អែសរ៉ា ៤:១-២៤
៤ លុះក្រោយមក ពួកសត្រូវរបស់ពួកយូដានិងពួកបេនយ៉ាមីន+ បានឮថាពួកអ្នកដែលជាឈ្លើយបានត្រឡប់មកវិញ+ ហើយកំពុងសាងសង់វិហារព្រះយេហូវ៉ាជាព្រះនៃជនជាតិអ៊ីស្រាអែល
២ ភ្លាមនោះ ពួកគេក៏ទៅជួបសេរ៉ូបាបិលនិងប្រមុខគ្រួសារ ហើយនិយាយថា៖ «សូមឲ្យយើងចូលរួមសាងសង់ជាមួយនឹងអ្នករាល់គ្នាផង ព្រោះពួកយើងក៏គោរពប្រណិប័តន៍ព្រះរបស់អ្នករាល់គ្នាដែរ+ ហើយយើងបានជូនគ្រឿងបូជាដល់លោក តាំងពីគ្រាដែលអេសាហាដិន+ជាស្ដេចស្រុកអាស៊ីរីបាននាំយើងមកនៅទីនេះ»។+
៣ ប៉ុន្តែ សេរ៉ូបាបិល និងយេសួរ ព្រមទាំងប្រមុខគ្រួសារនៃជនជាតិអ៊ីស្រាអែល បាននិយាយទៅកាន់ពួកគេវិញថា៖ «អ្នករាល់គ្នាមិនអាចចូលរួមសង់វិហារនេះជាមួយនឹងពួកយើងទេ+ មានតែពួកយើងប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវសង់វិហារជូនព្រះយេហូវ៉ាជាព្រះនៃជនជាតិអ៊ីស្រាអែល ដូចស៊ីរូសជាស្ដេចស្រុកពើស៊ីបានចេញបង្គាប់»។+
៤ រួចមក ពួកអ្នកស្រុកនោះចេះតែនាំគ្នាបំភ័យបណ្ដាជនយូដាឲ្យធ្លាក់ទឹកចិត្ត ដើម្បីធ្វើឲ្យពួកគេឈប់សាងសង់ទៀត។+
៥ ពួកអ្នកស្រុកបានឲ្យប្រាក់ដល់ពួកអាជ្ញាធរ ដើម្បីឲ្យពួកគេទៅរារាំងការសាងសង់របស់ពួកយូដា។+ ពួកគេបានប្រឆាំង តាំងពីរាជ្យស៊ីរូស រហូតដល់រាជ្យដារីយុស+ស្ដេចស្រុកពើស៊ី។
៦ នៅដើមរាជ្យស្ដេចអាហាស៊ូរុស ពួកអ្នកស្រុកទាំងនោះបានសរសេរសំបុត្រចោទប្រកាន់អ្នកក្រុងយេរូសាឡិមនិងអ្នកស្រុកយូដា។
៧ នៅគ្រាអើថាស៊ើកសេសជាស្ដេចស្រុកពើស៊ីបានគ្រប់គ្រង ប៊ីស្លាម មីតរេដាត តាបបៀល និងគ្នីគ្នារបស់ពួកគេ បានសរសេរសំបុត្រផ្ញើទៅស្ដេចអើថាស៊ើកសេស។ ពួកគេបានបកប្រែសំបុត្រនោះទៅជាភាសាអេរ៉ាម+ ដោយប្រើតួអក្សរអេរ៉ាម។*
៨ *រេហមជាមេមន្ត្រីរាជការ និងស៊ីមសាយជាអ្នកកត់ត្រាច្បាប់ បានសរសេរសំបុត្រមួយច្បាប់ផ្ញើទៅស្ដេចអើថាស៊ើកសេស ក្នុងបំណងប្រឆាំងនឹងអ្នកក្រុងយេរូសាឡិម។ សំបុត្រនោះមានសេចក្ដីដូចខាងក្រោម។
៩ (សំបុត្រនេះមកពី រេហមជាមេមន្ត្រីរាជការ ស៊ីមសាយជាអ្នកកត់ត្រាច្បាប់ និងគ្នីគ្នារបស់ពួកគេ ពោលគឺអ្នកសម្រេចក្ដី និងអភិបាលរង លេខាធិការ និងពួកអ្នកក្រុងអេរេក+ ព្រមទាំងពួកបាប៊ីឡូន អ្នកក្រុងស៊ូសា+គឺពួកអេឡាំ+
១០ ថែមទាំងប្រជាជាតិឯទៀតដែលស្ដេចអាសិនណាបផាដ៏ឧត្តុង្គឧត្តម បានចាប់ធ្វើជាឈ្លើយនិងឲ្យរស់នៅបណ្ដាក្រុងក្នុងស្រុកសាម៉ារី+ និងអស់អ្នកដែលរស់នៅតំបន់ខាងនាយទន្លេ។
១១ នេះជាសំបុត្រដែលពួកគេបានផ្ញើទៅស្ដេចអើថាស៊ើកសេស)។
«សូមគោរពជូនស្ដេចអើថាស៊ើកសេស ពីយើងខ្ញុំជាអ្នកបម្រើរបស់លោក ដែលរស់នៅតំបន់ខាងនាយទន្លេ។
១២ យើងខ្ញុំសូមជម្រាបលោកថា ជនជាតិយូដាដែលបានចាកចេញពីទឹកដីលោក ហើយធ្វើដំណើរមកឯតំបន់យើងខ្ញុំនោះ ពួកគេបានមកដល់ក្រុងយេរូសាឡិមហើយ។ ពួកគេកំពុងសាងសង់ក្រុងរបស់ពួកគេឡើងវិញ។ អ្នកក្រុងនោះគឺជាមនុស្សទុច្ចរិតនិងពូកែបះបោរប្រឆាំង។ ឥឡូវពួកគេកំពុងសង់កំពែងក្រុង+ ព្រមទាំងកំពុងដាក់គ្រឹះឡើងវិញ។
១៣ សូមស្ដេចជ្រាបថា បើក្រុងនេះបានត្រូវសង់ឡើងវិញ ហើយកំពែងបានសង់រួចរាល់ហើយ ពួកគេនឹងមិនបង់សួយអាករ+និងពន្ធផ្លូវជូនលោកទៀតឡើយ។ បើដូច្នោះមែន នឹងខាតបង់ប្រាក់ចំណូលចូលឃ្លាំងទ្រព្យរបស់ស្ដេចហើយ។
១៤ ដោយសារយើងខ្ញុំបានទទួលប្រាក់ខែពីវាំង* នោះគឺមិនសមត្រឹមត្រូវឡើយ បើយើងខ្ញុំឃើញស្ដេចខាតបង់ប្រយោជន៍ ហើយបែរជាមិនអើពើទៅវិញ។ ហេតុនេះហើយបានជាយើងខ្ញុំបានផ្ញើសារនេះមកជម្រាបស្ដេចឲ្យជ្រាបអំពីរឿងនេះ។
១៥ លោកម្ចាស់អាចឲ្យគេស្រាវជ្រាវសៀវភៅកំណត់ហេតុរបស់បុព្វបុរសលោក+ នោះលោកនឹងឃើញថាតាំងពីសម័យបុរាណ ក្រុងនេះបានបះបោរប្រឆាំងនឹងបណ្ដាស្ដេច ហើយនាំឲ្យស្ដេចទាំងនោះនិងអាណាខេត្តត្រូវអន្តរាយ ថែមទាំងបំបះបំបោរបណ្ដាជនឲ្យប្រឆាំងទៀតផង។ ម្ល៉ោះហើយបានជាក្រុងនេះបានត្រូវបំផ្លាញចោល។+
១៦ សូមស្ដេចជ្រាបថា បើក្រុងនេះបានត្រូវសង់ឡើងវិញ ហើយកំពែងបានសង់រួចរាល់ហើយនោះ លោកនឹងមិនអាចកាន់កាប់នៅតំបន់ខាងនាយទន្លេទៀតទេ»។+
១៧ ស្ដេចក៏បានផ្ញើសារទៅពួកគេវិញ គឺដល់រេហមជាមេមន្ត្រីរាជការ និងស៊ីមសាយជាអ្នកកត់ត្រាច្បាប់ ព្រមទាំងគ្នីគ្នារបស់ពួកគេ ដែលរស់នៅក្រុងសាម៉ារីនិងតំបន់ខាងនាយទន្លេ។ សំបុត្រនោះមានសេចក្ដីថា៖
«ជូនចំពោះអស់លោក
១៨ សំបុត្រដែលអស់លោកបានផ្ញើមកខ្ញុំនោះ គេបានអានឲ្យខ្ញុំស្ដាប់ហើយ។
១៩ ខ្ញុំបានបង្គាប់ឲ្យគេស្រាវជ្រាវ ហើយបានរកឃើញថា តាំងពីសម័យបុរាណ ក្រុងនេះបានបង្កចលាចល ហើយនាំគ្នាបះបោរប្រឆាំងនឹងបណ្ដាស្ដេចពិតមែន។+
២០ មានបណ្ដាស្ដេចដ៏ខ្លាំងក្លាបានគ្រប់គ្រងលើក្រុងយេរូសាឡិម និងតំបន់ខាងនាយទន្លេទាំងមូល។ ស្ដេចទាំងនោះក៏បានទទួលសួយអាករនិងពន្ធផ្លូវពីតំបន់ទាំងនោះដែរ។
២១ ឥឡូវ ចូរអស់លោកចេញបញ្ជាឲ្យពួកគេបញ្ឈប់កិច្ចការសាងសង់នោះទៅ កុំឲ្យពួកគេសាងសង់ក្រុងនោះឡើងវិញឡើយ លុះត្រាតែខ្ញុំចេញបង្គាប់។
២២ ចូរកុំធ្វេសប្រហែសនឹងកិច្ចការនេះឲ្យសោះ ដើម្បីកុំឲ្យស្ដេចខាតបង់ប្រយោជន៍តទៅទៀត»។+
២៣ ក្រោយពីទទួលសំបុត្រពីស្ដេចអើថាស៊ើកសេស គេក៏អានឲ្យរេហមស្ដាប់ ព្រមទាំងស៊ីមសាយជាអ្នកកត់ត្រាច្បាប់ និងគ្នីគ្នារបស់ពួកគេ។ លុះស្ដាប់រួច ពួកគេម្នីម្នាទៅក្រុងយេរូសាឡិម ហើយប្រើកម្លាំងបង្ខំជនជាតិយូដាឲ្យឈប់សាងសង់។
២៤ នៅពេលនោះ ពួកយូដាឈប់សង់វិហារព្រះដែលនៅក្រុងយេរូសាឡិមទៀត។ កិច្ចការសាងសង់នេះក៏ត្រូវផ្អាក រហូតដល់ឆ្នាំទី២នៃរាជ្យដារីយុសជាស្ដេចស្រុកពើស៊ី។+
កំណត់សម្គាល់
^ ប្រហែលជាមានន័យថា«បានត្រូវសរសេរជាភាសាអេរ៉ាម រួចបកប្រែ»
^ អែស ៤:៨ ដល់៦:១៨ ដំបូងបានត្រូវសរសេរជាភាសាអេរ៉ាម
^ ន័យត្រង់«បរិភោគអំបិលពីវាំង»