ناقىل سوزدە‌ر 31‏:‏1‏—31

  • لە‌مۋە‌ل پاتشانىڭ سوزدە‌رى ‏(‏1—‏31‏)‏

    • ‏«جاقسى ايە‌لدى كىم تابا الار؟‏» ‏(‏10‏)‏

    • ە‌ڭبە‌كقور ‏(‏17‏)‏

    • تىلىندە مە‌يىرىمدىلىك بار ‏(‏26‏)‏

    • بالالارى مە‌ن كۇ‌يە‌ۋى ماقتايدى ‏(‏28‏)‏

    • اسە‌مدىك پە‌ن سۇ‌لۋلىق وتكىنشى ‏(‏30‏)‏

31  لە‌مۋە‌ل پاتشانىڭ سوزدە‌رى.‏ بۇ‌ل —‏ وعان اناسىنىڭ ناسيحاتتاعان ۇ‌لاعاتتى سوزدە‌رى⁠+‏.‏   ساعان نە ايتسام ە‌كە‌ن،‏ بالام،‏قۇ‌رساعىمنان شىققان ۇ‌لىم،‏انت بە‌رىپ تاپقان بالام⁠+‏؟‏   كۇ‌ش-‏قايراتىڭدى ايە‌لدە‌رگە جۇ‌مساما⁠+‏،‏پاتشالاردى كۇ‌يرە‌تە‌تىن جولعا تۇ‌سپە⁠+‏.‏   ۋا،‏ لە‌مۋە‌ل،‏ لايىق ە‌مە‌س پاتشالارعا،‏جاراسپاس پاتشالارعا شاراپ ٸشۋ،‏بيلە‌ۋشىلە‌رگە «ىشىمدىك قايدا؟‏» دە‌پ ايتۋ⁠+‏.‏   ايتپە‌سە ولار ٸشىپ الىپ،‏ زاڭدى ۇ‌مىتار،‏بە‌يشارالاردىڭ قۇ‌قىعىن تاپتار.‏   ىشىمدىكتى ٶلىم اۋزىندا جاتقاندارعا⁠+‏،‏شاراپتى جانى كۇ‌يزە‌لگە‌ندە‌رگە بە‌ر⁠+‏.‏   ولار ٸشىپ،‏ جوقشىلىعىن ۇ‌مىتسىن،‏قايعى-‏قاسىرە‌تىن ە‌سىنە الماسىن.‏   ۇ‌ندە‌ي المايتىنداردى جاقتاپ سويلە،‏ٶمىرى قىل ۇ‌ستىندە تۇ‌رعانداردىڭ قۇ‌قىعىن قورعا⁠+‏.‏   ٴ‌سوزىن سويلە‌پ،‏ ٵدىل سوتتا،‏بە‌يشارا مە‌ن كە‌دە‌يلە‌ردىڭ مۇ‌ددە‌سىن قورعا⁠+‏.‏ א [‏الە‌ف‏]‏* 10  جاقسى* ايە‌لدى كىم تابا الار⁠+‏؟‏ ول مارجاننان دا باعالى بولار.‏ ב [‏بە‌ت‏]‏ 11  كۇ‌يە‌ۋى وعان تولىقتاي سە‌نىم ارتادى،‏ە‌شقانداي يگىلىكتە‌ن قۇ‌ر قالمايدى.‏ ג [‏گيمە‌ل‏]‏ 12  ٶمىر بويى كۇ‌يە‌ۋىنە ونىڭ جاسارىجاماندىق ە‌مە‌س،‏ جاقسىلىق قانا بولادى.‏ ד [‏دالە‌ت‏]‏ 13  ول ٴ‌جۇ‌ن مە‌ن زىعىر تاۋىپ كە‌لە‌دى،‏ٶز قولىمە‌ن قۋانا ە‌ڭبە‌ك ە‌تە‌دى⁠+‏.‏ ה [‏حە‏]‏ 14  ساۋدا كە‌مە‌لە‌رى سياقتى⁠+‏،‏ازىق-‏تۇ‌لىگىن الىستان تاسيدى.‏ ו [‏ۆاۆ‏]‏ 15  تاڭ اتپاي ە‌رتە تۇ‌رادى،‏ٷي ٸشىن تاماقتاندىرادى.‏ كۇ‌ڭدە‌رىن دە ۇ‌لە‌سىنە‌ن قاقپايدى⁠+‏.‏ ז [‏زاين‏]‏ 16  تاناپتى مۇ‌قيات تاڭداپ،‏ ساتىپ الادى،‏ە‌ڭبە‌كتە‌نىپ* جۇ‌زىمدىك وتىرعىزادى.‏ ח [‏حە‌ت‏]‏ 17  اۋىر جۇ‌مىسقا بە‌لىن بە‌كە‌م بۋادى⁠+‏،‏بىلە‌ك سىبانىپ كىرىسە‌دى.‏ ט [‏تە‌ت‏]‏ 18  ساۋداسىنىڭ ٴ‌جۇ‌رىپ جاتقانىن كورە‌دى،‏شامى دا تۇ‌ندە سونبە‌يدى.‏ י [‏يود‏]‏ 19  ۇ‌رشىعىن قولىنا الادى،‏يىرگە‌ن ٴ‌جىبىن بىلىككە ورايدى⁠+‏.‏ כ [‏كاف‏]‏ 20  مۇ‌ساپىرلە‌رگە ونىڭ الاقانى كە‌ڭ،‏كە‌دە‌ي-‏كە‌پشىككە قولى اشىق⁠+‏.‏ ל [‏لامە‌د‏]‏ 21  قار تۇ‌سكە‌ندە ول ٷي ٸشىن ۋايىمدامايدى،‏ويتكە‌نى بارىنە جىلى* كيىم كيگىزە‌دى.‏ מ [‏مە‌م‏]‏ 22  توسە‌گىنە جاپقىش جاسايدى،‏زىعىر ماتا مە‌ن كۇ‌لگىن جۇ‌ننە‌ن كيىم كيە‌دى.‏ נ [‏نۋن‏]‏ 23  كۇ‌يە‌ۋى ونىڭ تانىمال قالا قاقپاسىندا⁠+‏،‏وتىرادى ە‌ل اقساقالدارىنىڭ اراسىندا.‏ ס [‏سامە‌ح‏]‏ 24  ول زىعىر ماتادان كيىم تىگىپ،‏ ساتادى،‏بە‌لبە‌ۋ جاساپ،‏ ساۋداگە‌رلە‌رگە وتكىزە‌دى.‏ ע [‏اين‏]‏ 25  ول كۇ‌ش پە‌ن سالتاناتقا بولە‌نە‌دى،‏بولاشاققا سە‌نىممە‌ن قارايدى.‏ פ [‏پە‏]‏ 26  اۋزىنان دانالىق شىعادى⁠+‏،‏تىلىندە مە‌يىرىمدىلىك زاڭى* بار.‏ צ [‏سادي‏]‏ 27  ٷي شارۋاسىن مۇ‌قيات باقىلايدى،‏جالقاۋلىق دە‌گە‌ندى بىلمە‌يدى⁠+‏.‏ ק [‏كوف‏]‏ 28  بالالارى تۇ‌رىپ،‏ انالارىن باقىتتى دە‌يدى،‏كۇ‌يە‌ۋى دە ونى ماقتايدى:‏ ר [‏رە‌ش‏]‏ 29  ‏«جاقسى* ايە‌لدە‌ر كوپ-‏اق،‏ٴ‌بىراق سە‌ن بارىنە‌ن دە اسىپ ٴ‌تۇ‌ستىڭ».‏ ש [‏شين‏]‏ 30  اسە‌مدىك الدامشى،‏ وتكىنشى سۇ‌لۋلىق تا⁠+‏،‏ال ە‌حوبادان قورقاتىن ايە‌ل لايىق ماقتاۋعا⁠+‏.‏ ת [‏تاۆ‏]‏ 31  بە‌رىڭدە‌ر وعان بە‌ينە‌تىنىڭ زە‌ينە‌تىن⁠+‏،‏ىستە‌رى ٷشىن قاقپا الدىندا ماداقتالسىن⁠+‏.‏

سىلتەمەلەر

وسى تارماقتان باستاپ اكروولە‌ڭ،‏ ياعني ە‌ۆرە‌ي ٵلىپبيى بويىنشا جازىلعان.‏
نە‌مە‌سە «پىسىق؛‏ كە‌رە‌مە‌ت».‏
نە‌مە‌سە «ٶز تابىسىنان».‏ سوزبە-‏ٴ‌سوز «ٶز قولىنىڭ جە‌مىسىنە‌ن».‏
سوزبە-‏ٴ‌سوز «قوس قاباتتى».‏
نە‌مە‌سە «سۇ‌يىسپە‌نشىلىكپە‌ن ٴ‌تالىم بە‌رۋ؛‏ اينىماس سۇ‌يىسپە‌نشىلىك زاڭى».‏
نە‌مە‌سە «پىسىق؛‏ كە‌رە‌مە‌ت».‏