Dya Kayadi Dya Jisobha 19:1-37

19  Kyoso sobha Ezekiya kyevu o ima yiyi, watandula o izwatu yê, wate o izwatu ya jisaku, yu wabokona mu inzo ya Jihova. 2  Kyenyiki, mwene watumikisa Eliyakimi wexile mulanga o dibhata,* ni Sebena, o seketa, ni adyakimi mwaxaxi ka akunji kwa polofeta Izaya mon’a Amonji. Ene azwatele izwatu ya jisaku. 3  Ene a mwambela, exi: “Kiki kyene kyambe Ezekiya: ‘O kizuwa kya lelu, kizuwa kya kutata, kizuwa kya jisonyi, kizuwa kya ku tuxongwena, kyedi kala o mona kyala phala ku muvwala, maji o mama kala ni nguzu phala ku muvwala. 4  Nange Jihova Nzambi yé wanda kwívwa o izwelu yoso ya Labesaki, a mutumikisa kwala ngana yê o sobha ya Asídya phala kuxongwena o Nzambi ya mwenyu. Kyenyiki, Jihova Nzambi yé, mu ima yoso yevu, abhangese kwila mwene abhakule jikonda. Mukiki-phe, sambela yó ala hanji ku mwenyu.’” 5  Kyenyiki, o jiselevende ja sobha Ezekiya, ayi muzwela ni Izaya. 6  Izaya wa ambela, wixi: “Kiki kyene ki mwatokala kutangela ngana yenu: ‘Jihova wambe kiki: “Kana kukala ni wôma mukonda dya izwelu i wevu, ya ngixongwena-nayu o akwatekexi a sobha ya Asídya. 7  Kuma nganda mubhangesa kukala ni ixinganeku mu kilunji, mwene wanda kwivwa njimbu, he uvutuka ku ixi yê. Nganda mubhangesa kufwa ku xibhata mu ixi yê mwene.”” 8  Kyoso Labesaki kyevu kwila o sobha ya Asídya watundile ku Lakiji, mwene wavutuka kwa sobha yu wa musange wa mulwa ita ni akwa Libina. 9  Kyenyiki, kyoso sobha ya Asidya kyevu kwila, Tilaka sobha ya Itiyopya wamukwiza mubhânga ni mwene, watumikisa dingi akunji kwa Ezekiya, mu kwamba: 10  “Ezekiya sobha ya Judá mutangelyenu kiki: ‘Kana kwehela kwila, o Nzambi yé wa mudyelela u kunganala mu kwamba: “Jeluzaleme kanda ibhakula bhu maku a sobha ya Asídya. 11  Eye wevu yabhange sobha ya Asídya ku jixi joso, mwene wa jibwika.* O kwila eye ngo wanda subhuka? 12  O kwila o ifuxi yabwikile o jikuku jami atenene kwabhulula ku jinzambi jâ? Kwebhi kwala Ngozane, Halane, Lezefe ni mundu wa Edene atungile ku Talasale? 13  Kwebhi kwala o sobha ya Hamati, o sobha ya Alapade, o sobha ya jimbanza ja Sefalavayime ni ya Hena ni ya Iva?’” 14  Ezekiya wakatula o mikanda yexile bhu maku a akunji, yu wa itange. Mukusuluka, mwene wayi mu inzo ya Jihova, yu watula o mikanda bhoxi bhu pholo ya Jihova. 15  Ezekiya wamateka o kusamba bhu pholo ya Jihova mu kwamba: “Eye u Jihova, Nzambi ya Izalayele, waxikama ku kyandu kyé, ku thandu* dya jikelubini. Mu mautuminu oso a ixi, eye ngo u Nzambi yakidi, eye wabhange o dyulu ni ixi. 16  Jihova tata! Bheteka o mátwi mé, wivwe! Jihova, ngakudyondo, jikula o mesu mé, umone! Ivwa o izwelu yatumikisa Senakedibe phala kuxongwena, eye u Nzambi ya mwenyu. 17  Jihova, tata, o jisobha ja Asídya abwika mwene o ifuxi ni jixi jâ, 18  o jinzambi jâ ajoha, mukonda jene kijexile jinzambi, maji ikalakalu ya maku a athu, mabaya ni matadi. Mukonda dyakiki atena ku jibwika. 19  Kindala Jihova Nzambi yetu, twakudyondo, tubhulule bhu maku a Senakedibe phala o mautuminu oso a ngongo ejiye kwila, eye u Jihova, eye ngo u Nzambi.” 20  Mukusuluka, Izaya mon’a Amonji watumikisa njimbu kwa Ezekiya, mu kwamba: “Kiki kyene kyambe Jihova, o Nzambi ya Izalayele: “Ngevu o musambu wé walungu ni Senakedibe sobha ya Asídya. 21  Kiki kyene o kizwelu kya Jihova kwa mwene: “O muzeletete mon’a kilumba kya Ziyone wa kuxongwena, kakusuwu. O mon’a kilumba wa Jeluzaleme wa mubhuka o mútwe bhu pholo yé 22  Nanyi mwene wa mu muxongwena ni ku mulokalala? Nanyi mwene wa mu muzangwila o mbimbiNi ku mu leka-leka o mesu bhulu? Wa mu kibhanga kwa yó Ukôla mu Izalayele! 23  Bhukaxi ka akunji u watumikisa, walokalala Jihova mu kwamba:‘Ni makalu ami avulu a ita,Nganda banda ku thandu a milundu,Ngandaya kate mwene ku maxokololo a muxitu wa Libanu. Nganda batula o mixi yalebha ya Sedulu ni mixi yambote ya junipelu. Nganda bokona mu ididi yé ya kudiswekela yala dikanga, mu mixitu yamakota. 24  Nganda kanda ixima ya menya, nganda nwa o menya a akwa jixi jengi,Nganda kukutisa o jingiji* joso ja akwa Ijitu ni makanda mami a inama.’ 25  Manyi eye kiluwa u kivwa? Ngakitange kya tunde ukulu. Nga kisokejeka kya tunde xahulu, Kindala nganda kikumbidila. O jimbanza jala ni ilumbu eye wanda jikitula iphulungunzu ya hatu. 26  O mundu wé kiwanda tena kudizokela.Anda tandanganya ni wôma ni ku akwatesa jisonyi. Anda difwangana ni yangu mu mukáwu ni isasa ya wisu.Kala o isasa isabhuka ku thala dya jinzo, anga a ikukutisa ku kitembu kitunda ku mbandu kutundila o dikumbi. 27  Maji ngejiya kyambote kyoso ki uxikama, kyoso ki utunda, kyoso ki ubokonaNi kyoso ki ufutuka n’eme. 28  Mukonda o njinda i wa ngikwatela ni kavwanza ké, nga kévu. Mukonda dyakiki, nganda kuta nzolo mu dizulu ni ngoji mu kanu dyé,He ngi kubhangesa kuvutuka mu njila mu wejila.” 29  “‘Kiki kyene kyanda kala o kijimbwete phala eye:* Muvu yú, enu mwanda dya o idima yanda disabhukila. Ku muvu wa kayadi, mwanda dya we o jimbutu janda sabhuka bhenyobho. Maji ku muvu wa katatu, enu mwanda kuna, mwanda bhongolola. Mwanda kuna o mixi ya mividi, mwanda bhongolola o ibundu yê. 30  O athu anda subhuka ku dibhata dya Judá, anda kuna, o idima yanda kwima. 31  Mu Jeluzaleme mwanda tunda athu, o ku mulundu wa Ziyone yó abhuluka. Jihova dya ifuxi mwéne wanda bhanga o ima yiyi.” 32  “‘Kyenyiki, kiki kyene kyambe Jihova kwa sobha ya Asídya: “Mwene kanda bokona mu mbanza,Kanda takula-mu mifulaKanda lwa ni jingubuKanda bhanga mulundu wa matadi phala kubokona mu mbanza n’a lwu ita ni ene. 33  Mwene wanda vutukila mu njila mwejila.Kanda bokona mu mbanza yiyi.” kiki kyene kyambe Jihova. 34  “Eme nganda zokela ni kubhulula o mbanza yiyi mukonda dyami-emeNi mukonda dya selevende yami Davidi.”’” 35  Mu usuku wenyó o anju ya Jihova yeza, yajibha hama ni makwinyi anake ni kitanu kya midi a masoladi akwa Asídya. Kyoso o mundu ki wabalumuka mu kamene ka selu, ene amono kya ngo imbi mu imbi. 36  Bhenyobho, Senakedibe sobha ya Asídya wavutuka ku Ninive, anga ukala kwenyoko. 37  Kyoso mwene kyafukamene mu inzo* ya Nijiloke nzambi yê phala ku mubheza, Adameleke ni Salezele o an’ê ayadi, a mujibha ni xibhata, ya alengela mu ixi ya Alalate. Mon’ê Asale-Hadone mwéne wa mubhingana ku usobha.

Footnotes

Mba,”mbonge.”
Tala o Dilombolwelu.
Mba, nange “bhukaxi ka.”
Mba, “o milombo ya Nilu.”
Kifwa, Ezekiya.
Mba, “mbonge.”