Afundixi 21:1-25

21  O mayala akwa Izalayele abhange kikutu ku Mixipa, mukwamba: “Kana muthu mudyetu wanda bhana mon’ê kala muhatu ku diyala mukwa Bejamí.”  Mukonda dyakiki, o mundu wayi kate ku Betele, axikama kwenyoko ku pholo ya Nzambi yakidi kate o dikumbi kidyexile muboba kya. Adyondela, exile mudila ni kuluwala kwavulu.  Ene exile muzwela: “Jihova Nzambi ya Izalayele, mukonda dyahi o kima kiki kyabhiti mu Izalayele? Mukonda dyahi lelu kweji kamba mwiji mu Izalayele?”  Mu kizuwa kya kayela o mundu wabalumuka mukamene kaselu, ya atungu kwenyoko kalatódyu phala kubhana jisata ja kwoha ni jisata ja paze.  Mukusuluka, o mundu wa Izalayele wambe: “Mwiji webhi mu Izalayele wakambe kubanda phala kudyongeka ku pholo ya Jihova?” Mukonda abhangele kikutu kya kwila, woso keji moneka ku pholo ya Jihova ku Mixipa, atokalele ku mujibha.  O mundu wa Izalayele wakwatela henda kwa phang’yâ Bejamí, mukonda dya ima yabhitile ni ene. Ene ambe: “Lelu kwabwika mwiji umoxi mu Izalayele.  Ihi itwatokala o kubhanga phala kusanga ahatu phala yo asubhuka-ku? Mukonda twabhange kikutu kwa Jihova kya kwila, kitweji kwabhana an’etu phala kukala ahat’wâ.”  Ene ebhwidisa, exi: “Mu ifuxi ya akwa Izalayele, mwiji webhi wakambe o kumoneka ku pholo ya Jihova ku Mixipa?” Kyabhiti kwila, se-ku muthu mukwa Jabezi ya Ngiliyade wayile mu dyongeka ni mundu.  Kyoso kya kondala o athu, amono kwila akwa Jabezi ya Ngiliyade kexile-bhu. 10  Kyenyiki, o adyakimi a kyonge atumikisa dikwinyi ni kiyadi kya midi a mayala exile mazonda. A ambela, exi: “Ndenu, jibhenu ni xibhata o akwa Jabezi ya Ngiliyade, kikale ahatu, kikale ana-ndenge. 11  Mubhanga kiki: Mujibha o mayala oso azekele kya ni muhatu, ni ahatu oso azekele kya ni diyala.” 12  Mwaxaxi ka akwa Jabezi ya Ngiliyade, asange-mu hama jiwana ja ilumba exile mizeletete, kazekele hanji ni mayala. Kyenyiki, a ambata mu balaka ku Silo mu ixi ya Kanana. 13  Mukusuluka, akwa Izalayele atumikisa njimbu ku akwa Bejamí exile ku ndanji ya Limone, mu ku akanena kwila kweji kala paze mwaxaxi kâ. 14  Kyenyiki, o mayala akwa Bejamí avutuka. A abhana o ahatu a akatwile ni mwenyu ku Jabezi ya Ngiliyade, maji kasange ahatu asoko phala o mayala oso akwa Bejamí. 15  O mundu wakwatela henda ku akwa Bejamí mukonda dya ima yabhitile. Kuma Jihova wabhange o mwiji wa Izalayele ku diwanuna. 16  O adyakime a kyonge ambe, exi: “Se o ahatu oso akwa Bejamí a ajibha, ihi-phe i twatokala o kubhanga phala kusanga ahatu phala o mayala yá asubhuka?” 17  Ene ambe, exi: “O yo asubhuka ni mwenyu ku akwa Bejamí, atokala kusuluka ni undundu wâ phala ki bhukale mwiji ujimuka mu Izalayele. 18  Mukiki-phe, etu kitutokala kubhana an’etu phala kukala ahat’wâ mukonda o mundu wa Izalayele wabhange o kikanenu kiki: ‘Lamba dya yo ubhana muhatu ku akwa Bejamí.’” 19  Kyenyiki, ambe: “Mivu yoso kwene mukala fesa phala Jihova ku Silo, ku mbandu ya thunda ku Betele, ni ku kikoka kiya ku Betele ku mbandu ku tundila o dikumbi ndu ku Xikeme, ni ku mbandu ya lwiji ku Libona.” 20  Mukusuluka, ambela o mayala akwa Bejamí exi: “Ndenu, mubatamene ku mixi ya mividi. 21  Kyoso ki mwanda mona o ilumba* ya akwa Silo a mutunda ni kukina, kala muthu mudyenu atunde bhoxi dya muxi wa muvidi anga ukwata-ku muhatu mwaxaxi ka ilumba ya akwa Silo. Mukusuluka, vutukenu ku ixi yenu. 22  Se o jitata jâ mba o jiphange jâ eza mudikola kokwetu, twanda kwatangela: ‘Tukwatelyenu henda mukonda dyâ. Mukonda mu ita kitwatena kukwata ahatu asoko phala kwabhana. Enu se mwa abhanene we muhatu mweji kala we ni kikuma.’” 23  Kyenyiki, o mayala akwa Bejamí abhange kala kya atendelesa. Kala muthu mudyâ wakwata-ku muhatu mwaxaxi ka ilumba exile mukina. Mukusuluka, avutuka ku undundu wâ, atungulula o jimbanza jâ ya atungu mwenyomo. 24  O akwa Izalayele anga aya, kala muthu ku kifuxi kyê ni ku mwiji wê. Kala muthu ku ixi yê yatambula kala undundu. 25  Mu izuwa yenyoyo kimwexile sobha mu Izalayele. Kala muthu wexile mubhanga ya muwabhele ku mesu mê.*

Footnotes

Mu Heba.: “twana twa.”
Mba, “kyamono kwila kyene kyatokala.”