Bai pa asuntu

Bai pa lista di asuntus

Perguntas ki leitoris ta faze

Perguntas ki leitoris ta faze

Kes palavra di apóstlu Polu na 1 Coríntios 15:29, krê fla ma alguns kriston di kel ténpu tinha kustumu di batizaba na lugar di algen ki dja moreba?

Nau. Nen Bíblia nen livrus di stória ka ta mostra ma kristons ta fazeba kel-la.

Manera ki kel testu traduzidu na txeu Bíblia ta poi alguns algen ta pensa ma, na ténpu di Polu, es ta batizaba na lugar di algen ki dja moreba. Pur izénplu, alguns Bíblia ta fla: ‘Si ka ten resureison, kuzê ki kes ki batiza pa algen ki dja móre ta faze?’

Má, repara kuzê ki dôs studiozu di Bíblia ta fla: Gregory Lockwood, ki é formadu na Teolojia fla ma ka ten ninhun próva na Bíblia ô na stória ki ta mostra ma algen tinha ki batizaba na lugar di algen ki dja moreba. Di mésmu manera, profesor di universidadi, ki txoma Gordon Fee, skrebe: ‘Ka ten ninhun izénplu na Bíblia ô na stória ki ta mostra kel tipu di batismu la. Na Novo Testamento ka ta fla nada sobri kel-li. I ka ten ninhun próva ki ta mostra ma kriston na ténpu di apóstlu, nen ninhun igreja ki ben parse dipôs di es, ta fazeba kel-la.’

Bíblia ta fla ma sigidoris di Jizus devia fazeba ‘disiplus di algen di tudu nasons, batiza-s’ i inxina-s ‘obidese tudu kuza’ ki el manda. (Mat. 28:19, 20) Pa un algen bira un disiplu batizadu, el meste prende primeru sobri Jeová i se Fidju, kridita na es i obi ku es. Un algen ki dja móre i ki sta nteradu ka ta pode faze kel-li. I nen un kriston ki sta bibu ka ta pode faze kel-li pa kel algen ki móre. — Ecl. 9:5, 10; João 4:1; 1 Cor. 1:14-16.

Nton, kuzê ki Polu krê flaba?

Alguns algen na Korintu ka ta kriditaba ma algen mortu ta resusitaba. (1 Cor. 15:12) Polu mostra-s ma ses manera di pensa staba mariadu. El fla ma el ‘ta nfrentaba mórti tudu dia.’ É klaru ki inda el staba bibu. Má nbóra el pasa pa txeu prigu, el tinha sertéza ma dipôs ki el moreba, el ta sérba resusitadu pa ba vive na Séu, sima kontiseba ku Jizus. — 1 Cor. 15:30-32, 42-44.

Kes algen na Korintu, meste ntendeba ma pa un algen sérba un kriston skodjedu ku spritu santu, el tinha ki pasaba pa prublémas tudu dia i móre antis di sérba resusitadu. Ser ‘batizadu na Kristu Jizus’ siginifika ser ‘batizadu na se mórti.’ (Rom. 6:3) Kel-li krê fla ma sima Jizus, kes skodjedu ku spritu santu ta pasaba pa prublémas i es ta moreba. Dipôs, es ta sérba resusitadu pa ba viveba na Séu.

Más di dôs anu dipôs ki Jizus batizadu na agu, el fla se dôs apóstlu: ‘Nhos ta ben ser batizadu ku kel batismu ki N sta ta batizadu.’ (Mar. 10:38, 39) Na kel momentu, Jizus ka staba ta batizadu na agu. El krê flaba ma pamodi el éra fiel pa Deus, el ta moreba. Polu skrebe ma kes kriston skodjedu ku spritu santu ta ben ‘sufreba djuntu ku Kristu, pa es pode tanbê sérba glorifikadu djuntu ku Kristu.’ (Rom. 8:16, 17; 2 Cor. 4:17) Kel-li krê fla ma es tinha ki moreba tanbê pa es pode sérba resusitadu pa ba vive na Séu.

Ku bazi na tudu kel ki dja nu pâpia di el, kes palavra di Polu pode traduzidu di kel manera li: ‘Sinon, kuzê ki kes algen ki sta batizadu pa es pode móre ta faze? Si algen mortu ka ta resusitadu, nton pamodi ki es sta ta batizadu ku kel obijetivu la?’