LISON 47
Jeová da Elias forsa
Jizabel obi kuzê ki kontise ku profétas di Baal i el fika rei di xatiadu. El manda Elias un mensaji: ‘Manhan, bu ta móre sima kes proféta di Baal.’ Elias fika ku txeu medu i el fuji pa dizértu. El ora: ‘Jeová, N ka ta aguenta más. Dexa-m móre’. Elias staba uma kansadu ki el durmi baxu di un pé di arvi.
Un anju bai na el i korda-l ku kuidadu. Kel anju fla-l: ‘Labanta bu kume’. Nton, Elias odja un pon rodóndu riba di uns pédra kenti ku un jaru di agu. El kume, el bebe i el torna durmi. Anju torna korda-l i fla-l: ‘Kume. Bu meste forsa pa viaji.’ Elias torna kume. Dipôs el bai. El viaja pa 40 dia ku 40 noti, ti ki el txiga na Monti Orebi. La Elias entra na un kavérna pa el durmi. Má Jeová pâpia ku el. El fla-l: ‘Kuzê ki bu sta faze li, Elias?’ Elias responde: ‘Israelitas ka kunpri promésa ki es faze-u. Es distrui bus altar i es mata bus proféta. Gósi é mi ki es krê mata.’
Jeová fla-l: ‘Bai i bu fika sakédu na monti.’ Primeru, faze un béntu fórti na kavérna. Sugundu, téra treme i parse lumi. Dipôs di tudu kel-li, Elias obi un vós kalmu i baxu. El kubri róstu ku se ropa i el fika frenti di kavérna. Nton Jeová pergunta-l pamodi ki el staba ta fuji. Elias fla-l: ‘É sô mi ki fika.’ Má Jeová fla-l: ‘Bu ka sta bo sô. Sta 7 mil algen na Israel ki inda ta adora-m. Bai i skodje Elizeu pa ser proféta na bu lugar.’ Kel óra, Elias bai faze kel ki Jeová manda-l. Bu ta atxa ma Jeová tanbê ta djuda-u óras ki bu faze kel ki el krê? Sin, el ta djuda-u. Nu ben odja un kuza ki kontise duránti kel ténpu di séka.
‘Ka nhos fika preokupadu dimás ku algun kuza, má pa tudu kuza, nhos faze orason ku súplika, djuntu ku agradesimentu, pa nhos faze nhos pididu pa Deus.’ — Filipenses 4:6