Samueli wa Kerĩ 11:1-27

  • Daudi gũtharia na Bathi-sheba (1-13)

  • Daudi kũbanga Uria oragwo (14-25)

  • Daudi kũhikia Bathi-sheba (26, 27)

11  Na rĩrĩ, kĩambĩrĩria-inĩ kĩa mwaka, ihinda-inĩ rĩrĩa athamaki mathiaga mbaara-inĩ, Daudi agĩtũma Joabu na ndungata ciake na mbũtũ yothe ya Isiraeli mathiĩ makaanange Aamoni, na makĩrigicĩria Raba,+ no we Daudi agĩtigwo Jerusalemu.+  Hwaĩ-inĩ ũmwe, Daudi agĩũkĩra kuuma ũrĩrĩ-inĩ wake agĩthiĩ gũthiũrũrũkanga igũrũ rĩa nyũmba ya mũthamaki. Arĩ kũu igũrũ rĩa nyũmba, akĩona mũtumia agĩĩthamba, na mũtumia ũcio aarĩ mũthaka mũno.  Daudi agĩtũma mũndũ athiĩ agatuĩrie ũhoro wa mũtumia ũcio, na akĩrehe ndũmĩrĩri ĩno: “Na githĩ ũcio ti Bathi-sheba+ mwarĩ wa Eliamu+ mũtumia wa Uria+ Mũhiti?”+  Daudi agĩcoka agĩtũma atũmwo mathiĩ makagĩre Bathi-sheba.+ Nĩ ũndũ ũcio agĩtonya kũrĩ Daudi, nake agĩkoma nake.+ (Ũndũ ũcio wekĩkire rĩrĩa Bathi-sheba eetheragia kuumana na thahu wake.*)+ Thutha ũcio agĩcoka gwake mũciĩ.  Mũtumia ũcio akĩgĩa nda, na agĩtũmĩra Daudi ndũmĩrĩri akĩmwĩra atĩrĩ: “Ndĩ na nda.”  Daudi aigua ũguo agĩtũmĩra Joabu ndũmĩrĩri akĩmwĩra ũũ: “Ndũmĩra Uria Mũhiti.” Nĩ ũndũ ũcio Joabu agĩtũma Uria kũrĩ Daudi.  Rĩrĩa Uria aakinyire kũrĩ we, Daudi akĩmũũria ũrĩa Joabu aathiaga na mbere, ũrĩa thigari ciathiaga na mbere, na ũrĩa mbaara yathiaga na mbere.  Thutha ũcio Daudi akĩra Uria atĩrĩ: “Ikũrũka gwaku mũciĩ ũkahurũke.”* Rĩrĩa Uria ooimire nyũmba-inĩ ya mũthamaki, akĩrũmĩrĩrio kĩheo kĩa ũtugi kĩa mũthamaki.*  No rĩrĩ, Uria aakomire mũromo-inĩ wa nyũmba ya mũthamaki hamwe na ndungata iria ingĩ ciothe cia mwathi wake, na ndaigana gũikũrũka gwake mũciĩ. 10  Nĩ ũndũ ũcio Daudi akĩrũo ũũ: “Uria ndanaikũrũka gwake mũciĩ.” Daudi aigua ũguo akĩũria Uria atĩrĩ: “Na githĩ to hingo ũrokire kuuma rũgendo-inĩ? Ũraagire gũikũrũka gwaku mũciĩ nĩkĩ?” 11  Uria agĩcokeria Daudi ũũ: “Ithandũkũ+ na Isiraeli hamwe na Juda maikarĩte ciikaro-inĩ cia ihinda inini, na mwathi wakwa Joabu hamwe na ndungata cia mwathi wakwa mambĩte hema werũ-inĩ. Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, hihi niĩ nĩ njagĩrĩirũo gũthiĩ gwakwa mũciĩ, ndĩe na nyue na ngome na mũtumia wakwa?+ O ta ũrĩa wee ũtũũraga muoyo na ũrĩ o muoyo-rĩ, ndigwĩka ũndũ ũcio!” 12  Daudi agĩcoka akĩra Uria atĩrĩ: “Ikara gũkũ o na ũmũthĩ, na rũciũ nĩ ngaakũrekereria ũthiĩ.” Uria agĩgĩikara Jerusalemu mũthenya ũcio na mũthenya ũrĩa warũmĩrĩire. 13  Daudi agĩcoka akĩmũtũmanĩra nĩguo athiĩ marĩanĩre na manyuanĩre nake, na agĩtũma arĩĩo. No gwakinya hwaĩ-inĩ, agĩthiĩ agĩkoma ũrĩrĩ-inĩ wake hamwe na ndungata cia mwathi wake, na ndaigana gũikũrũka gwake mũciĩ. 14  Rũcinĩ Daudi akĩandĩkĩra Joabu marũa na akĩmatũma kũgerera guoko kwa Uria. 15  Aandĩkire ũũ marũa-inĩ macio: “Igaai Uria mũhari-inĩ wa mbere harĩa mbaara ĩcacĩire. Mũcoke mwehere thutha wake, nĩguo atharĩkĩrũo oragwo.”+ 16  Joabu nĩ aakoretwo akĩbaara itũũra rĩu na kinyi, agĩkĩiga Uria harĩa aamenyaga atĩ nĩ haarĩ na njamba cia ita irĩ hinya. 17  Rĩrĩa arũme a itũũra rĩu mooimire na makĩrũa na Joabu, ndungata imwe cia Daudi ikĩũragwo, na Uria Mũhiti aarĩ ũmwe wa arĩa maakuire.+ 18  Joabu agĩgĩkinyĩria Daudi ũhoro wothe wĩgiĩ mbaara ĩyo. 19  Akĩra mũndũ ũcio aatũmire ũũ: “Warĩkia kwĩra mũthamaki ũhoro wothe wĩgiĩ mbaara ĩno, 20  mũthamaki ahota kũrakara akwĩre atĩrĩ, ‘Nĩ kĩĩ kĩratũmire mũthiĩ mũkarũe mũkuhĩrĩirie itũũra rĩu? Kaĩ mũtaramenyaga atĩ no mamũrathe marĩ rũthingo igũrũ? 21  Nũũ woragire Abimeleku+ mũrũ wa Jerubeshethu?+ Na githĩ ti mũtumia wamũikĩirie ihiga rĩa gũthĩa rĩa na igũrũ arĩ rũthingo igũrũ, agĩtũma akuĩre Thebezu? Nĩ kĩĩ kĩratũmire mũkuhĩrĩrie rũthingo mũno?’ Ũmwĩre atĩrĩ, ‘O na ndungata yaku Uria Mũhiti nĩ arakuire.’” 22  Mũtũmwo ũcio agĩthiĩ na akĩra Daudi maũndũ mothe marĩa aatũmĩtwo nĩ Joabu akamwĩre. 23  Mũtũmwo ũcio agĩkĩra Daudi ũũ: “Arũme acio maratũkĩririe hinya, maroima maroka kũrũa na ithuĩ werũ-inĩ; no tũramacokithia mũromo-inĩ wa kĩhingo gĩa itũũra. 24  Na aikia a mĩguĩ maraikagĩria ndungata ciaku mĩguĩ marĩ rũthingo igũrũ, na ndungata imwe cia mũthamaki irakua; o na ndungata yaku Uria Mũhiti nĩ arakuire.”+ 25  Nĩ ũndũ ũcio Daudi akĩra mũtũmwo ũcio atĩrĩ: “Ĩra Joabu ũũ: ‘Ndũkareke ũndũ ũcio ũgũthumbũre, nĩ gũkorũo rũhiũ rwa njora rũtamburaga mũndũ ũmwe o ta ũrĩa ũngĩ. Tharĩkĩra itũũra rĩu o na makĩria na ũrĩtunyane.’+ Na ũmwĩkĩre ngoro.” 26  Rĩrĩa mũtumia wa Uria aaiguire atĩ mũthuriwe Uria nĩ oragĩtwo, akĩambĩrĩria gũcakaĩra mũthuriwe. 27  Ihinda rĩa gũcakaya rĩathira, o rĩo Daudi akĩmũtũmanĩra na akĩrehwo nyũmba-inĩ yake, nake agĩtuĩka mũtumia wake+ na akĩmũciarĩra mwana wa kahĩĩ. No ũndũ ũcio Daudi eekĩte nĩ warakaririe Jehova mũno.*+

Tũũhoro twa magũrũ-inĩ

No kũhoteke nĩ thahu wa ihinda rĩake rĩa mweri.
Kana “rwĩga rwa mũthamaki,” rwĩga rũrĩa rwatũmagĩrũo mũgeni wa gĩtĩo nĩ mũndũ ũrĩa ũmũnyitĩte ũgeni.
Ũkk., “ũgethambe magũrũ.”
Ũkk., “warĩ mũũru maitho-inĩ ma Jehova.”