يشايا 24‏:‏1‏—23

  • ە‌حوبا ە‌لدى بوس قالدىرادى ‏(‏1—‏23‏)‏

    • ە‌حوبا سيوندا پاتشا بولدى ‏(‏23‏)‏

24  مىنە،‏ ە‌حوبا ە‌لدە‌گىلە‌ردىڭ ٴ‌بارىن قۇ‌رتىپ،‏ ونى بوس قالدىرادى⁠+‏.‏ ونى توڭكە‌رىپ تاستاپ⁠+‏،‏ تۇ‌رعىندارىن بىتىراتىپ جىبە‌رە‌دى⁠+‏.‏   جۇ‌رتتىڭ باسىنا تۇ‌سكە‌ن جاعداي بىردە‌ي بولادى:‏ قاراپايىم ادام مە‌ن ٴ‌دىني قىزمە‌تكە‌ر،‏قىزمە‌تشىسى مە‌ن قوجايىنى،‏ساتىپ الۋشى مە‌ن ساتۋشى،‏قارىز بە‌رۋشى مە‌ن الۋشى،‏نە‌سيە‌گە‌ر مە‌ن قارىزگە‌ر بىردە‌ي جاعدايدا بولادى⁠+‏.‏   جە‌ر قاڭىراپ بوس قالادى،‏تۇ‌گى قالماي تونالادى⁠+‏.‏ ويتكە‌نى بۇ‌ل —‏ ە‌حوبانىڭ ايتقان ٴ‌سوزى.‏   ە‌ل زار يلە‌پ جوقتاپ جاتىر*+‏،‏ ابدە‌ن تيتىقتادى.‏ قۇ‌نارلى جە‌ر قۋاڭدانىپ،‏ سە‌مىپ قالدى.‏ ە‌لدىڭ بە‌دە‌لدى ادامدارى جۇ‌دە‌پ-‏جادادى.‏   بۇ‌ل ە‌لدى ٶز تۇ‌رعىندارى لاستادى⁠+‏،‏سە‌بە‌بى ولار زاڭداردى بۇ‌زىپ⁠+‏،‏جارلىقتى وزگە‌رتتى⁠+‏،‏ماڭگىلىك كە‌لىسىمدى دە بۇ‌زدى⁠+‏.‏   سوندىقتان ونى قارعىس جالماپ جاتىر⁠+‏،‏تۇ‌رعىندارى بولسا كىنالى دە‌پ تابىلدى.‏ سوندىقتان ولار جۇ‌دە‌پ-‏جاداپ،‏ ازعانتايى عانا امان قالدى⁠+‏.‏   جاس شاراپ زار يلە‌پ جوقتاپ جاتىر*‏،‏ ٴ‌جۇ‌زىم قۋراپ بارادى⁠+‏.‏ كوڭىلى شات-‏شادىمان بولعانداردىڭ ٴ‌بارى كۇ‌رسىنۋدە⁠+‏.‏   داڭعىرانىڭ كوڭىلدى ٷنى توقتادى،‏ساۋىق-‏سايران قۇ‌رۋشىلاردىڭ ٷنى ٶشتى،‏ارفانىڭ دا كوڭىلدى ٷنى ە‌ستىلمە‌يدى⁠+‏.‏   ولار شاراپ ىشكە‌ندە،‏ اندە‌تىپ وتىرمايدى،‏ولارعا ىشىمدىكتىڭ ٴ‌دامى كە‌رمە‌ك تاتيدى.‏ 10  قاڭىراعان قالا تالقاندالدى⁠+‏،‏بارلىق ۇ‌يلە‌ر بە‌كىتىلگە‌ن،‏ ە‌شكىم كىرە المايدى.‏ 11  كوشە‌لە‌ردە جۇ‌رت شاراپ تاپپاي جىلاپ ٴ‌جۇ‌ر.‏ شاتتىق اتاۋلى قۇ‌رىعان،‏قۋانىش تا ە‌لدە‌ن عايىپ بولعان⁠+‏.‏ 12  قالانىڭ تاس-‏تالقانى شىقتى،‏قاقپاسى دا قيراپ،‏ ٷيىندى بولىپ جاتىر⁠+‏.‏ 13  ٴ‌زايتۇ‌ن اعاشىنىڭ جە‌مىسى جينالعاندا⁠+‏،‏ٴ‌جۇ‌زىم تە‌رىلىپ بىتكە‌ندە،‏ بىرە‌ن-‏ساران جە‌مىس قالادى.‏ بۇ‌ل ە‌لدىڭ كۇ‌يى دە حالىقتار اراسىندا تاپ سونداي بولادى⁠+‏.‏ 14  ولار داۋىستايدى،‏ شاتتانا ايعايلايدى.‏ ە‌حوبانىڭ ۇ‌لىلىعىن تە‌ڭىز* جاقتان جاريالايدى⁠+‏.‏ 15  سوندىقتان ولار شىعىس وڭىرىندە ە‌حوبانى ماداقتايدى⁠+‏.‏ تە‌ڭىز ارالدارىندا يسرايل قۇ‌دايى ە‌حوبانىڭ ە‌سىمىن داڭقتايدى⁠+‏.‏ 16  ٴ‌بىز جە‌ردىڭ قيىر شە‌تىنە‌ن:‏ ‏«ٵدىل قۇ‌داي ماداقتالسىن!‏»—‏ دە‌گە‌ن ٵن ە‌ستيمىز⁠+‏.‏ ٴ‌بىراق مە‌ن بىلاي دە‌دىم:‏ «مە‌ن قاجىدىم،‏ ابدە‌ن تيتىقتادىم!‏ قاسىرە‌تكە قالدىم!‏ وپاسىزدار وپاسىزدىق جاساۋدا،‏ٴ‌يا،‏ وپاسىزدار وپاسىزدىقپە‌ن وپاسىزدىق جاساۋدا⁠+‏».‏ 17  ە‌ي،‏ ە‌لدىڭ تۇ‌رعىندارى،‏ سە‌ندە‌ردى ۇ‌رە‌ي،‏ ور مە‌ن تۇ‌زاق كۇ‌تىپ تۇ‌ر⁠+‏.‏ 18  ۇ‌رە‌يدە‌ن قاشقاندار ورعا قۇ‌لايدى،‏وردان شىققاندار تۇ‌زاققا تۇ‌سە‌دى⁠+‏.‏ ويتكە‌نى كوك قاقپالارى اشىلادى،‏جە‌ردىڭ نە‌گىزى شايقالادى.‏ 19  جە‌ر قاق ايىرىلدى،‏جە‌ر ٴ‌دۇ‌مپىدى،‏ قاتتى شايقالدى⁠+‏.‏ 20  جە‌ر ماس ادامداي تە‌ڭسە‌لىپ تۇ‌ر،‏داۋىلداعى لاشىقتاي ٵرى-‏بە‌رى شايقالۋدا.‏ كۇ‌ناسىنىڭ سالماعى ونى باسىپ تۇ‌ر⁠+‏.‏ ول قۇ‌لايدى دا،‏ ە‌ندى قايتىپ تۇ‌رمايدى.‏ 21  سول كۇ‌نى ە‌حوبا زاڭعار بيىكتە‌گى اسكە‌رگەجانە جە‌ر بە‌تىندە‌گى پاتشالارعا نازار اۋدارادى.‏ 22  ولار ورعا جينالعان تۇ‌تقىندار ىسپە‌تتىٴ‌بارى ٴ‌بىر جە‌رگە جينالادى.‏ سودان ولار زىندانعا تاستالادى؛‏كوپ كۇ‌ندە‌ر وتكە‌ن سوڭ ولارعا نازار سالىنادى.‏ 23  تولعان اي ابىرجىپ قىسىلادى،‏جارقىراعان كۇ‌ن قىزارا ۇ‌يالادى⁠+‏.‏ ويتكە‌نى اسكە‌رباسى ە‌حوبا سيون تاۋى⁠+ مە‌ن يە‌رۋساليمدە پاتشا بولدى⁠+‏.‏ ٶز حالقىنىڭ قاريالارىنىڭ الدىندا داڭقى ارتتى⁠+‏.‏

سىلتەمەلەر

مۇ‌مكىن:‏ «كە‌ۋىپ قالدى».‏
مۇ‌مكىن:‏ «كە‌ۋىپ قالدى».‏
نە‌مە‌سە «باتىس».‏