លោតទៅអត្ថបទ

ការ​ពន្យល់​ខ​គម្ពីរ

សុភាសិត ១៧:១៧ «មិត្ត​ពិត​បង្ហាញ​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​គ្រប់​ពេល​វេលា»

សុភាសិត ១៧:១៧ «មិត្ត​ពិត​បង្ហាញ​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​គ្រប់​ពេល​វេលា»

​«​មិត្ត​ពិត​បង្ហាញ​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​គ្រប់​ពេល​វេលា ហើយ​គាត់​ប្រៀប​ដូច​ជា​បង​ប្អូន​ដែល​កើត​មក ដើម្បី​ជួយ​គ្នា​នៅ​ពេល​មាន​ទុក្ខ​លំបាក​»។—សុភាសិត ១៧:១៧, សេចក្ដី​បក​ប្រែ​ពិភព​លោក​ថ្មី

​«​មិត្រ​សំឡាញ់​រមែង​ស្រឡាញ់​គ្នា​នៅ​គ្រប់​វេលា ឯ​បង​ប្អូន​ក៏​កើត​មក​សំរាប់​គ្រា​លំបាក​ដែរ​»។—សុភាសិត ១៧:១៧, សមាគម​ព្រះ​គម្ពីរ​កម្ពុជា

អត្ថន័យ​នៃ​សុភាសិត ១៧:១៧

 មិត្ត​ពិត​គឺ​ជា​មិត្ត​ដែល​គួរ​ឲ្យ​ទុក​ចិត្ត​និង​អាច​ពឹង​ពាក់​បាន។ ពួក​គេ​ដូច​ជា​បង​ប្អូន​បង្កើត​ដែល​ស្រឡាញ់​គ្នា។ ពួក​គេ​តែង​តែ​ស្មោះ​ត្រង់​និង​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​ចំពោះ​គ្នា ជា​ពិសេស​នៅ​គ្រា​លំបាក។

 «​មិត្ត​ពិត​បង្ហាញ​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​គ្រប់​ពេល​វេលា​»។ ឃ្លា​នេះ​ក៏​អាច​មាន​ន័យ​ថា​«​មិត្ត​ពិត​តែង​តែ​បង្ហាញ​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​»។ ពាក្យ​«​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​»​ជា​ភាសា​ហេប្រឺ​ក្នុង​ឃ្លា​នេះ មិន​គ្រាន់​តែ​ជា​អារម្មណ៍​ដែល​បុគ្គល​ម្នាក់​មាន​ចំពោះ​បុគ្គល​ម្នាក់​ទៀត​ទេ តែ​ជា​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​មិន​គិត​ប្រយោជន៍​ខ្លួន​ដែល​បុគ្គល​ម្នាក់​បង្ហាញ​ទៅ​កាន់​បុគ្គល​ម្នាក់​ទៀត​តាម​រយៈ​ការ​ប្រព្រឹត្ត។ (​កូរិនថូស​ទី​១ ១៣:៤​-​៧​) សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​បែប​នេះ​ហើយ​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ចំណង​មិត្តភាព​របស់​ពួក​គេ​កាន់​តែ​ជិត​ស្និទ្ធ​គ្នា​ថែម​ទៀត​ទោះ​ជា​ពេល​មាន​ការ​ពិបាក​ក្ដី ឧទាហរណ៍ ប្រហែល​ពួក​គេ​មាន​ការ​យល់​ច្រឡំ​គ្នា ឬ​មាន​ការ​តាន​តឹង​ចិត្ត​ដោយ​សារ​បញ្ហា​ណា​មួយ​ជា​ដើម។ បន្ថែម​ទៅ​ទៀត ពួក​គេ​ក៏​សុខ​ចិត្ត​អភ័យ​ទោស​ឲ្យ​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក​ដែរ។ (​សុភាសិត ១០:១២​) ពេល​មិត្ត​ទទួល​អ្វី​ដែល​ល្អ មិត្ត​ពិត​មិន​ច្រណែន​ទេ តែ​គាត់​ចូល​រួម​ត្រេក​អរ​វិញ។—រ៉ូម ១២:១៥

 «​មិត្ត​ពិត . . . ប្រៀប​ដូច​ជា​បង​ប្អូន​ដែល​កើត​មក ដើម្បី​ជួយ​គ្នា​នៅ​ពេល​មាន​ទុក្ខ​លំបាក​»។ សុភាសិត​នេះ​ផ្អែក​ទៅ​លើ​គំនិត​ដែល​ថា​បង​ប្អូន​អាច​ជិត​ស្និទ្ធ​គ្នា​យ៉ាង​ខ្លាំង។ ដូច្នេះ ពេល​យើង​ខំ​ព្យាយាម​ជួយ​មិត្ត​ដែល​កំពុង​ជួប​ការ​ពិបាក យើង​ប្រព្រឹត្ត​ចំពោះ​គាត់​ដូច​ជា​បង​ប្អូន​បង្កើត។ បន្ថែម​ទៅ​ទៀត ទោះ​ជា​មាន​ការ​ពិបាក​ក្ដី ចំណង​មិត្តភាព​នោះ​មិន​ចុះ​ខ្សោយ​ទេ តែ​កាន់​តែ​រឹង​មាំ​ឡើង​ដោយ​សារ​ពួក​គេ​បង្ហាញ​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​និង​ការ​គោរព​ចំពោះ​គ្នា។

ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​សុភាសិត ១៧:១៧

 សៀវភៅ​សុភាសិត​ពោរ​ពេញ​ទៅ​ដោយ​ប្រាជ្ញា​និង​យោបល់​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​អាន​គិត​ពិចារណា។ សៀវភៅ​នេះ​មួយ​ផ្នែក​ធំ​បាន​ត្រូវ​សរសេរ​ដោយ​ស្ដេច​សាឡូម៉ូន។ គាត់​បាន​សរសេរ​ជា​ទម្រង់​កំណាព្យ​ហេប្រឺ តែ​មិន​មែន​ដោយ​ប្រើ​ពាក្យ​ចុង​ជួន​ទេ។ សុភាសិត​ខ្លះ​គាត់​ប្រើ​ពាក្យ​ឬ​ឃ្លា​ដែល​ស្រដៀង​គ្នា​ដើម្បី​បញ្ជាក់​អត្ថន័យ​ឲ្យ​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក តែ​សុភាសិត​ខ្លះ​គាត់​ប្រើ​ពាក្យ​ផ្ទុយ​ដើម្បី​បញ្ជាក់​គំនិត​ផ្សេង​គ្នា។ ឧទាហរណ៍ សុភាសិត ១៧:១៧ ឃ្លា​ទី​២​បញ្ជាក់​អត្ថន័យ​ឲ្យ​ឃ្លា​ទី​១។ ប៉ុន្តែ សុភាសិត ១៨:២៤ ដែល​ចែង​ថា​៖​«​មាន​មិត្ត​ភក្ដិ​ដែល​ត្រៀម​ចាំ​បំផ្លាញ​គ្នា តែ​ក៏​មាន​មិត្ត​ភក្ដិ​ដែល​ស្រឡាញ់​យើង​ខ្លាំង​ជាង​បង​ប្អូន​យើង​ទៅ​ទៀត​»​ គឺ​បញ្ជាក់​គំនិត​ផ្ទុយ​គ្នា​វិញ។

 ពេល​សាឡូម៉ូន​តែង​សុភាសិត ១៧:១៧ គាត់​ប្រហែល​ជា​បាន​គិត​អំពី​មិត្តភាព​ដ៏​ជិត​ស្និទ្ធ​រវាង​ដាវីឌ​ឪពុក​គាត់​និង​យ៉ូណាថាន​កូន​របស់​ស្ដេច​សុល។ (​សាំយូអែល​ទី​១ ១៣:១៦; ១៨:១; ១៩:១​-​៣; ២០:៣០​-​៣៤, ៤១, ៤២; ២៣:១៦​-​១៨​) ទោះ​ជា​ដាវីឌ​និង​យ៉ូណាថាន​មិន​មែន​ជា​បង​ប្អូន​នឹង​គ្នា​ក៏​ដោយ តែ​ពួក​គាត់​ស្រឡាញ់​រាប់​អាន​គ្នា​ខ្លាំង​ជាង​បង​ប្អូន​ទៅ​ទៀត។ មិន​ត្រឹម​តែ​ប៉ុណ្ណោះ យ៉ូណាថាន​សុខ​ចិត្ត​លះ​បង់​ជីវិត​ដើម្បី​ការ​ពារ​ដាវីឌ​ដែល​ជា​មិត្ត​សម្លាញ់​របស់​គាត់​ទៀត​ផង។ a

 សូម​ទស្សនា​វីដេអូ​ខ្លី​នេះ​ដើម្បី​មើល​សេចក្ដី​សង្ខេប​នៃ​សៀវភៅ​សុភាសិត។

a សូម​មើល​អត្ថបទ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​ដែល​មាន​ចំណង​ជើង​ថា​«​ចំណង​មិត្តភាព​ដ៏​ជិត​ស្និទ្ធ​»។