Ezekieli 20:1-49

  • Historĩ ĩgiĩ ũremi wa Aisiraeli (1-32)

  • Kĩĩranĩro kĩgiĩ Isiraeli gũcokio (33-44)

  • Ũrathi wĩgiĩ gũũkĩrĩra mwena wa mũhuro (45-49)

20  Na rĩrĩ, mwaka-inĩ wa mũgwanja, mweri wa gatano, mũthenya wa ikũmi wa mweri ũcio, athuri* amwe a Isiraeli nĩ mookire na magĩikara thĩ mbere yakwa nĩguo matuĩrie ũhoro harĩ Jehova.  Nakĩo kiugo kĩa Jehova gĩkĩnginyĩra ngĩrũo atĩrĩ:  “Mũrũ wa mũndũ, aria na athuri acio a Isiraeli ũmeere ũũ, ‘Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene oigĩte atĩrĩ: “Hihi mũũkĩte gũtuĩria ũhoro harĩ niĩ? ‘O ta ũrĩa niĩ ndũũraga muoyo, ndikũmũhe ũhoro ũcio mũũkĩte gũtuĩria,’+ ũguo nĩguo Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene oigĩte.”’  “Hihi nĩ wĩhaarĩirie kũmatuĩra? Hihi nĩ wĩhaarĩirie kũmatuĩra, wee mũrũ wa mũndũ? Mamenyithie maũndũ marĩ magigi marĩa maithe mao ma tene meekire.+  Ũmeere atĩrĩ, ‘Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene oigĩte ũũ: “Mũthenya ũrĩa ndathuurire Isiraeli-rĩ,+ ningĩ nĩ ndehĩtire* harĩ mbeũ ya* nyũmba ya Jakubu, na ngĩĩmenyithania harĩ o bũrũri-inĩ wa Misiri.+ Ti itherũ, nĩ ndehĩtire harĩ o ngiuga atĩrĩ, ‘Niĩ nĩ niĩ Jehova Ngai wanyu.’  Mũthenya ũcio nĩ ndehĩtire atĩ nĩ ingĩkamaruta bũrũri wa Misiri ndĩmatware bũrũri ũrĩa ndatuĩrĩtie* nĩ ũndũ wao, bũrũri ũiyũire iria na ũũkĩ.+ Nĩguo warĩ bũrũri ũrĩa mũthaka* mũno harĩ mabũrũri marĩa mangĩ mothe.  Ngĩcoka ngĩmeera atĩrĩ, ‘No mũhaka o ũmwe wanyu ate indo irĩ magigi iria irĩ mbere ya maitho manyu; mũtigethahie na mĩhianano ĩrĩ magigi* ya Misiri.+ Niĩ nĩ niĩ Jehova Ngai wanyu.’+  “‘“No nĩ maanemeire na makĩrega gũũthikĩrĩria. Matiateire indo irĩ magigi iria ciarĩ mbere yao, na matiatiganĩirie mĩhianano ĩrĩ magigi ya Misiri.+ Nĩ ũndũ ũcio ngiuga atĩ nĩ ngwerekeria mathũgũta makwa harĩ o, na ndĩmaitũrũrĩre marakara makwa biũ bũrũri-inĩ wa Misiri.  No nĩ ndoire ikinya nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩakwa nĩgetha rĩtigathahio mbere ya ndũrĩrĩ iria maaikaraga gatagatĩ-inĩ gacio.+ Nĩ gũkorũo nĩ ndemenyithanĩtie harĩ o* mbere ya ndũrĩrĩ icio rĩrĩa ndamarutire bũrũri wa Misiri.+ 10  Nĩ ũndũ ũcio ngĩmaruta bũrũri wa Misiri ngĩmatwara werũ-inĩ.+ 11  “‘“Ngĩcoka ngĩmahe mawatho makwa na ngĩmamenyithia matuĩro makwa ma ciira,+ nĩgetha mũndũ ũrĩa ũkũmarũmĩrĩra atũũre muoyo nĩ ũndũ wamo.+ 12  Ningĩ ngĩmahe thabatũ ciakwa+ nĩguo ituĩke kĩmenyithia gatagatĩ gakwa nao,+ nĩgetha mamenye atĩ niĩ, Jehova, nĩ niĩ ndĩramaamũra. 13  “‘“No andũ a nyũmba ya Isiraeli nĩ maanemeire kũu werũ-inĩ.+ Matiarũmĩrĩire mawatho makwa, na nĩ maaregire matuĩro makwa ma ciira marĩa matũmaga mũndũ atũũre muoyo angĩmarũmĩrĩra. Nĩ maathahirie thabatũ ciakwa biũ. Nĩ ũndũ ũcio ngiuga atĩ nĩ ngũmaitũrũrĩra mang’ũrĩ makwa kũu werũ-inĩ nĩgetha ndĩmaniine.+ 14  Nĩ ndoire ikinya nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩakwa mwene nĩgetha rĩtigathahio mbere ya ndũrĩrĩ iria cioonire ngĩmaruta kuo.+ 15  Ningĩ ngĩĩhĩta harĩ o kũu werũ-inĩ ngĩmeera atĩ ndikaamatwara bũrũri ũrĩa ndamaheete+—bũrũri ũiyũire iria na ũũkĩ,+ bũrũri ũrĩa warĩ mũthaka* mũno harĩ mabũrũri marĩa mangĩ mothe— 16  nĩ gũkorũo nĩ maaregire matuĩro makwa ma ciira, matiarũmĩrĩire mawatho makwa, na nĩ maathahirie thabatũ ciakwa, tondũ ngoro ciao ciarũmagĩrĩra mĩhianano yao ĩrĩ magigi.+ 17  “‘“No nĩ ndamaiguĩrĩire tha* ngĩaga kũmaananga; ndiamaniinĩire kũu werũ-inĩ. 18  Ngĩra ariũ ao kũu werũ-inĩ atĩrĩ,+ ‘Mũtikarũmĩrĩre mawatho ma maithe manyu ma tene+ kana mwathĩkĩre matuĩro mao o na kana mwĩthahie na mĩhianano yao ĩrĩ magigi. 19  Niĩ nĩ niĩ Jehova Ngai wanyu. Rũmagĩrĩrai mawatho makwa, mwathĩkĩre matuĩro makwa ma ciira, na mũmahingagie.+ 20  Na mwamũrage thabatũ ciakwa,+ nacio igũtuĩka kĩmenyithia gatagatĩ gakwa na inyuĩ nĩgetha mũmenye atĩ niĩ nĩ niĩ Jehova Ngai wanyu.’+ 21  “‘“No ariũ acio makĩambĩrĩria kũnemera.+ Matiarũmĩrĩire mawatho makwa, na matiarũmirie kana makĩhingia matuĩro makwa ma ciira marĩa matũmaga mũndũ atũũre muoyo angĩmarũmĩrĩra. Nĩ maathahirie thabatũ ciakwa. Nĩ ũndũ ũcio ngiuga atĩ nĩ ngwerekeria mathũgũta makwa harĩ o na ndĩmaitũrũrĩre marakara makwa biũ kũu werũ-inĩ.+ 22  No nĩ ndegirĩrĩirie+ na ngĩoya ikinya nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩakwa mwene+ nĩgetha rĩtigathahio mbere ya ndũrĩrĩ iria cioonire ngĩmaruta kuo. 23  Ningĩ nĩ ndehĩtire harĩ o kũu werũ-inĩ atĩ nĩ ngaamahurunja ndũrĩrĩ-inĩ na ndĩmaharaganĩrie mabũrũri-inĩ mangĩ,+ 24  tondũ matiahingirie matuĩro makwa ma ciira na nĩ maaregire mawatho makwa,+ nĩ maathahirie thabatũ ciakwa, na makĩrũmĩrĩra* mĩhianano ĩrĩ magigi ya maithe mao ma tene.+ 25  Ningĩ nĩ ndametĩkĩririe marũmĩrĩre mawatho mataarĩ mega na matuĩro ma ciira marĩa matangĩatũmire matũũre muoyo.+ 26  Ngĩreka mathahio nĩ magongona mao ene—rĩrĩa maahĩtũkagĩria mwana wothe wa irigithathi mwaki-inĩ+—nĩguo ndũme matiganĩrio, nĩgetha mamenye atĩ niĩ nĩ niĩ Jehova.”’ 27  “Nĩ ũndũ ũcio, aria na andũ a nyũmba ya Isiraeli, wee mũrũ wa mũndũ ũmeere atĩrĩ, ‘Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene oigĩte ũũ: “Ũguo noguo maithe manyu ma tene maanumire na njĩra ya kwaga gũkorũo marĩ ehokeku harĩ niĩ. 28  Ndamatwarire bũrũri ũrĩa ndehĩtĩte atĩ nĩ ngaamahe.+ Na rĩrĩa moonire tũrĩma tuothe tũrĩa tũraihu na mĩtĩ yothe ĩrĩa ĩrĩ mathangũ maingĩ,+ makĩambĩrĩria kũruta magongona mao na maruta mao marĩa maandakaririe. Makĩrutĩra mĩtararĩko mĩega* ya magongona mao kuo na magĩita magongona mao ma ndibei kuo. 29  Nĩ ũndũ ũcio ngĩmoria atĩrĩ, ‘Gĩtũmi kĩa handũ hau hatũũgĩru mũthiaga nĩ kĩrĩkũ? (Hetagwo Handũ Hatũũgĩru nginya ũmũthĩ ũyũ.)’”’+ 30  “Rĩu ĩra andũ a nyũmba ya Isiraeli atĩrĩ, ‘Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene oigĩte ũũ: “Hihi mũrethahia o ta ũrĩa maithe manyu ma tene meekire na njĩra ya kũrũmĩrĩra mĩhianano yao ĩrĩ magigi mũkahũũra ũmaraya wa kĩĩroho nayo?+ 31  Hihi no mũrethahia nginya ũmũthĩ ũyũ na njĩra ya kũrutĩra mĩhianano yanyu yothe ĩrĩ magigi magongona, mũkahĩtũkĩria ariũ anyu mwaki-inĩ?+ Hihi no ndĩmũhe ũhoro ũcio mũkĩte gũtuĩria, inyuĩ andũ a nyũmba ya Isiraeli?”’+ Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene oigĩte atĩrĩ, “‘O ta ũrĩa ndũũraga muoyo, ndikũmũhe ũhoro ũcio mũũkĩte gũtuĩria.+ 32  Na ũndũ ũrĩa mũkoragwo naguo meciria-inĩ* rĩrĩa mwoiga atĩ, “Ithuĩ tũkwenda gũtuĩka ta ndũrĩrĩ, ta famĩlĩ cia mabũrũri marĩa mangĩ, arĩa mathathayagia* mĩtĩ na mahiga,”+ gũtirĩ hĩndĩ ũndũ ũcio ũgeekĩka.’” 33  Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene oigĩte atĩrĩ, “‘O ta ũrĩa niĩ ndũũraga muoyo, ngaathana ndĩ mũthamaki igũrũ rĩanyu ndĩ na guoko kũrĩ hinya, guoko gũtambũrũkie, na njitũrũre mathũgũta.+ 34  Nĩ ngaamũruta ikundi-inĩ cia andũ na ndĩmũcokanĩrĩrie hamwe kuuma mabũrũri-inĩ marĩa mũhurunjũkĩte ndĩ na guoko kũrĩ hinya, guoko gũtambũrũkie, na njitũrũre mathũgũta.+ 35  Nĩ ngaamũrehe werũ-inĩ wa ikundi cia andũ na kũu nĩkuo ngaamũciirithia tũkĩonanaga ũthiũ kwa ũthiũ.+ 36  Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene ekuuga atĩrĩ, “‘O ta ũrĩa ndaciirithirie maithe manyu ma tene werũ-inĩ wa bũrũri wa Misiri, ũguo noguo ngaamũciirithia. 37  Nĩ ngaatũma mũhĩtũkĩre rungu rwa rũthanju rwa mũrĩithi+ na ndũme mũkorũo rungu rwa* kĩrĩkanĩro. 38  No nĩ ngeeheria aremi gatagatĩ-inĩ kanyu na njeherie arĩa manjĩhagĩria.+ Nĩ gũkorũo nĩ ngaamaruta bũrũri ũrĩa matũũraga marĩ ageni, no matigaatonya bũrũri wa Isiraeli;+ na nĩ mũkaamenya atĩ niĩ nĩ niĩ Jehova.’ 39  “Ha ũhoro wanyu inyuĩ andũ a nyũmba ya Isiraeli, Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene ekuuga ũũ: ‘O mũndũ nĩ athiĩ agatungatĩre mĩhianano yake ĩrĩ magigi.+ No thutha-inĩ mwaga gũũthikĩrĩria, mũtikaahota rĩngĩ gũthahia rĩĩtwa rĩakwa itheru kũgerera magongona manyu na mĩhianano yanyu ĩrĩ magigi.’+ 40  Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene oigĩte ũũ: “‘Nĩ gũkorũo kĩrĩma-inĩ gĩakwa kĩamũre, kĩrĩma kĩraihu kĩa Isiraeli,+ nĩkuo nyũmba yothe ya Isiraeli, andũ othe, makaandungatagĩra bũrũri-inĩ ũcio.+ Nĩ ngaakenagio nĩo marĩ kũu, na nĩ ngaabataraga mĩhothi yanyu na maciaro ma mbere ma maruta manyu, indo cianyu ciothe iria nyamũre.+ 41  Nĩ ũndũ wa mũtararĩko ũcio mwega* nĩ ngaakenagio nĩ inyuĩ rĩrĩa ngaamũruta kũrĩ ikundi cia andũ na ndĩmũcokanĩrĩrie hamwe kuuma mabũrũri-inĩ marĩa mũhurunjũkĩire;+ na nĩ ngaatherio gatagatĩ-inĩ kanyu mbere ya maitho ma ndũrĩrĩ.’+ 42  “‘Na nĩ mũkaamenya atĩ niĩ nĩ niĩ Jehova+ rĩrĩa ngaamũtwara bũrũri-inĩ wa Isiraeli,+ bũrũri ũrĩa ndehĩtire ngiuga nĩ ngaaũhe maithe manyu ma tene. 43  Na mũrĩ kũu nĩ mũkaaririkana mĩthiĩre yanyu na ciĩko cianyu ciothe iria mwethahirie nacio,+ na nĩ mũkemena* nĩ ũndũ wa maũndũ mothe moru marĩa mwekire.+ 44  Hĩndĩ ĩyo nĩrĩo mũkaamenya atĩ niĩ nĩ niĩ Jehova rĩrĩa ngaamuoera ikinya nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩakwa,+ no ti kũringana na mĩthiĩre yanyu ya waganu kana kũringana na maũndũ manyu ma ungumania, inyuĩ nyũmba ya Isiraeli,’ ũguo nĩguo Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene oigĩte.” 45  Na kiugo kĩa Jehova gĩkĩnginyĩra o rĩngĩ ngĩrũo atĩrĩ: 46  “Mũrũ wa mũndũ, erekeria ũthiũ waku mwena wa mũhuro na ũhunjĩrie mwena ũcio wa mũhuro na ũrathĩre mũtitũ ũrĩa ũrĩ mwena wa mũhuro. 47  Wĩre mũtitũ wa mwena wa mũhuro atĩrĩ, ‘Igua kiugo kĩa Jehova. Ũũ nĩguo Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene ekuuga: “Nĩ ngaakia mwaki thĩinĩ waku+ na nĩ ũgaacina mũtĩ o wothe mũruru na mũtĩ o wothe mũũmũ thĩinĩ waku. Rũrĩrĩmbĩ rũrĩa rũgaakana rũtikaahorio+ na mothiũ mothe nĩ magaacinwo nĩguo, kuuma mwena wa mũhuro nginya wa rũgongo. 48  Na andũ othe nĩ makoona* atĩ niĩ mwene, Jehova, nĩ niĩ ndĩwakĩtie, na ndũkaahorio.”’”+ 49  Na niĩ ngiuga: “Hĩ, atĩrĩrĩ wee Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene! Ũũ nĩguo maroiga kũnjerekera, ‘Githĩ to kũgwatania aragwatania ndaĩ?’”*

Tũũhoro twa magũrũ-inĩ

Athuri arĩa meehokeirũo maũndũ.
Ũkk., “nĩ ndoire guoko gwakwa na igũrũ.”
Kana “rũciaro rwa.”
Kana “ndathiganĩte.”
Kana “mũgemu.”
Haha kiugo gĩa Kĩhibirania kĩrĩa gĩtaũrĩtwo no kĩringane na kiugo kĩrĩa gĩtaũragwo “mai” na kĩhũthĩkaga kuonania ũhoro wa kĩndũ kĩrĩ magigi.
Ũguo nĩ kuuga, harĩ Isiraeli.
Kana “mũgemu.”
Ũkk., “riitho rĩakwa nĩ rĩamaiguĩrĩire tha.”
Ũkk., “maitho mao makĩrũmĩrĩra.”
Kana “ya kũhooreria; gũthaitha.”
Kana “matungatagĩra.”
Ũkk., “roho-inĩ.”
Ũkk., “muohanio na.”
Kana “wa kũhooreria; wa gũthaitha.”
Ũkk., “mũkaamena mothiũ manyu.”
Ũkk., “mĩĩrĩ yothe ya nyama nĩ ĩkoona.”
Kana “kwaria araria na thimo?”