Нақыл сөздер 1:1—33

  • Нақыл сөздердің мақсаты (1—7)

  • Жаман ортаның қаупі (8—19)

  • Шынайы даналық көшелерде жар салады (20—33)

1  Исраилдің патшасы+, Дәуіт ұлы+ Сүлейменнің+ нақыл сөздері.   Бұл нақыл сөздердің мақсаты — даналыққа баулу+,Тәрбиелеу, терең мағыналы сөздерді ұғындыру,   Тәрбиелеу+ арқылы терең түсінікке,Әділдікке+, байыбына жете білу+ мен туралыққа үйрету,   Ақылы толмағанға* парасаттылық+,Жастарға білім мен саналылық дарыту+.   Дана адам тыңдап, ақылына ақыл қосады+,Түсінігі бар адам дұрыс* басшылыққа құлақ асады+.   Нақыл әрі астарлы сөздерді ұғады,Данышпанның айтқандары мен жұмбақтарын түсінеді+.   Ехоба* Құдайдан қорқу* — білімнің бастауы+. Надандар ғана даналық пен тәрбиені менсінбейді+.   Балам, әкеңнің тәрбиесіне құлақ ас+,Анаңның тәлімінен* де бас тартпа+.   Олар — басыңа киетін әдемі гүлдесте+,Мойныңа тағатын әсем алқа+. 10  Балам, күнәкарлар еліктірсе, көнбе+. 11  Олар саған: “Бізбен жүр,Торуылдап, біреудің қанын төгейік. Аңдып жатып, жазықсыздарға тап берейік. 12  Оларды көр* іспетті тірідей жұтайық,Ор сияқты түгелдей қылғытайық. 13  Асыл қазыналарын тартып алып,Үйімізді олжаға толтырайық. 14  Бізге қосылып, серік бол,Қолға түскенді теңдей бөлісеміз”,— десе, 15  Балам, оларға ерме,Олардың жолына аяқ баспа+. 16  Өйткені аяқтары жамандыққа жүгіреді,Кісінің қанын төгуге асығады+. 17  Құстың көзінше тор құрғаннан пайда жоқ. 18  Сондықтан олар қан төгу үшін торуылдайды,Жан алу үшін жасырын жерден аңдиды. 19  Арам пайда іздейтіндердің жолы осындай,Бірақ мұндай пайда олардың түбіне жетеді+. 20  Шынайы даналық+ көшеде тұрып жар салады+,Алаңдарда тұрып дауыстайды+. 21  Жұрты көп көше қиылыстарында шақырады,Қала қақпаларының алдында былай дейді+: 22  “Надандар*, қашанғы надандықты жақсы көрмексіңдер? Мазақтағыштар, қашанғы мазақтауды ұнатпақсыңдар? Ақылсыздар, қашанғы білімді жек көрмексіңдер+? 23  Мен түзеткенде, көніңдер+. Сонда рухымды жаудырып,Сөздерімді жариялаймын+. 24  Қанша шақырсам да, құлақ аспай келдіңдер,Қол созсам да, ешқайсысың көңіл бөлмедіңдер+, 25  Ақыл-кеңесімнің біреуін де елемедіңдер,Түзетсем де, көнбедіңдер. 26  Мен де күлемін сендер апатқа ұшырағанда,Келеке етемін қорыққандарыңа тап болғанда+. 27  Қорыққан нәрселерің дауылдай соққанда,Апаттарың сұрапыл желдей жеткенде,Бастарыңа қасірет пен қиындық түскенде. 28  Сонда олар мені шақырады, бірақ жауап бермеймін. Шарқ ұрып мені іздейді, бірақ таппайды+. 29  Себебі олар білімді жек көрді+,Ехобадан қорыққылары келмеді+. 30  Ақыл-кеңесімді қабылдамады,Түзеткенімді жаратпады. 31  Сондықтан істерінің ащы жемісін жейді+,Айла-амалдарының зардабын әбден тартады. 32  Өйткені қыңырлығы наданды құртады,Бейқамдығы ақымақтың түбіне жетеді. 33  Ал маған құлақ салатындар қауіпсіз өмір кешеді+,Ешбір пәледен қорықпай, алаңсыз жүреді+”.

Сілтемелер

Немесе “тәжірибесізге”.
Немесе “дана”.
Бұл — Құдайдың есімі. Түсіндірмені қараңыз.
Немесе “қастерлеу”.
Немесе “заңынан”.
Еврейше “шеол”. Түсіндірмені қараңыз.
Немесе “тәжірибесіздер”; “ақылы толмағандар”.