„Naammassivoq“
„Naammassivoq“
Ukiumi 2002-mi Jehovap Nalunaajaasui Kunngiitsuuffiup Demokratiskiusup Congop avannaata kitaani illoqarfimmi Mbandakami ataatsimeersuarput. Ny Verden-Oversættelsen af De Kristne Græske Skrifter-ip oqaatsit lingala atorlugit nutsikkap saqqummernera nalunaarutigineqarmat, tusarnaartut nuannaarnermik pissittuinnaapput, ilaallu qiapput. Kingusinnerusukkut Biibili nutsigaq nutaaq taanna takulluarumallugu ima suaartaatigalutik oqaluttarfimmukaapput: „Basuki, Basambwe“, ima isumaqartoq: „Naammassivoq! Ajorsarput!“
Sooruna tusarnaartut taama nuannaartigisut, sunaana pigaat? Mbandakap ilaani Jehovap Nalunaajaasui oqaatsit lingala atorlugit Biibilimik pissarsisinnaajunnaarsimapput. Sooq? Oqaluffiit Jehovap Nalunaajaasuinut Biibilimik tunisiumajunnaarsimammata. Taamaattumik Jehovap Nalunaajaasuunngitsunit Biibilinik pisiniutitittariaqartarput. Maanna nuannaaqaat oqaluffinnit akornuserneqaratik Biibilimik pissarsisinnaaleramik.
Nutsigaq nutaaq taanna Jehovap Nalunaajaasunuinnaanngitsoq iluaqutaasussaavoq, aammattaarli kikkunnut tamanut. Angut ataatsimeersuarfiup eqqaani angerlarsimaffimmini saqqummiussanut højtalerikkut tusarnaartoq Jehovap Nalunaajaasuisa immikkoortortaqarfianut ima allappoq: „Biibilip taassuma saqqummersinneqarnera nuannaarutigeqaara. Sorpassuarnik paasisaqartissavaatigut. Uanga Jehovap Nalunaajaasuisa ilaginngilaannga, Biibililli saqqummerlaap taassuma pinissaa pissangageqaara.“
Maanna Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter tamaat oqaatsinut 33-nut nutserneqarsimavoq, taassumalu ilaa Kristumiut Allagaataat Grækerisuut oqaatsinut 19-inut allanut nutserneqarsimalluni, ilaatigut lingalanut. Biibilimik nutsigaq ajunngivissoq taanna perusukkukku qanoq pissarsiarisinnaanerlugu Jehovap Nalunaajaasui aperisinnaavatit. (wE 7/1 05)