លោតទៅអត្ថបទ

លោតទៅបញ្ជីអត្ថបទ

របៀបដែលវិភាគទានរបស់អ្នកបានត្រូវប្រើ

អក្សរផុសដែលជួយមនុស្សកែប្រែជីវិត

អក្សរផុសដែលជួយមនុស្សកែប្រែជីវិត

ថ្ងៃ​ទី​១ ខែ​តុលា ឆ្នាំ​២០២១

 ទស្សនាវដ្ដី​ប៉ម​យាម ថ្ងៃ​ទី​១ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​១៩១២ បាន​រៀប​រាប់​ថា​៖​«​ប្រហែល​អ្នក​អាន​ទស្សនាវដ្ដី​របស់​យើង​ជា​ច្រើន​នាក់ ស្គាល់​មនុស្ស​ដែល​ងងឹត​ភ្នែក។ ពួក​គេ​អាច​អាន និង​ទទួល​បាន​ដោយ​ឥត​គិត​ថ្លៃ . . . ។ សៀវភៅ​នេះ​គឺ​បាន​បោះ​ពុម្ព​ឡើង​ជា​អក្សរ​ផុស​សម្រាប់​មនុស្ស​ងងឹត​ភ្នែក ដើម្បី​ពួក​គេ​អាច​អាន​»។ ទស្សនាវដ្ដី​ប៉ម​យាម​នោះ​ក៏​បន្ថែម​ថា​៖​«​មនុស្ស​ងងឹត​ភ្នែក​ជា​ច្រើន​មាន​ចិត្ត​ដឹង​គុណ​ចំពោះ​ដំណឹង​ដែល​ថា​នៅ​ថ្ងៃ​មុខ​មនុស្សជាតិ​នឹង​ទទួល​ពរ​ដ៏​អស្ចារ្យ​»។

 ពេល​អត្ថបទ​ខាង​លើ​នោះ​បាន​ត្រូវ​រៀប​រៀង​ឡើង ប្រព័ន្ធ​អក្សរ​ផុស​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​មិន​ទាន់​មាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។ ក៏​ប៉ុន្តែ សាក្សី​ព្រះ​យេហូវ៉ា​បាន​បោះ​ពុម្ព​សៀវភៅ​ផ្សេង​ៗ​ដែល​ជា​សេចក្ដី​ពិត​ក្នុង​គម្ពីរ​«​ជា​អក្សរ​ផុស​»​រួច​ទៅ​ហើយ នោះ​គឺ​អក្សរ​សម្រាប់​ជន​ពិការ​ភ្នែក ហើយ​រហូត​ដល់​ឥឡូវ​យើង​នៅ​តែ​បោះ​ពុម្ព! យើង​មាន​សៀវភៅ​ផ្សេង​ៗ​សម្រាប់​មនុស្ស​ងងឹត​ភ្នែក​ជាង​៥០​ភាសា។ តើ​តាម​របៀប​ណា​សៀវភៅ​ទាំង​នេះ​បាន​ត្រូវ​ផលិត​ឡើង?

តួ​អក្សរ​នីមួយ​ៗ​ត្រូវ​តំណាង​ដោយ​ចំណុច​ពក​ៗ​មួយ​ដល់​៦ ដែល​រៀបចំ​តាម​ទម្រង់​ផ្សេង​ៗ​

ការ​ប្ដូរ​តួ​អក្សរ​និង​ការ​បោះពុម្ព

 ជំហាន​ដំបូង​ដើម្បី​ផលិត​អក្សរ​សម្រាប់​មនុស្ស​ងងឹត​ភ្នែក គឺ​ត្រូវ​ប្ដូរ​តួ​អក្សរ​ធម្មតា​ទៅ​ជា​ចំណុច​ពក​ៗ។ បង​ម៉ៃឃឺល មិឡិន ដែល​ធ្វើ​ការ​នៅ​ផ្នែក​រចនា​អត្ថបទ​នៅ​ផាតឺសិន រដ្ឋ​ញូវយ៉ក គាត់​បាន​ពន្យល់​ថា​៖​«​នៅ​អតីតកាល យើង​ធ្លាប់​ប្រើ​កម្ម​វិធី​កុំព្យូទ័រ​ដែល​អ្នក​ឯ​ទៀត​បាន​បង្កើត​ឡើង​សម្រាប់​ប្ដូរ​តួ​អក្សរ​ទៅ​ជា​អក្សរ​ផុស។ ប៉ុន្តែ យើង​មិន​អាច​ប្រើ​កម្ម​វិធី​នោះ​សម្រាប់​ភាសា​ទាំង​អស់​ដែល​យើង​ត្រូវ​ការ​នោះ​ទេ។ ឥឡូវ​យើង​ប្រើ​កម្ម​វិធី​ប្រព័ន្ធ​បក​ប្រែ​សម្រាប់​សមាគម​ប៉ម​យាម​ដែល​អាច​ប្ដូរ​តួ​អក្សរ​ទៅ​ជា​អក្សរ​ផុស​ជា​ភាសា​ភាគ​ច្រើន​ក្នុង​ពិភព​លោក។ ខ្ញុំ​ជឿ​ថា​គ្មាន​កម្ម​វិធី​ណា​ដូច​កម្ម​វិធី​នេះ​ទេ​»។

 សៀវភៅ​ផ្សេង​ៗ​ជា​អក្សរ​ផុស​មិន​គ្រាន់​តែ​មាន​អត្ថបទ​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ តែ​ក៏​រៀប​រាប់​អំពី​រូប​ភាព​ដែរ។ ជា​ឧទាហរណ៍ រូប​ភាព​នៅ​ក្នុង​ក្រប​សៀវភៅ​អក្សរ​ផុស​ក្នុង​សៀវភៅ​សប្បាយ​នឹង​ជីវិត​ដែល​គ្មាន​ទី​បញ្ចប់! បាន​ត្រូវ​ពណ៌នា​ដូច​ត​ទៅ​នេះ​ថា​៖​«​បុរស​ម្នាក់​កំពុង​ដើរ​នៅ​តាម​ផ្លូវ​បត់​បែន ដែល​ហ៊ុម​ព័ទ្ធ​ដោយ​រុក្ខជាតិ​ដ៏​ស្រស់បំព្រង រួម​ទាំង​ទី​ទួល​និង​ភ្នំ​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត​»។ បង​យ៉ាំសេត​ដែល​ជា​ជំនួយ​ការ​ខាង​កិច្ច​បម្រើ​និង​ជា​អ្នក​ត្រួស​ត្រាយ​ដែល​ងងឹត​ភ្នែក​បាន​និយាយ​ថា​៖​«​ការ​ពណ៌នា​អំពី​រូប​ភាព​ទាំង​នេះ​ពិត​ជា​មាន​ន័យ​ណាស់​សម្រាប់​ខ្ញុំ​»។

 ក្រោយ​ពី​ប្ដូរ​តួ​អក្សរ​ហើយ ឯកសារ​ទាំង​នោះ​បាន​ត្រូវ​ផ្ញើ​ទៅ​ការិយាល័យ​សាខា​ដែល​ផលិត​សៀវភៅ​ផ្សេង​ៗ​ជា​អក្សរ​ផុស។ អត្ថបទ​ទាំង​នោះ​បាន​ត្រូវ​បោះ​ពុម្ព​ជា​អក្សរ​ផុស​នៅ​លើ​ក្រដាស​ក្រាស់​ៗ​ដែល​មិន​ធ្លុះ​ពេល​បោះ​ពុម្ព និង​មិន​ខូច​ទ្រង់​ទ្រាយ​តួ​អក្សរ ទោះ​ជា​ប្រើ​ម្ដង​ហើយ​ម្ដង​ទៀត​ក៏​ដោយ។ បន្ទាប់​មក ក្រដាស​ទាំង​នោះ​បាន​ត្រូវ​ផ្គុំ​ចូល​គ្នា​ចង​ក្រង​ជា​សៀវភៅ​មួយ រួច​ដឹក​ជញ្ជូន​ទៅ​ក្រុម​ជំនុំ​ជា​មួយ​នឹង​សៀវភៅ​ផ្សេង​ទៀត ឬ​ផ្ញើ​តាម​ប៉ុស្តិ៍​ប្រៃសណីយ៍​ជា​«​សៀវភៅ​ឥត​គិត​ថ្លៃ​សម្រាប់​ជន​ពិការ​ភ្នែក​»។ បើ​ចាំ​បាច់​ការិយាល័យ​សាខា​នឹង​ផ្ញើ​តាម​សេវា​រហ័ស​ទាន់​ចិត្ត​ដើម្បី​ឲ្យ​បង​ប្អូន​ដែល​ងងឹត​ភ្នែក​ឬ​ខ្សោយ​ភ្នែក​អាច​មាន​សៀវភៅ​ផ្សេង​ៗ​ដែល​ពួក​គេ​ត្រូវ​ការ​សម្រាប់​កិច្ច​ប្រជុំ​ក្រុម​ជំនុំ។

 កិច្ច​ការ​នេះ​ត្រូវ​ការ​ចំណាយ​ពេល​វេលា​និង​ប្រាក់​កាស​ជា​ច្រើន។ តាម​ពិត ម៉ាស៊ីន​បោះ​ពុម្ព​របស់​យើង​នៅ​វ៉លឃីល រដ្ឋ​ញូវយ៉ក អាច​បោះ​ពុម្ព​គម្ពីរ​ធម្មតា​ទាំង​មូល​បាន​៥០.០០០​ច្បាប់ ក្នុង​រយៈ​ពេល​ដូច​គ្នា​ដែល​គេ​អាច​បោះ​ពុម្ព​ជា​អក្សរ​ផុស​បាន​តែ​២​ច្បាប់​ប៉ុណ្ណោះ។ ក្នុង​គម្ពីរ​អក្សរ​ផុស​ទាំង​មូល​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​មួយ​ច្បាប់​ៗ​មាន​២៥​ក្បាល ហើយ​សម្ភារ​ដែល​ត្រូវ​ការ​ដើម្បី​ផលិត​គម្ពីរ​អក្សរ​ផុស​គឺ​ថ្លៃ​ជាង​ការ​ផលិត​គម្ពីរ​ធម្មតា​ដល់​ទៅ​១២៣​ដង។ a ជា​ឧទាហរណ៍ គ្រាន់​តែ​ក្រប​សៀវភៅ​អក្សរ​ផុស​២៥​ក្បាល​នោះ ចំណាយ​ប្រហែល​១៥០​ដុល្លារ​អាម៉េរិក។

សេចក្ដី​បក​ប្រែ​ពិភព​លោក​ថ្មី គម្ពីរ​ភាសា​អង់គ្លេស​ជា​អក្សរ​ផុស​សរុប​ទាំង​អស់​២៥​ក្បាល!

 តើ​បង​ប្អូន​ដែល​បាន​ជួយ​កិច្ច​ការ​ផលិត​សៀវភៅ​ផ្សេង​ៗ​ជា​អក្សរ​ផុស​មាន​អារម្មណ៍​យ៉ាង​ណា​ចំពោះ​កិច្ច​ការ​របស់​ពួក​គាត់? បង​ណាឌីយ៉ា ដែល​បម្រើ​នៅ​ការិយាល័យ​សាខា​អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង បាន​និយាយ​ថា​៖​«​បង​ប្អូន​របស់​យើង​ដែល​ងងឹត​ភ្នែក​ឬ​ខ្សោយ​ភ្នែក​មិន​មាន​ជីវិត​ស្រួល​ទេ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​ចាត់​ទុក​នេះ​ជា​ឯកសិទ្ធិ​ដែល​ខ្ញុំ​អាច​ធ្វើ​អ្វី​មួយ​សម្រាប់​ជួយ​ពួក​គាត់។ ហើយ​នេះ​ជា​ភ័ស្តុតាង​ដែល​បង្ហាញ​ថា​ព្រះ​យេហូវ៉ា​ពិត​ជា​ស្រឡាញ់​ពួក​គាត់​ខ្លាំង​ណាស់​»។

ចូរ​រៀន​អាន​អក្សរ​ផុស

 ប៉ុន្តែ ចុះ​យ៉ាង​ណា​បើ​បុគ្គល​ដែល​ងងឹត​ភ្នែក​មិន​អាច​អាន​អក្សរ​ផុស? ប៉ុន្មាន​ឆ្នាំ​មុន យើង​បាន​ចេញ​សៀវភៅ​មួយ​ដែល​មាន​ចំណង​ជើង​ថា​ចូរ​រៀន​អាន​អក្សរ​ផុស។ សៀវភៅ​នោះ​បាន​ត្រូវ​បោះ​ពុម្ព​ជា​អក្សរ​ផុស​និង​អក្សរ​ធម្មតា ហើយ​សៀវភៅ​នោះ​បាន​ត្រូវ​រៀបចំ​ឡើង​សម្រាប់​មនុស្ស​ដែល​ងងឹត​ភ្នែក​និង​មនុស្ស​ដែល​មិន​ងងឹត​ភ្នែក​ប្រើ​ជា​មួយ​គ្នា។ សៀវភៅ​នោះ​បាន​ត្រូវ​រៀបចំ​ជា​កញ្ចប់​មួយ ដែល​រួម​មាន​ឧបករណ៍​សម្រាប់​មនុស្ស​ងងឹត​ភ្នែក​អាច​ប្រើ​ដើម្បី​រៀន​សរសេរ​អក្សរ​ផុស។ អ្នក​ដែល​រៀន​អក្សរ​ផុស​ប្រើ​ឧបករណ៍​ទាំង​នោះ​ដើម្បី​រៀន​ចុច​តួ​អក្សរ​ផុស​នីមួយ​ៗ​ដោយ​ខ្លួន​ឯង។ ការ​រៀន​ចុច​អក្សរ​ផុស​នោះ គឺ​ជួយ​ឲ្យ​ពួក​គេ​រៀន​ចាំ​តួ​អក្សរ​នីមួយ​ៗ ហើយ​ជួយ​ពួក​គេ​ឲ្យ​ចំណាំ​តួ​អក្សរ​ដោយ​ការ​ស្ទាប។

​«​ខ្ញុំ​ពិត​ជា‹ជក់​ចិត្ត›ខ្លាំង​ណាស់​»​

 តើ​បង​ប្អូន​ដែល​ងងឹត​ភ្នែក​ឬ​ខ្សោយ​ភ្នែក​បាន​ទទួល​ប្រយោជន៍​យ៉ាង​ណា​ពី​សៀវភៅ​អក្សរ​ផុស​ទាំង​នោះ? បង​អឺន ដែល​រស់​នៅ​ប្រទេស​ហៃទី ធ្លាប់​ចូល​រួម​កិច្ច​ប្រជុំ​នៅ​ពេល​ដែល​មិន​ទាន់​មាន​សៀវភៅ​ជា​អក្សរ​ផុស​នៅ​ឡើយ។ ដូច្នេះ គាត់​ត្រូវ​ចង​ចាំ​អ្វី​ដែល​គាត់​ត្រូវ​និយាយ​ក្នុង​សុន្ទរកថា និង​ខំ​ចាំ​ពាក្យ​ដែល​គាត់​ត្រូវ​ឆ្លើយ​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​សំណួរ​ចម្លើយ។ គាត់​និយាយ​ថា​៖​«​ប៉ុន្តែ ឥឡូវ​ខ្ញុំ​អាច​លើក​ដៃ​ឆ្លើយ​នៅ​ពេល​ណា​ក៏​បាន។ ខ្ញុំ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​ខ្ញុំ​រួម​ចំណែក​ជា​មួយ​បង​ប្អូន​រួម​ជំនឿ​របស់​ខ្ញុំ ហើយ​យើង​ទាំង​អស់​គ្នា​បាន​ទទួល​សេចក្ដី​បង្រៀន​ពី​ព្រះ​នៅ​ពេល​ដូច​គ្នា!​»។

 បង​យ៉ាន​ជា​អ្នក​ខ្សោយ​ភ្នែក​និង​ជា​អ្នក​ចាស់​ទុំ​នៅ​ប្រទេស​អូទ្រីស ដែល​ដឹក​នាំ​ការ​សិក្សា​ទស្សនាវដ្ដី​ប៉ម​យាម​និង​ការ​សិក្សា​គម្ពីរ​ជា​ក្រុម​ជំនុំ គាត់​បាន​និយាយ​ថា​៖​«​សៀវភៅ​អក្សរ​ផុស​របស់​យើង​គឺ​ស្រួល​យល់​ជាង​សៀវភៅ​អក្សរ​ផុស​ឯ​ទៀត​ដែល​ខ្ញុំ​ធ្លាប់​អាន។ ជា​ឧទាហរណ៍ សៀវភៅ​របស់​យើង​មាន​លេខ​ទំព័រ កំណត់​សម្គាល់​ដែល​ស្រួល​រក និង​មាន​ការ​ពណ៌នា​អំពី​រូប​ភាព​ទៀត​ផង​»។

 បង​សុនអុក​ដែល​ពិការ​ភ្នែក​និង​ថ្លង់ ជា​អ្នក​ត្រួស​ត្រាយ​នៅ​ប្រទេស​កូរ៉េ​ខាង​ត្បូង។ ពី​មុន​ពេល​គាត់​ចូល​រួម​កិច្ច​ប្រជុំ គាត់​តែង​ពឹង​ផ្អែក​ទៅ​លើ​ការ​ប៉ះ​ដៃ​របស់​អ្នក​ដែល​បក​ប្រែ​ភាសា​សញ្ញា តែ​ឥឡូវ​គាត់​អាច​អាន​សៀវភៅ​ជំនួយ​សិក្សា​គម្ពីរ​ដោយ​ខ្លួន​ឯង​ជា​អក្សរ​ផុស។ គាត់​បាន​និយាយ​ថា​៖​«​សៀវភៅ​ផ្សេង​ៗ​ឯ​ទៀត​ជា​អក្សរ​ផុស​ពិបាក​អាន ដោយ​សារ​ចំណុច​ពក​ៗ​ខ្លះ​បាន​បាត់ ហើយ​ជួរ​អក្សរ​អត់​ត្រង់ ឬ​ក្រដាស​សៀវភៅ​ស្ដើង​ពេក។ ប៉ុន្តែ សាក្សី​ព្រះ​យេហូវ៉ា​ប្រើ​ក្រដាស​ដែល​មាន​គុណភាព​ល្អ​ជាង ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ចំណុច​ពក​ៗ​ជាប់​បាន​យូរ​ជាង ហើយ​ស្រួល​អាន​ជាង​»។ គាត់​បន្ថែម​ថា​៖​«​ពី​មុន ខ្ញុំ​ត្រូវ​ការ​ជំនួយ​ពី​បុគ្គល​ផ្សេង​ៗ​ដើម្បី​ខ្ញុំ​អាច​អាន​សៀវភៅ​ផ្សេង​ៗ​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​ពី​គម្ពីរ។ ប៉ុន្តែ​ឥឡូវ​ខ្ញុំ​អាច​សិក្សា​ដោយ​ខ្លួន​ឯង។ នេះ​ធ្វើ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​សប្បាយ​ចិត្ត​ណាស់​ដែល​ខ្ញុំ​អាច​រៀបចំ​កិច្ច​ប្រជុំ​គ្រិស្ត​សាសនិក​រាល់​សប្ដាហ៍ ហើយ​អាច​រួម​ចំណែក​ក្នុង​កិច្ច​ប្រជុំ​យ៉ាង​ពេញ​លេញ។ ខ្ញុំ​បាន​អាន​សៀវភៅ​របស់​យើង​ទាំង​អស់​ជា​អក្សរ​ផុស។ ខ្ញុំ​អាច​និយាយ​បាន​ថា​ខ្ញុំ​ពិត​ជា‹ជក់​ចិត្ត›នឹង​សៀវភៅ​ទាំង​នោះ​»។

 ដូច​សៀវភៅ​ជា​ឯកសារ​បោះ​ពុម្ព​របស់​យើង សៀវភៅ​ផ្សេង​ៗ​របស់​យើង​ជា​អក្សរ​ផុស​រួម​បញ្ចូល​ឃ្លា​ខាង​ក្រោម​នេះ​ថា​៖​«​នេះ​មិន​សម្រាប់​លក់​ទេ តែ​បាន​ត្រូវ​គាំទ្រ​ដោយ​វិភាគទាន​ស្ម័គ្រ​ចិត្ត ក្នុង​បំណង​ជួយ​មនុស្ស​ទូ​ទាំង​ពិភព​លោក​ឲ្យ​ទទួល​ចំណេះ​ពី​គម្ពីរ​បរិសុទ្ធ​»។ សូម​អរគុណ​លោក​អ្នក​ដែល​បាន​ធ្វើ​វិភាគទាន តាម​វិធី​ផ្សេង​ៗ​ដែល​បាន​ត្រូវ​រៀប​រាប់​ក្នុង​គេហទំព័រ​donate.pr418.com។ ចិត្ត​ទូលាយ​របស់​លោក​អ្នក​បាន​ជួយ​ឲ្យ​មនុស្ស​ទាំង​អស់​អាច​ទទួល​សៀវភៅ​ផ្សេង​ៗ​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​ពី​គម្ពីរ រួម​ទាំង​ជន​ពិការ​ភ្នែក​និង​អ្នក​ដែល​មាន​ភ្នែក​ខ្សោយ។

a ក្នុង​កម្ម​វិធី​អក្សរ​ផុស​ខ្លះ ពាក្យ​បាន​ត្រូវ​កាត់​ឲ្យ​ខ្លី​ដើម្បី​ចំណេញ​ទំព័រ។ ជា​ឧទាហរណ៍ ក្នុង​អក្សរ​សម្រាប់​មនុស្ស​ងងឹត​ភ្នែក​កម្រិត​ទី​២ ពាក្យ​ដែល​គេ​ឧស្សាហ៍​ប្រើ បាន​ត្រូវ​ដាក់​ជា​អក្សរ​កាត់។ ដូច្នេះ សៀវភៅ​សម្រាប់​មនុស្ស​ងងឹត​ភ្នែក​កម្រិត​ទី​២ គឺ​ស្ដើង​ជាង​សៀវភៅ​សម្រាប់​មនុស្ស​ងងឹត​ភ្នែក​កម្រិត​ទី​១។