Dya Dyanga Dya Malunda 12:1-40

12  Yá ene adibundu kwa Davidi ku Zikilake mu kithangana kyoso Davidi kyexile mudisweka mukonda dya Sawulu mon’a Kiji. Ene exile mazonda a ita, a mu kwatekesele mu ita. 2  Ene exile akwa kutakula misongo. Exile mutakula matadi ni mbalafunda ni kutakula misongo ni mifula yâ, kikale ni lukwaku lwa kadilu mba lwa kyasu. Ene exile jiphange ja Sawulu mukwa Bejamí. 3  O atwameni exile Ahiyezele ni Jowaji, kiyadi kya exile an’a Semaha, mukwa Ngibeya. Kwexile we Jezeyele ni Pelete, o an’a Azemavete, Belaka ni Jehú, o mukwa Anatote, 4  Ijimayiya o mukwa Ngibiyone, umoxi ku makwinyi atatu a mazonda a ita wexile o mutwameni wâ, Jelemiya, Jahasiyele, Johanane, Jozabade o mukwa Ngedela. 5  Eluzayi, Jedimote, Behadiya, Semadiya, Sefatiya o mukwa Hadife, 6  Elikana, Isíya, Azaliyele, Jowezele ni Jokebeyame, atokala ku mwiji wa Kolá, 7  ni Jowela ni Zebadiya o an’a Jelohamu mukwa Ngedole. 8  Amoxi ku akwa Ngade adibundu ni Davidi mu kididi kya kudisweka mu kikangalakata. Ene exile mazonda a ita, exile ni uhete wa kubhânga mu ita, exile ni jingubu jamakota ni jisosa. O pholo yâ yedile kala ya hoji, mu kulenga, exile mulenga kala jisexi ku milundu. 9  Ezele, mwéne wexile o kabhitangu ka dyanga, Obadiya mwéne wexile o kabhitangu ka kayadi, Eliyaba mwéne wexile o kabhitangu ka katatu. 10  Mijimana mwéne wexile wa kawana, Jelemiya mwéne wexile wa katanu. 11  Atayi mwéne wexile wa kasamanu, Ediyele mwéne wexile o kabhitangu ka kasambwadi. 12  Johanane mwéne wexile wa kanake, Elizabade mwéne wexile wa kavwa, 13  Jelemiya mwéne wexile wa kakwinyi, Maxanayi mwéne wexile wa dikwinyi ni kamoxi. 14  Yá ene exile akwa Ngade, atwameni a masoladi. O ndenge weji tena kutolola hama a masoladi, o dikota mwaxaxi kâ weji tena kutolola midi. 15  Ene azawuka o ngiji ya Njolodá mu mbeji ya dyanga, kyoso o ngiji ki yexile mu kwizala. Ene akaye o athu oso atungile mu jihonga ku mbandu kutundila o dikumbi ni ku mbandu kufwila o dikumbi. 16  Sayi mayala akwa Bejamí ni akwa Judá, ayi muzwela we ni Davidi mu kididi mwadiswekele. 17  Kyenyiki, Davidi watundu phala kudisanga-nawu, yu wa ambela, wixi: “Se mweza ni kutululuka phala ku ngikwatekesa, eme nganda mitambulula ni mukale kumoxi n’eme.* Maji se mweza phala ku ngilungulukila ni ku ngibhakula ku jinguma jami, sumbala ki ngabhang’yami kima kyayibha, o Nzambi ya jikuku jetu akimone, a mikastikale.” 18  Kyenyiki, o nzumbi ya Nzambi yeza ku thandu dya Amazayi, o mutwameni wa makwinyi atatu a masoladi, mwene yu wambe: “Davidi, etu twa kutokala, twala kumoxi n’eye u mona Jesé! O kutululuka kukale n’eye, kukale kutululuka kwa yó a mu kukwatekesa,Kuma o Nzambi yé wa mu kukwatekesa.” Davidi wa axikina, yu wa asolo kala atwameni a masoladi mê. 19  Sayi mayala ku mwiji wa Manasa axisa Sawulu, ya ayi mukala ku mbandu ya Davidi kyoso mwene kyayi ni akwa Fidíxa phala kubhânga ni Sawulu. Maji-phe Davidi kakwatekesa akwa Fidíxa. Mukonda kyoso o jinguvulu ja akwa Fidíxa kya dizwelesa mudyâ, a mutumu kuvutuka, ya ambe: “Mwene wanda kala ku mbandu ya ngana yê Sawulu, wanda tubatula o mítwe.” 20  O mayala akwa Manasa axisa Sawulu ya adibundu kwa Davidi kyoso mwene kyabhixila ku Zikilake, enya: Adana, Jozabade, Jediyale, Mingyedi, Jozabade, Elihu ni Ziletayi, o atwameni a midi akwa Manasa. 21  Ene akituka atwameni a masoladi a Davidi. Akwatekesa Davidi mu kubhânga ni kibuka kya miyi, mukonda ene exile mayala a nguzu, aswinine. 22  Izuwa yoso kwexile mubhixila mayala phala kukwatekesa Davidi, ene anga akala kifuxi kyadikota kya masoladi, kala o kifuxi kya Nzambi ku dyulu. 23  Yá ene o atwameni a masoladi ayile mudisanga ni Davidi ku Hebolone, phala ku mubhanga sobha bhu kididi kya Sawulu, kala kyazwelele Jihova. 24  Kwexile midi jisamanu ni hama anake a mayala akwa Judá exile ni jingubu ja makota ni jisosa, exile polondo phala o ita. 25  Ku akwa Ximinyá, kwexile sambwadi dya midi ni hama a mazonda a ita, aswina. 26  Ku akwa Levi kwexile midi jiwana ni hama samanu a mayala. 27  Joyada mwene wexile o mutwameni ku an’a Alá, kumoxi ni mwene kwexile midi jitatu ni hama asambwadi a mayala, 28  ni Zadoke o munzangala waswina, kumoxi ni makwinyi ayadi ni kiyadi a atwameni a miji. 29  Ku akwa Bejamí, o jiphange ja Sawulu, kwexile midi jitatu ja mayala, avulu mudya exile mukwatekesa o dibhata dya Sawulu. 30  Ku akwa Efalayíme kwexile makwinyi ayadi a midi ni hama anake a mayala. Exile mazonda, aswinine, exile mayala afuma ku jinzo ja jitata jâ. 31  Ku kaxaxi ka mwiji wa Manasa kwexile dikwinyi ni dinake dya midi a mayala a asolele phala kuya muzwela ni Davidi ni ku mutumbika ku usobha. 32  Ku mwiji wa Isakale, kwexile hama jiyadi ja atwameni, mayala exile ni kwijiya kwalungu ni ithangana, ejidile kyebhi akwa Izalayele kyatokalele kubhanga o ima. Ene exile mutumina o jiphange jâ. 33  Ku mwiji wa Nzebulone kwexile makwinyi atanu a midi a mayala exile polondo phala o ita ni mawuta mâ oso a ita. Exile mukwatekesa Davidi ni ufiyele woso.* 34  Ku mwiji wa Nafitali kwexile midi ya atwameni kumoxi ni makwinyi atatu ni sambwadi a mayala exile ni jingubu ja makota ni jisosa. 35  Ku akwa Dane, oso exile polondo phala kulwa ita, atenesene makwinyi ayadi ni dinake dya midi ni hama samanu a mayala. 36  Ku mwiji wa Azele, oso exile polondo phala kulwa ita, atenesene makwinyi awana a midi. 37  Ku mbandu yamukwa ya ngiji ya Njolodá, ku akwa Lubene, ku akwa Ngade ni ku kaxaxi ka mwiji wa Manasa, kwexile hama ni makwinyi ayadi a midi a masoladi exile ni mawuta oso a kulwa-nawu o ita. 38  Enyoso yá exile mayala a ita, exile polondo phala kubhânga mu ita. Ene ayi ku Hebolone ni kixinganeku kya kutumbika Davidi kala sobha ya Izalayele yoso. Sayi amukwa ku akwa Izalayele exile we ni kixinganeku* kya kutumbika Davidi ku usobha. 39  Ene abhange izuwa itatu ni Davidi mu kudya ni kunwa, mukonda o jiphange jâ asokejekele o ima phala ene. 40  Kikale yó atungile bhwa zukama ene, mba atungile dikanga kala o akwa Isakale, akwa Nzebulone ni akwa Nafitali eza ni jijumendu, jikamelu, ni jimula ni jingombe jexile mu kwambata o makudya, kala fadinya, jibolo jobhange ni jifiku, ni jibolo jobhange ni jiuva ja kukuta, vinyu ni máji. Eza we ni jingombe javulu ni jimbudi javulu, mukonda kwexile kusanguluka mu Izalayele.

Footnotes

Mba, “o muxima wami wanda ditakana ni mixima yenu.”
Mba, “athu oso exile mukwatekesa Davidi, kexile mbombo kumbodi.”
Mba, “exile ni muxima umoxi phala.”