Afundixi 16:1-31

16  Sayi kizuwa Sasawu wayi ku Ngaza, wasange-ku muhatu kidyanzunga, yu wabokona mu dibhata dyê. 2  Ambela akwa Ngaza, exi: “Sasawu wala bhabha.” Kyenyiki, amubatamena o usuku woso bhu mwelu wa mbanza. Ene adixibha usuku woso, kuma akexile mu banza: “Kyoso kikwanda kya, twanda mujibha.” 3  Kyenyiki, Sasawu wazeka kwenyoko, kate mu kaxi ka usuku. Mukusuluka, wabalumuka mukaxi ka usuku, wakwata o mabhitu a mbanza, wa avuza ni jipiladi jiyadi ja kwatele o dibhitu. Wa ate mu kisuxi, yu wa ambata kate kuthandu dya mulundu wakexile ku Hebolone. 4  Kyabhiti o ima yiyi, mwene weza mu kuwabhela muhatu watungile mu honga ya Soleke, amwixana Dalila. 5  Kyenyiki, o jinguvulu ja akwa Fidíxa ayi kwa Dalila, ya a mwambela, exi: “Sota kunganala* Sasawu phala wijiye kwebhi kwa mutunda o nguzu yê, ni kyebhi kitutena ku mukwata, ni ku mukuta ni ku mutolola. Se ubhanga kiki, kala muthu mudyetu wanda kubhana midi ni hama ya mabele ya phalata. 6  Ku pholo dya kwenda, Dalila wambela Sasawu, wixi: “Ngakudyondo, ngitangele kwebhi kwamutunda o nguzu yé yoso ni ihi yatena ku kukuta nayu phala ku kutolola.” 7  Sasawu wa mutangela: “Se angikuta ni sambwadi dya jingoji ja mifula ki jakukuta luwa, kinganda kala ni nguzu, nganda soka ngo ni muthu woso-woso. 8  Kyenyiki, o jinguvulu ja akwa Fidíxa amubhekela sambwadi dya jingoji ja ubhe ja mifula, ki jakukuta luwa. Mwene anga umukuta naju. 9  O mayala akwa Fidíxa amubatamena mu xilu. O muhatu wê anga udikola, wixi: “Akwa Fidíxa ala bhabha, Sasawu.” Kyenyiki, mwene wabatula o jingoji sé kubhanga nguzu yavulu, kala kibatuka o ngoji ya linyu yote mu tubhya. Mukiki, ene katena kwijiya kwebhi kwexile mutunda o nguzu yê. 10  Kyenyiki, Dalila wambela Sasawu, wixi: “Eye wa nginganala,* wa ngitangela makutu! Kindala, ngakudyondo, ngitangele ihi yatena o kubhanga phala ku kukuta.” 11  Kyenyiki, mwene wa mwambela: “Se mungikuta ni jingoji ja ubhe, kakutu naju luwa kima, kinganda kala ni nguzu mu mukutu. Nganda sokela ni muthu woso-woso.” 12  Kyenyiki, Dalila wakwata o jingoji ja ubhe, yu wamukutu. Anga udikola: “Akwa Fidíxa ala bhabha, Sasawu!” (O mayala amubatamene kya mu xilu.) Mwene wabatula o jingoji jexile mu maku, kala jidinya. 13  Ku pholo dya kwenda, Dalila wambela dingi Sasawu, wixi: “Kate kindala eye wa nginganala, wa ngitangela makutu. Ngitangele, ihi yatokala kubhanga phala ku kukuta.” Mwene wa mutambwijila, wixi: “Ukwata sambwadi dya jingindu jami mu mútwe, anga ujikuta ni jidinya ja kutunga naju.” 14  Kyenyiki, mwene wakwata o phaphu, yu wa ite mu jingindu. Anga udikola: “Akwa Fidíxa ala bhabha, Sasawu!” Mwene wabalumuka ku kilu, wakatula o phaphu ya mutele mu jingindu, yu wabatula o jidinya. 15  Kyenyiki Dalila wa mwambela, wixi: “Kyebhi ki utena kuzwela kwila wangizolo, se ki wa mu ngitangela o ima ya kukala ku muxima? Eye wa nginganala mulutatu, kungitangela kwebhi kwamutunda o nguzu yé yoso yiyi. 16  Kuma izuwa yoso wexile mu mutatesa ni ku mu jijidika, kya mukumine kya kyavulu, kexile mutena dingi. 17  Mukusuka-ku, mwene wa mutangela ya mukexile ku muxima, wixi: “O ndemba yami, nuka a ibhutile, mukonda ngi nazile ya Nzambi tunde kya ngivwala.* Se o ndemba yami a ibhuta, kinganda kala ni nguzu. Nganda zoza, nganda sokela ni athu oso.” 18  Kyoso Dalila kyamono kwila, wa mutangela yoso yexile ku muxima, watumu kwixana o jinguvulu ja akwa Fidíxa ni lusolo, mu kwamba: “Zenu, mukonda muveji yiyi, mwene wangitangela yamukala ku muxima.” Kyenyiki, o jinguvulu ja akwa Fidíxa ayi muzwela-nê, ya ambata o kitadi. 19  Mwene wa muzekesa ku jiphuna jê. Mukusuluka, Dalila wexana diyala phala kumubatula o sambwadi dya jingindu ku mútwe. Kyenyiki, mwene watenene kya kubhanga yoso ya mesenene ni mwene, kuma o nguzu yexile nayu, yakexile mubhwa mu mukutu. 20  Kyenyiki, o muthu wadikola: “Sasawu, akwa Fidíxa ala bhabha!” Mwene wabalumuka ku kilu, yu wambe: “Nganda ditunda kyambote kala ki ngene muditunda kya muveji jamukwa ni kubhulula o mwenyu wami.” Mwene-phe kejidile kwila Jihova wamuxisa. 21  Kyenyiki, o akwa Fidíxa amukwata, ya amukubula o mesu. Mukusuluka, amwambata ku lwiji ya Ngaza, amukutu ni jingoji ja ngondo, anga ukituka muzuki wa jimbutu mu kaleya. 22  Mukubhita thembu, o ndemba yamateka dingi kukula. 23  O jinguvulu ja akwa Fidíxa adibhongolola phala kubhana sata yadikota kwa nzambi yâ Dangoni, ni kubhana fesa, kuma exile muzwela: “O nzambi yetu watubhakwila Sasawu nguma yetu, bhu maku metu!” 24  Kyoso o mundu kya mumono, aximana nzambi yâ, mukwamba: “O nzambi yetu wabhakula o nguma yetu, bhu maku metu. Yó wexile mubwikisa o ixi yetu, ni kujibha athu avulu ku mundu wetu.” 25  Kuma ene asangulukile kyavulu, ambe: “Exanenu Sasawu ni tu mutobhese.” Kyenyiki, exana Sasawu mu kaleya phala ku mutobhesa. Amwimanesa bhukaxi ka jiphiladi jiyadi. 26  Mukusuluka, Sasawu wambela o munzangala wa mukwatele bhu maku, wixi: “Ngehele ngikwate o jiphiladi jiyadi jifikidila o inzo, phala ngixamenene-ku.” 27  (Mu kithangana kyenyokyo, o inzo yezalele ni mayala ni ahatu. O jinguvulu joso ja akwa Fidíxa, kwene kwexile. O kutala dya inzo kwexile midi jitatu, ja mayala ni ahatu, exile mutala kyoso kyexile mutobhesa Sasawu.) 28  Sasawu wadyondela Jihova, wixi: “Jihova eye u Ngana, Suke-ku, ngakudyondo, ngilembalale, ngibhane ngo dingi nguzu mu lumoxi, ngakudyondo Ngana Nzambi. Ngehele kuvutwila phonzo ku akwa Fidíxa mukonda dya dyesu dyami dimoxi. 29  Mukusuluka, Sasawu waxamenena ku jiphiladi jiyadi, jexile mufikidila o sabhalalu. Philadi imoxi wa ikwata ni lukwaku lwa kadilu, o philadi yamukwa ni lukwaku lwa kyasu. 30  Sasawu wadikola, wixi: “Ngifwe kumoxi ni akwa Fidíxa. Mukusuluka, mwene walundula o jiphiladi ni nguzu yoso yexile nayu, o sabhalalu anga ilundumuka ku thandu a jinguvulu ni oso exile kwenyoko. Kyenyiki, mukufwa mwene wajibha dingi athu, kyoso kyexile ku mwenyu ndenge. 31  Ku pholo dya kwenda, o jiphange jê ni mwiji woso wa tat’ê, a kulumuka phala kuya mutakana o kimbi kyê. Akyambata, ya akifundu, bhukaxi ka Zola ni Xitaholi, bhu mbila ya tat’ê Manowa. Sasawu wazokela Izalayele mu makwinyi ayadi a mivu.

Footnotes

Mba, “bhomba.”
Mba, “wa ngitobhesa.”
Mu Heba.: “tunde mu mala dya mam’etu.”