Neemias 8:1-18

  • Ledu Lei i el splikadu pa povu (1-12)

  • Es faze Fésta di Baraka (13-18)

8  Nton, tudu algen djunta na prasa, na frenti di Porton di Agu, ku mésmu obijetivu i es fla Esdras, kel sekretáriu,* pa trazeba livru di Lei di Muizés, ki Jeová daba Israel. 2  Nton, na primeru dia di sétimu mês, Esdras, kel saserdóti, traze kel livru di Lei pa kel kongregason di ómis, mudjeris i di tudu kes ki ta konsigi intendeba kuzê ki staba ta fladu. 3  I el lé ku vós altu na prasa na frenti di Porton di Agu, désdi ki manxe ti meiu-dia, pa tudu kes ómi, kes mudjer i tudu kes ki ta konsigi intendeba kuzê ki staba ta fladu. I tudu algen obi leitura di livru di Lei ku atenson. 4  Esdras, kel sekretáriu,* staba di pé na un palku di madera ki fazedu pa kel momentu la. Matitias, Sema, Anaías, Urias, Ilkias i Mazeias staba di pé na se ladu direita. I na se ladu skerda staba Pedaías, Mizael, Malkias, Azun, Asbadana, Zakarias i Mezulon. 5  Esdras abri kel livru na frenti di tudu algen. El staba na un lugar más altu. Kantu el abri livru, tudu algen labanta. 6  Nton, Esdras lova Jeová, kel Deus verdaderu, Kel ki é grandi, i povu interu labanta ses mô pa riba i es responde: “Amén!* Amén!”. Nton es inbaxa dianti di Jeová ku róstu pa txon. 7  I kes levita, Jezua, Bani, Serebias, Jamin, Akube, Sabetai, Odias, Mazeias, Kelita, Azarias, Jozabade, Anan i Pelaías staba ta splika Lei pa povu ki staba di pé. 8  I es kontinua ta lé kel livru ku vós altu, kel Lei di Deus verdaderu, ta splika-l di manera klaru i ta fla kuzê ki el ta siginifikaba. Asi es djuda povu intende kuzê ki es staba ta lé. 9  I Neemias, ki na kel ténpu éra governador,* Esdras ki éra saserdóti i sekretáriu, i kes levita ki staba ta inxina povu, fla tudu algen: “Kel dia li é santu pa Jeová nhos Deus. Ka nhos fika tristi, nen ka nhos txora.” Pamodi tudu algen staba ta txora timenti es staba ta obi kes palavra di Lei. 10  Neemias fla-s: “Nhos bai, nhos kume kel midjór kumida* i nhos bebe kes bebida dósi, i nhos manda kumida pa kes ki ka tene nada priparadu, pamodi kel dia li é santu pa nos Sinhor. Ka nhos fika tristi pamodi alegria ki ta ben di Jeová é ki ta poi nhos ta fika fórti.” 11  I kes levita staba ta kalma tudu algen, ta fla: “Ka nhos txora, pamodi kel dia li é santu, i ka nhos fika tristi.” 12  Nton, tudu algen ba kume i bebe i es manda kumida pa otus algen i es fika txeu kontenti, pamodi es intende kes kuza ki es inxinadu. 13  I na sugundu dia, kes xéfi di grupu di família di povu interu, kes saserdóti i kes levita, djunta na vólta di Esdras, kel sekretáriu,* pa intende midjór kes palavra di Lei. 14  Nton, es atxa skrebedu na Lei ma Jeová mandaba Muizés pa fla tudu kes israelita pa moraba na baraka duránti fésta di sétimu mês. 15  Tanbê, es mandadu bai pa tudu sidadi i pa Jiruzalen interu ta aviza i ta fla: “Nhos bai pa kes lugar ki ten montanha, i nhos traze kes ramu di olivera, di pinheru, di murta* i di palmera, i tanbê kes ramu di otus arvi pa nhos faze baraka, sima Lei ta fla.” 16  Dipôs, povu bai i es traze ramu pa faze baraka, kada un na se terasu, tanbê na ses pátiu, na pátiu di kaza di Deus verdaderu, na prasa di Porton di Agu i na prasa di Porton di Efrain. 17  Asi, tudu kes algen ki staba prézu i ki volta, faze baraka i es bai mora na es. Kes israelita staba kontenti pamodi désdi ténpu di Juzué, fidju di Nun, ti kel dia, es ka fazeba un fésta sima kel-la. 18  I es lé livru di Lei di Deus verdaderu tudu dia, désdi primeru dia ti últimu dia. Es faze kel fésta duránti 7 dia, i na oitavu dia es faze un asenbleia spesial, sima Lei ta mandaba.

Nótas di rodapé

Ô: “skriba”. Djobe Disionáriu di Bíblia.
Ô: “skriba”. Djobe Disionáriu di Bíblia.
Ô: “Pa kontise si”.
Ô: “tirsata”. Títlu pérsa di governador di un pruvínsia.
Na ebraiku ta fla: “kes kuza ki ten gordura”.
Ô: “skriba”. Djobe Disionáriu di Bíblia.
Un planta ku folha ki ta brilha i ku flor branku ki ta txera sábi.