Maũndũ ma Matukũ ma Tene wa Mbere 11:1-47

  • Daudi gũitĩrĩrio maguta nĩ Aisiraeli othe atuĩke mũthamaki (1-3)

  • Daudi gũtaha Zayuni (4-9)

  • Njamba cia ita irĩ hinya cia Daudi (10-47)

11  Thutha wa ihinda, Aisiraeli othe magĩcokanĩrĩra Hebironi kũrĩ Daudi+ makĩmwĩra ũũ: “Atĩrĩrĩ, ithuĩ tũrĩ ihĩndĩ rĩaku na nyama ciaku.*+  Mahinda-inĩ mahĩtũku rĩrĩa Saulu aarĩ mũthamaki, wee nĩwe watongoragia Isiraeli mbaara-inĩ ciao.*+ Na Jehova Ngai waku agĩkwĩra atĩrĩ: ‘Nĩ ũrĩrĩithagia andũ akwa Isiraeli, na nĩ ũgũtuĩka mũtongoria wa gũtongoragia andũ akwa Isiraeli.’”+  Athuri* othe a Isiraeli magĩgĩthiĩ harĩ mũthamaki kũu Hebironi, na Daudi agĩthondeka kĩrĩkanĩro hamwe nao kũu Hebironi mbere ya Jehova. Magĩcoka magĩitĩrĩria Daudi maguta atuĩke mũthamaki wa Isiraeli,+ kũringana na kiugo kĩa Jehova kũgerera Samueli.+  Thutha-inĩ Daudi na andũ othe a Isiraeli makiumagara magĩthiĩ Jerusalemu, na nokuo Jebusi,+ kũrĩa Ajebusi+ maaikaraga.  Aikari acio a Jebusi maanyũrũragia Daudi makamwĩra atĩrĩ: “Gũtirĩ hĩndĩ ũgaatonya gũkũ!”+ O na kũrĩ ũguo, Daudi agĩtunyana mwĩgitio wa Zayuni,+ ũrĩa rĩu ũkoragwo ũrĩ Itũũra rĩa Daudi.+  Daudi agĩkiuga ũũ: “Ũrĩa ũgũkorũo arĩ wa mbere gũtharĩkĩra Ajebusi egũtuĩka mũnene na atuĩke mũtongoria.” Nake Joabu+ mũrũ wa Zeruia akĩambata arĩ wa mbere, na agĩgĩtuĩka mũnene.  Daudi agĩcoka akĩambĩrĩria gũikara mwĩgitio-inĩ ũcio. Na nĩkĩo maawĩtire Itũũra rĩa Daudi.  Na akĩambĩrĩria gwaka itũũra rĩu mĩena yothe, kuuma Karĩma-inĩ* nginya icigo-inĩ iria ciagathiũrũrũkĩirie, nake Joabu agĩaka rĩngĩ gĩcunjĩ kĩrĩa gĩatigarĩte gĩa itũũra rĩu.  Daudi agĩgĩthiĩ na mbere kũgĩa na hinya,+ na Jehova mũnene wa ita aarĩ hamwe nake. 10  Na rĩrĩ, aya nĩo atongoria a njamba cia ita irĩ hinya cia Daudi, arĩa maanyitaga ũthamaki wake mbaru na njĩra nene, hamwe na andũ othe a Isiraeli, nĩguo mamũtue mũthamaki kũringana na kiugo kĩa Jehova ũhoro-inĩ wĩgiĩ Isiraeli.+ 11  Aya nĩo maarĩ njamba cia ita irĩ hinya cia Daudi: Jashobeamu+ mũrũ wa Mũhakimoni, mũtongoria harĩ njamba ithatũ cia ita.+ Aanyitire itimũ rĩake akĩũraga andũ 300 ihinda-inĩ rĩmwe.+ 12  Nake ũrĩa wamũrũmĩrĩire aarĩ Eliazaru+ mũrũ wa Dodo Mũahohi.+ Aarĩ ũmwe wa njamba icio ithatũ cia ita irĩ hinya. 13  Aarĩ hamwe na Daudi thĩinĩ wa Pasi-damimu,+ kũrĩa Afilisti moonganĩte nĩ ũndũ wa mbaara. Na rĩrĩ, kwarĩ na mũgũnda waiyũire cairi, na andũ nĩ moorĩte nĩ ũndũ wa Afilisti. 14  No we akĩrũgama gatagatĩ ka mũgũnda ũcio na akĩũgitĩra na agĩthiĩ na mbere gũtharĩkĩra Afilisti acio akĩmoraga, nĩ ũndũ ũcio Jehova akĩrehe ũhootani* mũnene.+ 15  Atongoria atatũ harĩ atongoria 30 magĩikũrũka magĩthiĩ rwaro-inĩ rwa ihiga, kũrĩ Daudi ngurunga-inĩ ya Adulamu,+ na hĩndĩ ĩyo nayo mbũtũ ya Afilisti yaambĩte hema Mũkuru-inĩ wa* Refaimu.+ 16  Hĩndĩ ĩyo Daudi aarĩ mwĩgitio-inĩ, na haarĩ kambĩ ya thigari cia Afilisti yarĩ Bethilehemu. 17  Daudi agĩcoka akĩgweta ũndũ ũrĩa eeriragĩria akiuga atĩrĩ: “Na arĩ korũo no hote kũnyua maĩ kuuma irima-inĩ rĩa maĩ rĩrĩa rĩ hakuhĩ na kĩhingo kĩa Bethilehemu!”+ 18  Nĩ ũndũ ũcio njamba icio ithatũ igĩtonya kambĩ-inĩ ĩyo ya Afilisti kĩa hinya na igĩtaha maĩ irima-inĩ rĩu rĩa maĩ rĩarĩ hakuhĩ na kĩhingo kĩa Bethilehemu na ikĩrehera Daudi; no Daudi akĩrega kũmanyua na akĩmaita thĩ mbere ya Jehova. 19  Akiuga atĩrĩ: “Kũroaga gũtuĩka ũguo maitho-inĩ ma Ngai wakwa atĩ no njĩke ũndũ ũcio! Hihi no nyue thakame ya arũme aya mathiĩte makaingĩria mĩoyo* yao ũgwati-inĩ?+ Nĩ gũkorũo nĩ mĩoyo yao maingĩrĩtie ũgwati-inĩ nĩguo mandehere maĩ macio.” Agĩkĩrega kũmanyua. Macio nĩmo maũndũ marĩa njamba icio ciake ithatũ cia ita irĩ hinya ciekire. 20  Abishai+ mũrũ wa nyina na Joabu+ agĩtuĩka mũtongoria harĩ njamba ingĩ ithatũ cia ita; aanyitire itimũ rĩake akĩũraga andũ 300, na aarĩ na ngumo ta njamba iria ithatũ cia ita.+ 21  Harĩ njamba icio ingĩ ithatũ, nĩwe woĩkaine makĩria ma icio ingĩ igĩrĩ, na nĩwe warĩ mũnene wacio; o na kũrĩ ũguo, ndaagĩire ũnene ta wa njamba iria cia mbere ithatũ cia ita. 22  Benaia+ mũrũ wa Jehoiada aarĩ mũndũ warĩ na ũcamba* wekire maũndũ maingĩ ma magegania thĩinĩ wa Kabizeeli.+ Ooragire ariũ eerĩ a Arieli wa Moabi, na nĩ aaharũrũkire irima-inĩ rĩa maĩ mũthenya ũmwe kwarĩ na mbarabu na akĩũraga mũrũthi.+ 23  Ningĩ nĩ ooragire Mũmisiri warĩ na ũnene ũtarĩ wa ndũire—ũraihu wake warĩ mĩkono ĩtano.*+ O na gũtuĩka Mũmisiri ũcio nĩ aanyitĩte itimũ na guoko ta mũtĩ wa atumi a nguo,+ Benaia aamũtharĩkĩire na rũthanju na akĩgutha itimũ rĩu rĩarĩ guoko-inĩ kwa Mũmisiri ũcio, akĩmũũraga na itimũ rĩake mwene.+ 24  Macio nĩmo maũndũ marĩa Benaia mũrũ wa Jehoiada eekire, na aarĩ na ngumo ta njamba iria ithatũ cia ita irĩ hinya. 25  O na gũtuĩka ooĩkaine nginya gũkĩra njamba icio mĩrongo ĩtatũ, ndaagĩire ũnene ta wa njamba iria ithatũ cia ita.+ O na kũrĩ ũguo, Daudi nĩ aamũtuire mũnene wa arangĩri ake. 26  Njamba cia ita irĩ hinya cia mbũtũ ciarĩ Asaheli+ mũrũ wa nyina na Joabu, Elihanani mũrũ wa Dodo wa Bethilehemu,+ 27  Shamothu Mũharori, Helezu Mũpeloni, 28  Ira+ mũrũ wa Ikeshu Mũtekoa, Abi-ezeri+ Mũanathothi, 29  Sibekai+ Mũhushathi, Ilai Mũahohi, 30  Maharai+ Mũnetofathi, Heledi+ mũrũ wa Baana Mũnetofathi, 31  Ithai mũrũ wa Ribai wa Gibea ya Abenjamini,+ Benaia Mũpirathoni, 32  Hurai wa mĩkuru-inĩ ya Gaashu,+ Abieli Mũaribathi, 33  Azamavethu Mũbaharumi, Eliaba Mũshaaliboni, 34  ariũ a Hashemu Mũgizoni, Jonathani mũrũ wa Shagee Mũharari, 35  Ahiamu mũrũ wa Sakaru Mũharari, Elifali mũrũ wa Uri, 36  Heferi Mũmekerathi, Ahija Mũpeloni, 37  Hezoro Mũkarimeli, Naarai mũrũ wa Ezibai, 38  Joeli mũrũ wa ithe na Nathani, Mibihari mũrũ wa Hagiri, 39  Zeleki Mũamoni, Naharai Mũberothu, ũrĩa wakuuagĩra Joabu mũrũ wa Zeruia indo cia mbaara; 40  Ira Mũithiri, Garebu Mũithiri, 41  Uria+ Mũhiti, Zabadi mũrũ wa Ahalai, 42  Adina mũrũ wa Shiza Mũrubeni, mũtongoria wa Arubeni, arĩ hamwe na andũ 30; 43  Hanani mũrũ wa Maaka, Joshafatu Mũmithini, 44  Uzia Mũashiterothu, Shama na Jeieli, ariũ a Hothamu Mũaroeri; 45  Jediaeli mũrũ wa Shimuri, na Joha mũrũ wa ithe Mũtizi; 46  Elieli Mũmahavi, Jeribai na Joshavia ariũ a Elinaamu, na Ithima Mũmoabi; 47  Elieli, Obedi, na Jaasieli Mũmezobai.

Tũũhoro twa magũrũ-inĩ

Kana “tũrĩ a thakame ĩmwe nawe.”
Ũkk., “nĩwe watwaraga Isiraeli na ũkamacokia.”
Athuri arĩa meehokeirũo maũndũ.
Kana “Milo.” Nĩ kiugo gĩa Kĩhibirania kiugĩte “iyũria.”
Kana “ũhonokio.”
Kana “Kĩanda-inĩ kĩa.”
Kĩhibirania, ne′phesh. Rora Ũthathaũri wa Ciugo.
Ũkk., “mũrũ wa mũndũ ũrĩ ũcamba.”
Ũraihu wake warĩ ta mita 2.23 (fiti 7.3). Rora Ũhoro Muongerere B14.