Dya Dyanga Dya Malunda 23:1-32

23  Kyoso Davidi kyakukile kya, yu wakexile phala kufwa, watumbika mon’ê Solomá kala sobha mu Izalayele. 2  Mukusuluka, mwene wongeka o ilamba yoso ya Izalayele ni akunji ni Jilevita. 3  Kyenyiki, asoto kwijiya se kwexile Jilevita jikuxi tunde kwa yó wexile ni makwinyi atatu a mivu ndu kwa yó asombokele o kitala kiki. Enyoso atenesa makwinyi atatu ni dinake dya midi a mayala. 4  Ku athu oso yá, kwexile makwinyi ayadi ni kiwana kya midi exile ku pholo ya ikalakalu ya inzo ya Jihova ni midi jisamanu a jifixiyadi ni afundixi. 5  Kwexile midi jiwana ja alangidi a mabhitu ni midi jiwana ja jingimbidi exile muximana Jihova ni iselekete ya kwimba, kala kyambele Davidi, wixi: “Nga ibhange phala ku muximana.” 6  Kyenyiki, Davidi wa asokejeka* mu ibuka-ibuka kala kyatokala ku an’a Levi: Ngelexone, Kohate ni Meladi. 7  Kwa Ngelexone kwexile Ladane ni Ximeyi. 8  O an’a Ladane exile Jiyele o mutwameni, Zetame ni Jowele, kifwa exile kitatu. 9  O an’a Ximeyi exile Selomote, Haziyele ni Halane. Ene atenesa kitatu. Enyá ene exile o atwameni a dibhata dya Ladane. 10  O an’a Ximeyi exile Jahate, Zina, Jewuji ni Bediya. O kiwana kiki ene exile o an’a Ximeyi. 11  Jahate mwéne wexile o mutwameni wa dyanga wa mwiji, Zizá mwéne wexile o mutwameni wa kayadi. Kuma Jewuji ni Bediya kavwalele ana avulu, a abundu kala mwiji umoxi ngo, ya exile mubhanga kikalakalu kimoxi. 12  O an’a Kohate exile Halane, Izahale, Hebolone ni Uziyele. Kifwa atenesa kiwana. 13  O an’a Halane exile Alá ni Mozé. Maji Alá ni an’ê a asolo phala kusidivila mu Kididi Kikôla Kinéne ni kubhakula jisata bhu pholo ya Jihova ni kusidivila ni kubesowala o mundu mu dijina Dyê kate ku hádya ni hádya. 14  O an’a Mozé, o diyala dya Nzambi yakidi, atokalele we ku mwiji wa Jilevita. 15  O an’a Mozé exile Ngelexone ni Eliyezele. 16  Ku an’a Ngelexone, Sebuwele mwéne wexile o mutwameni. 17  Ku mbutu* ya Eliyezele, Lahabiya mwéne wexile o mutwameni. Eliyezele kexile ni twana, maji Lahabiya wexile ni twana twavulu. 18  Ku an’a Izahale, Selomite mwéne wexile o mutwameni. 19  O an’a Hebolone exile Jidiya o mutwameni wa dyanga, Amadiya, o mutwameni wa kayadi, Jahasiyele, o mutwameni wa katatu ni Jekamane, o mutwameni wa kawana. 20  O an’a Uziyele exile Mika o mutwameni wa dyanga ni Isiya o mutwameni wa kayadi. 21  O an’a Meladi exile Mahali ni Muxi. O an’a Mahali exile Eliyazale ni Kiji. 22  Eliyazale wafu sé kuvwala ana a mala, mwene wexile ngo ni ana ahatu. Mukonda dya kiki, o jindandu* jâ, o an’a Kiji akazala-nawu. 23  O an’a Muxi exile Mahali, Edele ni Jelemote, kifwa atenesene kitatu. 24  Yá ene o ana Levi, kala kyatokala ku mabhata a jitata jâ, o atwameni a miji ku mabhata a jitata jâ. Enyoso a asoneka o majina mâ. Ene exile musidivila mu inzo ya Jihova, kyoso kyakexile mutenesa makwinyi ayadi a mivu. 25  Mukonda Davidi wazwelele, wixi: “Jihova o Nzambi ya Izalayele, wanyohesa o mundu wê. Mwene wanda tunga mu Jeluzaleme kate ku hádya ni hádya. 26  O Jilevita kanda bhinga dingi kututa o balaka ni itutu yatokala ku ubhezelu.” 27  Kala kyatendelesa Davidi, asoto kwijiya se kwexile Jilevita jikuxi jakexile ni makwinyi ayadi a mivu ni yó asomboka o kitala kiki. 28  Ene exile mukwatekesa o an’a Alá mu kikalakalu kyexile na-kyu mu inzo ya Jihova, ni kulanga o ithádi ni ididi ya kudila ni kuzelesa o itutu yoso ikôla ni kubhanga o ikalakalu yoso yatokala mu inzo ya Nzambi yakidi. 29  Ene exile mu kwatekesa mu kubhanga o jimbolo jikôla ni fadinya yafina phala o jisata ja jimbutu ni jimbolo jatolo o mukomo ja kambe felemendu, ni jimbolo ja kwoha jofungise ni máji. Exile we ni kikalakalu kya kuzonga ni kwijiya o kunema kwa ima yoso yiyi. 30  Ene atokalele kudibhakula phala kusakidila ni kuximana Jihova mu imene yoso ni mu mawusuku. 31  Ene exile mu kwatekesa mu kikalakalu kya kubhakula o jisata ja kwoha jexile mu bhakula kwa Jihova mu jisábhalu, mu ithangana ya mbeji ya thethama ni mu ithangana ya jifesa, kala kya kisoneka mu kijila. Ene exile mubhanga kyenyiki bhu pholo ya Jihova. 32  Ene exile we mubhanga o ikalakalu yalungu ni balaka ya kudyongekela ni kididi kikôla, kumoxi ni jiphange jâ o an’a Alá, mu kubhanga o ikalakalu mu inzo ya Jihova.

Footnotes

Mba, “wa awane.”
Mu Heba.: “ana.”
Mu Heba.: “jiphange.”