Hechos 8:1-40
8 Laj Saulo kixkʼul xchʼool naq kikamsiik laj Esteban.
Saʼ li kutan aʼan kitiklaak jun nimla rahobʼtesink saʼ xbʼeen li chʼuut li wank chaq Jerusalén. Chixjunilebʼ xeʼchaʼchaʼiik saʼebʼ li teep re Judea ut Samaria, kaʼajwiʼ ebʼ li apóstol inkʼaʼ xeʼchaʼchaʼiik.
2 Wiibʼ oxibʼ li winq li nekeʼxloqʼoni li Yos chi anchalebʼ xchʼool xeʼxkʼam laj Esteban re xmuqbʼal. Yookebʼ chi yaabʼak xbʼaan xrahilebʼ xchʼool.
3 Abʼan laj Saulo kiʼok xbʼaanunkil li maaʼusilal re li chʼuut. Naxchʼik ribʼ saʼebʼ li ochoch re xjukukinkil chirix kabʼl ebʼ li winq joʼ ajwiʼ ebʼ li ixq ut naxkʼamebʼ saʼ tzʼalam.
4 Abʼan ebʼ li xeʼchaʼchaʼiik yookebʼ xkʼebʼal chi naweʼk li chaabʼil esil chirix li raatin li Yos saʼ li teep.
5 Ut laj Felipe kikubʼeek saʼ li tenamit Samaria, ut kiʼok xyeebʼal resil li Kriist rehebʼ li qas qiitzʼin.
6 Li kʼiila tenamit nekeʼxkʼe xchʼool chi rabʼinkil li naxye laj Felipe; nekeʼrabʼi ut nekeʼril ebʼ li sachbʼachʼoolej li naxbʼaanu.
7 Naabʼalebʼ li qas qiitzʼin echaninbʼilebʼ xbʼaan maaʼus aj musiqʼej ut ebʼ li maaʼus aj musiqʼej nekeʼxjap re chi kaw naq nekeʼelk rikʼinebʼ li qas qiitzʼin. Naabʼalebʼ ajwiʼ li sik ut ebʼ li yeq roq xeʼkʼirtasiik.
8 Joʼkan naq kʼajoʼ chaq xsahil xchʼool li tenamit aʼin.
9 Joʼkan bʼiʼ saʼ li tenamit aʼin wank chaq jun li winq aj Simón xkʼabʼaʼ. Naq toj maajiʼ nakʼulmank aʼin, ebʼ li maaʼus aj musiqʼej nekeʼxtenqʼa li winq aʼin re xbʼaanunkil jalan jalanq li naʼlebʼ ut li winq aʼin naxye ribʼ naq wank xwankil. Ut ebʼ li qas qiitzʼin re Samaria nekeʼsach xchʼool chi rilbʼal.
10 Chixjunilebʼ li qas qiitzʼin joʼ kokʼ joʼ ninq nekeʼxkʼe xchʼool chi rabʼinkil ut nekeʼxye: «Li xnimal xwankil li Yos wank rikʼin li winq aʼin».
11 Joʼkan naq nekeʼabʼink chiru ut sachsokebʼ xchʼool xbʼaan naq chiru naabʼal chihabʼ kixbʼaanu jalan jalanq li naʼlebʼ rikʼin li xtenqʼ ebʼ li maaʼus aj musiqʼej.
12 Abʼan, naq laj Felipe kixkʼe chi naweʼk li chaabʼil esil chirix li Xʼawabʼejilal li Yos ut chirix li xkʼabʼaʼ li Jesukriist xeʼxpaabʼ re. Joʼkan naq xeʼkubʼeek xhaʼ joʼ winq joʼ ixq.
13 Laj Simón kiʼok ajwiʼ chi paabʼank ut naq ak kikubʼeek xhaʼ, inkʼaʼ chik kixkanabʼ laj Felipe. Sachso xchʼool nakanaak chi rilbʼal ebʼ li sachbʼachʼoolej ut ebʼ li xninqal ru bʼaanuhom li yook chaq chi bʼaanumank.
14 Naq ebʼ li apóstol li wankebʼ chaq Jerusalén xeʼrabʼi resil naq ebʼ laj Samaria xeʼxkʼulubʼa li raatin li Yos, xeʼtaqlaak rikʼinebʼ laj Pedro ut laj Juan.
15 Joʼkan naq xeʼkubʼeek ut xeʼtijok re naq ebʼ laj Samaria teʼxkʼul li santil musiqʼej
16 xbʼaan naq kaʼajwiʼ saʼ xkʼabʼaʼ li Qaawaʼ Jesús xeʼkubʼeek xhaʼ ut toj maaʼani rehebʼ ak xkʼul li santil musiqʼej.
17 Joʼkan naq xeʼxkʼe li ruqʼ saʼ xbʼeenebʼ ut xeʼok xkʼulbʼal li santil musiqʼej.
18 Joʼkan bʼiʼ, naq laj Simón kiril naq ebʼ li qas qiitzʼin nekeʼxkʼul li santil musiqʼej naq ebʼ li apóstol nekeʼxkʼe li ruqʼ saʼ xbʼeenebʼ, kixyeechiʼi xtuminebʼ
19 ut kixye rehebʼ: «Kʼehomaq ajwiʼ we li wankil aʼin re naq yalaq ani tixkʼul li santil musiqʼej naq tinkʼe li wuqʼ saʼ xbʼeen».
20 Abʼan laj Pedro kixye re: «Chiʼosoʼq laatumin aawikʼin xbʼaan naq xaakʼoxla naq rikʼin tumin tatruuq xtawbʼal li maatan li naxkʼe li Yos.
21 Laaʼat maakʼaʼ aawilom rikʼin li naʼlebʼ aʼin xbʼaan naq moko tiik ta laachʼool chiru li Yos.
22 Joʼkan naq yotʼ laachʼool ut jal laanaʼlebʼ chirix aʼin. Tzʼaama re li Jehobʼa* naq, wi naruhank, tixkuy aamaak chirix li maaʼusilal li wank saʼ laachʼool.
23 xbʼaan naq nawil naq laaʼat li kʼahil bʼan li nakamsink ut xmoos li maak».
24 Ut laj Simón kixye rehebʼ: «Tijonqex chiru li Jehobʼa* re naq inkʼaʼ tinkʼul li yookex xyeebʼal».
25 Naq ak xeʼxkʼe chi naweʼk chi tzʼaqal re ru ut xyeebʼal resil li raatin li Jehobʼa,* xeʼsutqʼiik Jerusalén ut xkohebʼ xyeebʼal resil li chaabʼil esil saʼ naabʼal li kʼalebʼaal re Samaria.
26 Abʼanan li xʼánjel li Jehobʼa* kiraatina laj Felipe ut kixye re: «Kawresi aawibʼ ut ayu saʼ li naʼaj bʼarwiʼ naʼok li iqʼ, li bʼe li nakubʼeek Jerusalén toj Gaza». (Li bʼe aʼin wank saʼ li chaqichʼochʼ).
27 Joʼkan naq kixkawresi ribʼ ut xkoho. Tojaʼ naq kixtaw ribʼ rikʼin jun li winq aj Etiopía li nakʼanjelak chiru li awabʼej. Li winq aʼin wank chaq xwankil ut nakʼanjelak chiru li xCandace li awabʼej rehebʼ laj Etiopía ut xaqabʼanbʼil chi rilbʼal li xbʼihomal li xCandace. Li winq aʼin kiwulak Jerusalén chi xloqʼoninkil li Yos
28 abʼan naq yook chi sutqʼiik saʼ li xbʼelebʼaal chʼiichʼ,* yook xyaabʼasinkil saʼ kawil kuxej li xhu li propeet Isaías.
29 Ut li santil musiqʼej kixye re laj Felipe: «Ayu ut jilon chixkʼatq li bʼelebʼaal chʼiichʼ».*
30 Laj Felipe yook chi aanilak chixkʼatq li bʼelebʼaal chʼiichʼ* ut kirabʼi naq li winq aʼin yook xyaabʼasinkil saʼ kawil kuxej li xhu laj Isaías. Tojaʼ naq kixpatzʼ re: «Ma relik chi yaal nakaataw ru li yookat xyaabʼasinkil?».
31 Li winq kixye re: «Chanru tintaw ru wi maaʼani nakʼutuk chiwu?». Tojaʼ naq kixtzʼaama re laj Felipe naq ttaqeʼq ut tchunlaaq chixkʼatq.
32 Aʼin li xraqal li Raatin li Yos li yook chaq xyaabʼasinkil: «Joʼ karneer xkʼameʼk chi kamsiik; ut joʼ ral karneer li maakʼaʼ naxye chiru laj bʼesol re, inkʼaʼ naxte saʼ re.
33 Naq kikubʼsiik xwankil, inkʼaʼ xeʼraqok aatin saʼ xbʼeen saʼ tiikilal. Ani tseeraqʼinq re anihebʼ li xxeʼtoon? Xbʼaan naq kiʼisiik li xyuʼam saʼ ruuchichʼochʼ».
34 Tojaʼ naq li winq aj Etiopía kixye re laj Felipe: «Ye we, chirix ani yook chi aatinak li propeet? Ma chirix aʼan malaj chirix jalan chik?».
35 Tojaʼ naq laj Felipe kiʼok xchʼolobʼankil chiru li xraqal li Raatin li Yos ut kixye re li chaabʼil esil chirix li Jesús.
36 Naq yookebʼ chiru bʼe xeʼwulak bʼarwiʼ wank haʼ, ut li winq kixye re laj Felipe: «Kʼe reetal, arin wank haʼ, kʼaru tramoq chiwu re naq tkubʼeeq inhaʼ?».
37 *
38 Joʼkan naq kixtaqla xxaqabʼankil li bʼelebʼaal chʼiichʼ.* Tojaʼ naq laj Felipe ut li winq aʼin xeʼxchʼik ribʼ saʼ haʼ. Ut aran kikubʼsiik xhaʼ xbʼaan laj Felipe.
39 Naq xeʼelk saʼ haʼ, li Jehobʼa* saʼ junpaat kiroksi li xsantil musiqʼej re xkʼambʼal laj Felipe saʼ jalan chik naʼaj. Li winq maajunwa chik kiril ru laj Felipe. Li winq kixchap xbʼe chi sa saʼ xchʼool.
40 Abʼan laj Felipe xkoho Asdod ut inkʼaʼ kixkanabʼ xkʼebʼal chi naweʼk li chaabʼil esil saʼ chixjunil li tenamit toj reetal naq kiwulak Cesarea.
Xtzʼaqobʼ ebʼ li naʼlebʼ
^ Taawil xchʼolobʼankil li aatin, Jehobʼa.
^ Taawil xchʼolobʼankil li aatin, Jehobʼa.
^ Taawil xchʼolobʼankil li aatin, Jehobʼa.
^ Taawil xchʼolobʼankil li aatin, Jehobʼa.
^ Li bʼelebʼaal chʼiichʼ aʼin wiibʼ xyaantil ut kawaay nakelonk re.
^ Li bʼelebʼaal chʼiichʼ aʼin wiibʼ xyaantil ut kawaay nakelonk re.
^ Li bʼelebʼaal chʼiichʼ aʼin wiibʼ xyaantil ut kawaay nakelonk re.
^ Li raqal aʼin natawmank saʼ wiibʼ oxibʼ li Santil Hu. Abʼan moko natawmank ta saʼ chixjunil ebʼ li najteril hu li tzʼaqal re ru li wank saʼ griego.
^ Li bʼelebʼaal chʼiichʼ aʼin wiibʼ xyaantil ut kawaay nakelonk re.
^ Taawil xchʼolobʼankil li aatin, Jehobʼa.