Thama 18:1-27

  • Jethero na Zipora gũkinya (1-12)

  • Ũtaaro wa Jethero wa kwamũra andũ a gũtuithanagia ciira (13-27)

18  Na rĩrĩ, Jethero mũthĩnjĩri-Ngai wa Midiani, ũrĩa warĩ ithe wa mũtumia wa Musa,+ akĩigua maũndũ marĩa mothe Ngai eekĩire Musa o hamwe na andũ ake a Isiraeli, ũrĩa Jehova aarutire Aisiraeli kuuma Misiri.+  Jethero, ithe wa mũtumia wa Musa, aaikaraga na Zipora mũtumia wa Musa, thutha wa Musa kũmwĩra acoke mũciĩ  hamwe na ariũ ake erĩ.+ Musa eetire mũrũ wake ũmwe Gerishomu,*+ tondũ ooigire, “Nduĩkĩte mũgeni bũrũri-inĩ wene,”  nake ũcio ũngĩ akĩmwĩta Eliezeri,* tondũ ooigire, “Ngai wa baba nĩwe mũndeithia, o we waahonokirie kuuma harĩ rũhiũ rwa njora rwa Firauni.”+  Jethero, ithe wa mũtumia wa Musa, hamwe na mũtumia wa Musa na ariũ ake, magĩthiĩ kũrĩ Musa werũ-inĩ kũrĩa aambĩte hema kĩrĩma-inĩ kĩa Ngai ũrĩa wa ma.+  Agĩcoka agĩtũmana Musa erũo ũũ: “Niĩ, Jethero,+ ithe wa mũtumia waku, ndĩ njĩra ngĩũka na mũtumia waku na ariũ ake eerĩ.”  O hĩndĩ ĩyo Musa agĩthiĩ gũtũnga ithe wa mũtumia wake, na akĩinamĩrĩra na akĩmũmumunya. O mũndũ akĩũria ũrĩa ũngĩ ũhoro wake, magĩcoka makĩingĩra hema-inĩ.  Musa agĩkĩganĩra ithe wa mũtumia wake maũndũ marĩa mothe Jehova eekĩte Firauni na Misiri nĩ ũndũ wa Isiraeli,+ moritũ marĩa mothe maacemanĩtie namo njĩra-inĩ,+ na ũrĩa Jehova aamahonokirie.  Jethero agĩkena mũno nĩ kũigua maũndũ mothe mega marĩa Jehova eekĩire Isiraeli harĩ kũmahonokia kuuma Misiri.* 10  Jethero agĩcoka akiuga ũũ: “Jehova arogoocwo, o we wamũhonokirie kuuma Misiri na kuuma harĩ Firauni, na akĩhonokia andũ ake kuuma ũkombo-inĩ wa Misiri. 11  Rĩu nĩ menyete atĩ Jehova nĩ mũnene gũkĩra ngai iria ingĩ ciothe,+ nĩ ũndũ wa ũrĩa eekire arĩa maahinyagĩrĩria andũ ake na mwĩtĩo.” 12  Ningĩ Jethero, ithe wa mũtumia wa Musa akĩrehe igongona rĩa njino na magongona ma kũrutĩra Ngai, nake Haruni na athuri* othe a Isiraeli magĩũka kũrĩanĩra nake marĩ mbere ya Ngai ũrĩa wa ma. 13  Mũthenya ũrĩa warũmĩrĩire, Musa agĩikara thĩ o ta ũrĩa aamenyerete nĩguo atuithanie andũ ciira, nao andũ mookaga makarũgama mbere ya Musa kuuma rũcinĩ nginya hwaĩ-inĩ. 14  Rĩrĩa ithe wa mũtumia wa Musa oonire ũrĩa wothe eekagĩra andũ, akĩmũũria atĩrĩ: “Nĩ atĩa ũũ ũrekĩra andũ aya? Nĩ kĩĩ kĩratũma ũikare haha ũrĩ wiki nao andũ aya othe makarũgama mbere yaku kuuma rũcinĩ nginya hwaĩ-inĩ?” 15  Musa akĩmwĩra atĩrĩ: “Tondũ andũ mokaga kũrĩ niĩ nĩguo mamenye wendi wa Ngai. 16  Rĩrĩa kuoimĩra ciira, ũrehagwo kũrĩ niĩ nĩgetha ndĩmatuithanie, na ngamamenyithia matua ma Ngai ũrĩa wa ma na mawatho make.”+ 17  Nake ithe wa mũtumia wa Musa akĩmwĩra atĩrĩ: “Ũndũ ũyũ ũreka ti mwega. 18  Nĩ ũkũnoga mũno hamwe na andũ aya mũrĩ nao, tondũ mũrigo ũyũ nĩ mũritũ mũno harĩ wee na ndũngĩũhota ũrĩ wiki. 19  Rĩu ta gĩthikĩrĩrie. Nĩ ngũgũtaara, na Ngai nĩ arĩkoragwo hamwe nawe.+ Wee tuĩka wa kwaragia na Ngai ũrĩa wa ma ithenya rĩa andũ aya,+ ũmenyithagie Ngai ũrĩa wa ma maciira mao.+ 20  Ũrĩmaheaga mũkaana wĩgiĩ matua na mawatho+ o na njĩra iria magĩrĩirũo gũthiĩra na wĩra ũrĩa magĩrĩirũo kũruta. 21  Ningĩ ũthuure kuuma gatagatĩ-inĩ ka andũ arũme marĩ na ũhoti+ na metigĩrĩte Ngai, arũme ehokeku mathũire uumithio ũtarĩ wa kĩhooto,+ na ũmaamũre matuĩke anene a andũ ngiri, anene a andũ igana, anene a andũ mĩrongo ĩtano, na anene a andũ ikũmi.+ 22  Acio nĩo marĩtuithanagia andũ rĩrĩa kuoimĩra ciira,* na magakũrehagĩra ciira wothe mũritũ,+ ĩndĩ ciira ũrĩa ũtarĩ mũritũ nĩo marĩtuaga. Wĩhũthĩrie mũrigo ũreke magũteithĩrĩrie.+ 23  Ũngĩka ũguo, na ũndũ ũcio ũringane na wendi wa Ngai, nĩ ũkũhota gwĩtiiria mũrigo ũcio, na andũ othe marĩinũkaga maiganĩire.” 24  Hĩndĩ o ĩyo Musa agĩthikĩrĩria ithe wa mũtumia wake na agĩka ũrĩa wothe aamwĩrire. 25  Musa agĩthuura athuri marĩ na ũhoti kuuma gatagatĩ-inĩ ka Aisiraeli na akĩmaamũra matongoragie andũ, magĩtuĩka anene a andũ ngiri, anene a andũ igana, anene a andũ mĩrongo ĩtano, na anene a andũ ikũmi. 26  Nao nĩo maatuithanagia andũ rĩrĩa kuoimĩra ciira. Maatwaragĩra Musa ciira ũrĩa mũritũ,+ ĩndĩ ciira wothe ũtarĩ mũritũ nĩo maatuaga. 27  Thutha ũcio Musa akiumagaria ithe wa mũtumia wake,+ agĩcoka bũrũri wao.

Tũũhoro twa magũrũ-inĩ

Ũguo nĩ kuuga, “Mũndũ Mũgeni Kũu.”
Ũguo nĩ kuuga, “Ngai Wakwa Nĩwe Mũndeithia.”
Ũkk., “kuuma guoko-inĩ kwa Misiri.”
Athuri arĩa meehokeirũo maũndũ.
Ũkk., “hĩndĩ ciothe.”