Divulu Dya Dyanga Dya Samuwele 30:1-31

30  Kyoso Davidi ni mayala mê, kyabhixila mu Zikilake mu kizuwa kya katatu, ene amono kwila o akwa Amaleke ayile mubhanga ita ku mbandu ya lwiji,* ya abhixila ku mbanza ya Zikilake anga a ita mu túbhya.  Ene ambata o ahatu ni ima yoso yakexile mu mbanza, tunde ku mona-ndenge kate ku mwadyakime. Ambata o ima yoso, maji kajibha-ku muthu.  Kyoso Davidi ni mayala mê kyabhixila mu mbanza, ene amono kwila o mbanza a ite túbhya ni kwila o ahatu ni twana twâ, a ambata.  Kyenyiki, Davidi ni mayala mê amateka kudila ni dízwi dyaswina kate bhwasuku o nguzu yâ.  O ahatu ayadi a Davidi Ahinowa mukwa Jezelele ni Abingayíle, mutudi wa Nabale mukwa Kalumelu, kiyadi kya, a ambata wa.  Davidi anga utata kyavulu, kuma o mayala* mê moso atatele we kyavulu mukonda ambatele o twana twâ ni kwila ene akexile muzwela kwila anda mububa ni matadi. Maji Davidi ukala ni nguzu mu kudyelela kwa Jihova Nzambi yê.  Mukusuluka, Davidi wambela o mukunji Abiyatale mon’â Ahimeleke, wixi: “Ngakudyondo ngibhekele o efode bhabha.” Abiyatale anga wambata o efode kwa Davidi.  Davidi webhwidisa Jihova: “O kwila ngitena kukayela o mayala ambata o ima? O kwila nganda ku akwata?” Mwene wa mutambwijila: “Ndé wa akayele, wanda kwakwata mwene, wanda kwatambula o ima yoso yambata.”  Mu kithangana kyenyokyo, Davidi wayi kumoxi ni hama samanu a mayala exile-nê. Kyoso kyabhixila mu honga* ya Bezolo, sayi yá, axala kwenyoko. 10  Mu kukayela o mayala enyó, Davidi wasuluka ni hama jiwana ja mala, maji o hama jiyadi ja mala axalele kudima mukonda atohokele kyavulu, katenene kuzawuka o honga ya Bezolo. 11  O mayala ayile ni Davidi, asange diyala mukwa Ijitu mu mukáwu ya a mwambata kwa Davidi. Anga a mubhana kudya ni menya. 12  A mubhana kibhasu* kya bolo kyobhange ni jifiku ni ibhasu iyadi ya bolo yobhange ni jiuva, mukonda mwene wabhiti izuwa itatu sé ngo kudya kama mba kunwa menya. Kyoso kyazubha o kudya o nguzu yeza dingi mu mukutu. 13  Davidi wa mwibhwidisa: “Eye u selevende ya nanyi? Kwebhi ku watundu?” Mwene watambwijila: “Ngimukwa Ijitu, ngimubhika wa diyala mukwa Amaleke, maji o ngana yami wa ngibwazeka mukonda ngakate kya mu izuwa itatu. 14  Etu twayi mubhânga ni akwa Makeleti ku mbandu ya lwiji* mu mbanza ya Judá ni ku lwiji* ya mbambe ya Kalebe. Etu twate mu túbhya o mbanza ya Zikilake. 15  Kyenyiki, Davidi wa mwibhwidisa: “O kwila utena ku ngambata kate bhwala o mayala yá?” Mwene wa mutambwijila: “Se u ngikanena mu dijina dya Nzambi kwila, kiwanda ngijibha mba ku ngibhakula bhu maku a ngana yami, eme nganda kwambata ku mayala yá.” 16  Kyenyiki, mwene wambata Davidi kate bhwakexile ene. O akwa Amaleke a dimwangene mu mukawu woso wenyo, akexile mudya, munwa, kubhanga fesa, mukonda dya imbamba yavulu yakatwile mu ixi ya akwa Fidíxa ni mu ixi ya Judá. 17  Mukiki-phe, Davidi wayi ni ku ajibha tunde ku makolombolo kate mu usuku wa kizuwa* kya mukwa. Kwabhuluka ngo hama jiwana ja mayala alenge ni jikamelu. 18  Davidi watambula o ima yoso yambatele akwa Amaleke, yu wabhulula o ahat’wê ayadi. 19  Kibhukambele kima mba muthu. Mwene watambula o ana, ni imbamba yoso. Davidi watambula o imbamba yoso yambatele. 20  Davidi wakwata o jimbudi joso ni jingombe, o mayala mê ene ajendesa ku pholo dya ibhaku yâ, ya ambe: “O ima yoso yatokala kwa Davidi.” 21  Mukusuluka, Davidi wavutuka kate bhwoso bhwexile o hama jiyadi ja mala, atohokele kyavulu mu ku mukayela, ya axalele mu honga ya Bezolo. Ene eza mu disanga ni Davidi ni yó akexile-nê kumoxi. Davidi wazukama yu wa ebhwidisa: “Kyebhi kimwala?” 22  Maji sayi mayala ayibha abhumu, ayile ni Davidi, ambe: “Kuma o mayala yá kayile n’etu, kitwanda kwabhana kima ku ima i twatambula. Kala muthu mudyâ, wanda kwambata ngo o muhat’wê ni twana twê.” 23  Kyenyiki, Davidi watambwijila: “Phange jami, kanenu kubhanga kiki ni ima yatubhana Jihova. Mwene watulange, yu wabhakula bhu maku metu o mayala ambata o imbamba yetu. 24  Nanyi weji xikina mu ima imwa muzwela? O mbandu yanda tambula yó ayi mu ita, yanda sokela ni mbandu yanda tambula yó axala mukulanga o imbamba. Enyoso anda sokela mu imbamba yanda tambula. 25  Tunde o kizuwa kyenyokyo, o yazwela Davidi ya dibhange kijila ni kitumu mu Izalayele kate mu kizuwa kyalelu. 26  Kyoso Davidi kyabhixila ku Zikilake, watumikisa mbandu ya ima kwa adyakime a Judá, exile o makamba mê, ni njimbu ya kwila: “O ujitu* yú, phala enu, a ukatula ku ima yatambula ku jinguma ja Jihova.” 27  Davidi watumikisa ujitu kwa yó akexile ku Betele ni ku Lamote ya Nengebe* ni ku Jatile 28  ni ku jimbanza ja akwa Alowele ni ku Sifimote ni ku Xitimowa 29  ni ku Lekele ni ku Jelamele ni mu mbanza ya akwa Makenezewu 30  ni ku Holoma, ni ku Bolaxane ni ku Ataka 31  ni ku Hebolone ni mu ididi yoso mwabhitile Davidi ni mayala mê.

Footnotes

Mba, “Nengebe.”
Mba, “o myenyu ya mundu woso ya.”
Mba, “wadi.” Tala o Dilombolwelu.
Mba, “kibhesu.”
Mba, “Nengebe.”
Mba, “Nengebe.”
Mba, “kya kayela.”
Mu Heba.: “o dibesá didi.”
Mba, “ya lwiji.”