Bai pa asuntu

27 DI MAIU DI 2020
SPANHA

Un kazal di irmons resebe un karta di un infermera ta agradese

Un kazal di irmons resebe un karta di un infermera ta agradese

Duránti kel duénsa li, ki spadja na mundu, txeu irmon sta ta sforsa pa konsola i nkoraja otus, através di kartas ki es ta skrebe. Irmon Josué Laporta i se mudjer, Vanesa, skrebe kartas di konsolu pa kes algen ki ta trabadja na ospital i pa kes algen ki panha koronavírus (COVID-19), ki staba internadu na ospital di Barsilona, ki ta fika na Spanha. Un infermera skrebe-s un karta pa responde-s. El konkorda pa se karta podu na jw.org, má tradu alguns kuza primeru. Kel-li é se karta: a

Ami é un infermera. . . ki sta ta skrebe na nómi di sinhora [se nómi tradu], ki ten 97 anu di idadi. Oji di sédu nu lé nhos karta pa el obi. Kes algen ki ta trabadja na ospital, ta ntrega kes karta ki ta mandadu pa kes duenti, sen skodje kal ki es ta ntrega pa kada un di es. Má N ten sertéza ma kel karta li, ka txiga na mi ku [kel sinhora] atoa. Kel karta li djuda peloménus dôs algen, mi ku [kel sinhora]. . ., odja ma nu pode ten speransa. [Kel sinhora] pode sta na kes últimu dia di se vida, i el fla-m ma el ka krê móre sen pergunta-u abo, Josué, kel-li: “Ku 97 anu di idadi, kes promésa ki Bíblia ta fla, inda ta sirbi pa mi?”

Oji di sédu, N konsigi tra 10 minutu di nha ténpu pa N lé pa [el] un bokadinhu na kel site ki nhos fla na karta. Kel ki el obi mexe txeu ku el. El fika kontenti i na pas. Dja dura ki el ka xintiba si. Dipôs nu odja kel vídiu “Pamodi ki Jizus móre?

Tanbê N lé kel revista [“Nhos korda!”] ki ta pâpia di fadiga i el sta ta djuda-m lida ku kel situason difísil li. Sima nhos sabe, é ka fásil.

Ka ten pisikólogu pa pâpia ku kes algen ki ta trabadja li, má kalker óra nu pode lé i pensa na kel informason ki nhos da-nu. Óras ki kel situason li pasa, N krê sabe más i N ta spéra ma nhos ta kontinua ta inxina-m kel ki N meste sabe, pa djuda-m ten sertéza ma ta ben ten un mundu midjór mê. N ka ten palavras pa agradese Deus pamodi kel karta txiga kel dia, na óra ki N ta trabadja, i N leba-l pa kuartu di [kel sinhora].

N ta spéra ma nhos ku nhos família sta tudu dretu, i N ten sertéza ma kel speransa ki nhos ten, sta ta djuda nhos lida ku kel situason li mutu más midjór di ki txeu di nos. Obrigadu pamodi kel ténpu ki nhos ta tra pa djuda pesoas sima mi i [kel sinhora]. Nbóra nu ka konxe kunpanheru, nhos pô-nu ta xinti kontenti di un manera ki nu ka xintiba na kes últimu 6 simana li.

Obrigadu di korason.

Palavras pa agradese sima kes-li, ta nkoraja-nu pa nu kontinua ta prega duránti kel situason difísil li di koronavírus. Nu ta ora pa nu skodje palavras ki ta konsola otus na nos pregason. — Provérbios 15:23.

a Kel infermera skrebe karta na Spanhol.