Ezekieli 21:1-32

  • Rũhiũ rwa Ngai rwa kũniinana gũcomorũo (1-17)

  • Mũthamaki wa Babuloni gũtharĩkĩra Jerusalemu (18-24)

  • Mũtongoria mwaganu wa Isiraeli kweherio (25-27)

    • ‘Ruta thũmbĩ’ (26)

    • “Nginya rĩrĩa ũrĩa ũrĩ na kĩhooto gĩa kĩĩwatho agooka” (27)

  • Rũhiũ rwa njora gũũkĩrĩra Aamoni (28-32)

21  Kiugo kĩa Jehova gĩkĩnginyĩra o rĩngĩ ngĩrũo atĩrĩ:  “Mũrũ wa mũndũ, erekeria ũthiũ waku harĩ Jerusalemu, ũhunjie ũhoro wa gũũkĩrĩrũo gwa kũndũ kũrĩa gũtheru na ũrathe ũhoro wa gũũkĩrĩrũo kwa bũrũri wa Isiraeli.  Wĩre bũrũri wa Isiraeli atĩrĩ, ‘Ũũ nĩguo Jehova oigĩte: “Nĩ ngũgũũkĩrĩra, na nĩ ngaacomora rũhiũ rwakwa rwa njora kuuma njora-inĩ yaruo+ niine andũ arĩa athingu na arĩa aganu thĩinĩ waku.  Tondũ nĩ ngaaniina arĩa athingu na arĩa aganu thĩinĩ waku, rũhiũ rwakwa rwa njora nĩ rũgaacomorũo kuuma njora-inĩ yaruo rũũkĩrĩre andũ othe* kuuma mwena wa mũhuro nginya wa rũgongo.  Andũ othe nĩ makaamenya atĩ niĩ mwene, Jehova, nĩ njomorete rũhiũ rwakwa rwa njora kuuma njora-inĩ yaruo. Rũtigaacokio rĩngĩ.”’+  “Nawe mũrũ wa mũndũ-rĩ, caya ũkĩinainaga,* caya ũrĩ mbere yao ũiyũirũo nĩ kĩeha.+  Na mangĩkũũria atĩrĩ, ‘Ũracaya nĩkĩ?’ ũmacokerie ũũ, ‘Nĩ ũndũ wa ndũmĩrĩri.’ Tondũ hatarĩ nganja nĩ ĩgooka, na ngoro ciothe nĩ igaatweka nĩ ũndũ wa guoya, na moko mothe maregere morĩtwo nĩ hinya, na roho o wothe ũgĩe na ihooru na iru o rĩothe rĩtaate maĩ.*+ Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene oigĩte atĩrĩ, ‘Hatarĩ nganja nĩ ĩgooka, na ũndũ ũcio nĩ ũgeekĩka.’”  Kiugo kĩa Jehova gĩkĩnginyĩra o rĩngĩ ngĩrũo atĩrĩ:  “Mũrũ wa mũndũ, ratha uuge ũũ, ‘Jehova oigĩte atĩrĩ: “Uga ũũ, ‘Rũhiũ rwa njora! Rũhiũ rwa njora+ nĩ rũnoore, na nĩ rũkumuthĩtwo. 10  Rũnooretwo nĩguo rũũragane na njĩra nene; rũkumuthĩtwo nĩguo rũhenie ta rũheni.’”’” “Githĩ tũtikĩagĩrĩirũo gũkena?” “‘Hihi nĩ rũkũrega mũthĩgi wa mũrũ wakwa+ ta ũrĩa rwĩkaga mĩtĩ yothe? 11  “‘Rũneanĩtwo nĩguo rũkumuthwo na rũnyitwo na guoko. Rũhiũ rũu rwa njora rũnooretwo na rũgakumuthwo, nĩguo rũneanwo guoko-inĩ kwa mũũragani.+ 12  “‘Mũrũ wa mũndũ, rĩra na ũcakae+ nĩ gũkorũo nĩ rũũkĩrĩire andũ akwa; nĩ rũũkĩrĩire atongoria othe a Isiraeli.+ Acio makooragwo na rũhiũ rwa njora hamwe na andũ akwa. Nĩ ũndũ ũcio wĩringe kĩero ũrĩ na kĩeha. 13  Nĩ gũkorũo ũthuthuria nĩ wĩkĩtwo,+ na hihi gũgaathiĩ atĩa rũhiũ rũu rwa njora rũngĩkarega mũthĩgi ũcio? Ndũgaakorũo* ho rĩngĩ,’+ ũguo nĩguo Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene oigĩte. 14  “Nawe mũrũ wa mũndũ-rĩ, ratha na ũhũũre hĩ ũgĩcokagĩra ‘Rũhiũ rwa njora!’ maita matatũ. Rũu nĩ rũhiũ rwa njora rwa arĩa moragĩtwo, rũhiũ rwa njora rwa kũũragana na njĩra nene rũrĩa rũmathiũrũrũkĩirie.+ 15  Ngoro ciao nĩ igaatweka nĩ ũndũ wa guoya+ na andũ aingĩ magwe ihingo-inĩ cia itũũra rĩao; nĩ ngaatũma moragwo na rũhiũ rwa njora. Rũhenagia ta rũheni na rũkumuthĩtwo nĩguo rũũragane! 16  Tema mwena wa ũrĩo! Ũhiũke mwena wa ũmotho! Ũteme kũrĩa guothe mũthia waku wa gũtema werekerio! 17  O na niĩ nĩ ngaahũũra hĩ na niine mathũgũta makwa.+ Niĩ mwene, Jehova, nĩ njarĩtie.” 18  Na kiugo kĩa Jehova gĩkĩnginyĩra o rĩngĩ ngĩrũo atĩrĩ: 19  “Ha ũhoro waku wee mũrũ wa mũndũ-rĩ, tema njĩra igĩrĩ iria rũhiũ rwa njora rwa mũthamaki wa Babuloni rũkaagera. Cierĩ ciagĩrĩirũo kuuma bũrũri-inĩ o ũmwe na kĩbaũ kĩhandwo* harĩa njĩra ĩyo yahũkanĩire kwerekera matũũra macio merĩ. 20  Wagĩrĩire gũtema njĩra ĩmwe ĩrĩa rũhiũ rũu rwa njora rũkaagera rũgĩthiĩ gũũkĩrĩra Raba+ kwa Aamoni, na njĩra ĩyo ĩngĩ rũgĩthiĩ gũũkĩrĩra Jerusalemu, itũũra rĩrĩ na ũgitĩri+ thĩinĩ wa Juda. 21  Nĩ gũkorũo mũthamaki wa Babuloni akaarũgama njĩra-inĩ ĩyo, harĩa njĩra icio cierĩ ciahũkanĩire nĩguo aragũrie. Akaainainia mĩguĩ. Agaatuĩria maũndũ kuuma kũrĩ mĩhianano* yake; athuthurie ini. 22  Ũragũri ũrĩa ũrĩ guoko-inĩ gwake kwa ũrĩo werekeirio Jerusalemu, nĩguo athondeke mĩgogo mĩtungu ya kũmomora itũũra rĩu, athane andũ moragwo, kũgĩe na mbugĩrĩrio ya mbaara, athondeke mĩgogo mĩtungu ya kũmomora ihingo, athondeke hĩba ya kũrigicĩria, na ake rũthingo rwa kũrigicĩria.+ 23  No arĩa* meehĩtĩte mwĩhĩtwa harĩ o+ makoona ũragũri ũcio ta ũrĩ wa maheeni. No nĩ akaaririkana mahĩtia mao na amanyite mĩgwate.+ 24  “Nĩ ũndũ ũcio Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene oigĩte atĩrĩ: ‘Mũtũmĩte mehia manyu maririkanwo na njĩra ya kũguũria mahĩtia manyu na mũkareka mehia manyu monwo ciĩko-inĩ cianyu ciothe. Rĩu tondũ nĩ mũririkanĩtwo-rĩ, nĩ mũkaanyitwo mĩgwate.’* 25  “No wee mũtongoria mwaganu wa Isiraeli,+ o wee mũtihie biũ, mũthenya waku nĩ mũkinyu, ihinda rĩa iherithia rĩaku rĩa mũthia. 26  Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene oigĩte atĩrĩ: ‘Ruta kĩremba na ũrute thũmbĩ.+ Maũndũ matigũikara rĩngĩ ũrĩa matũũraga.+ Tũũgĩria ũrĩa mũnini+ na ũnyihie ũrĩa mũtũũgĩru.+ 27  Mwanangĩko, mwanangĩko, mwanangĩko nĩguo ngaarehera wathani waku. Na ndũgaatuĩka wa mũndũ ũngĩ o na ũ nginya rĩrĩa ũrĩa ũrĩ na kĩhooto gĩa kĩĩwatho agooka,+ na nĩ ngaaũneana kũrĩ we.’+ 28  “Nawe mũrũ wa mũndũ, ratha uuge atĩrĩ, ‘Jehova Mwathani Ũrĩa Mũnene oigĩte ũũ ũhoro-inĩ wĩgiĩ Aamoni na irumi ciao.’ Uuge atĩrĩ, ‘Rũhiũ rwa njora! Rũhiũ rwa njora nĩ rũcomoretwo nĩguo rũũragane; nĩ rũkumuthĩtwo nĩguo rũniinane na rũhenie ta rũheni. 29  O na gũtuĩka kũrĩ na cioneki cia maheeni na ũragũri wa maheeni ũgũkoniĩ, ũkaaigĩrĩrũo igũrũ rĩa arĩa moragĩtwo,* andũ aganu arĩa makinyĩrĩirũo nĩ mũthenya wao, ihinda rĩa iherithia rĩao rĩa mũthia. 30  Rũcokie thĩinĩ wa njora yaruo. Ngaagũtuĩra ũrĩ kũndũ kũrĩa wombĩirũo, bũrũri-inĩ ũrĩa woimire. 31  Nĩ ngaagũitũrũrĩra marakara makwa. Ngaakũhuuhĩra mwaki wa mathũgũta makwa, na ngũneane kũrĩ andũ matarĩ tha, arĩa mohĩgĩrĩire maũndũ-inĩ ma kũniinana.+ 32  Ũgaatuĩka ngũ cia gwakia mwaki ũcio;+ thakame yaku mwene nĩ ĩgaaitangwo bũrũri-inĩ, na ndũkaaririkanwo rĩngĩ, nĩ gũkorũo niĩ mwene, Jehova, nĩ njarĩtie.’”

Tũũhoro twa magũrũ-inĩ

Ũkk., “mĩĩrĩ yothe ya nyama.”
Ũkk., “njohero yaku ĩkĩinainaga.”
Ũguo nĩ kuuga, kuumana na mathugumo nĩ ũndũ wa kũigua guoya.
Kana “Mũthĩgi ũcio ndũgaakorũo.”
Ũkk., “guoko kũhandwo.”
Ũkk., “terafimu.”
Nĩ aikari a Jerusalemu.
Ũkk., “na guoko.”
Ũkk., “ngingo-inĩ cia arĩa moragĩtwo.