Dyalwilu 3:1-51
3 Yiyi yene yexile o miji ya Alá ni Mozé mu kizuwa kyazwela Jihova ni Mozé ku Mulundu wa Sinayi.
2 Yá ene o majina a an’a Alá: Nadabe, o phande-kumbi, Abihú, Eliyazale ni Itamale.
3 Yá ene o majina a an’a Alá, o akunji a undile, a asolele phala kusidivila kala akunji.
4 Maji Nadabe ni Abihú afwila bhu pholo ya Jihova mu kikangalakata kya Sinayi, kyoso kyabheka túbhya katuxikina mu kijila bhu pholo ya Jihova. Ene kexile ni twana. Eliyazale ni Itamale-phe, asuluka mu kusidivila kala akunji kumoxi ni tata yâ Alá.
5 Jihova wambela-phe Mozé, wixi:
6 “Bheka o mwiji wa Levi, phala azukame kwa Alá o mukunji. Ene anda mukwatekesa.
7 Ene anda kumbidila o ikalakalu yâ yalungu ni Alá ni ikalakalu yalungu ni kifuxi kyoso bhwa zukama o balaka ya kudyongekela, mu kubhanga o ikalakalu yalungu ni balaka.
8 Anda langa o ima yoso ya balaka ya kudyongekela, anda kumbidila we o ikalakalu yâ yalungu ni akwa Izalayele, mu kubhanga kyambote o ikalakalu yalungu ni balaka.
9 Watokala kubhana o Jilevita kwa Alá ni ku an’ê. Ene anda tambula o Jilevita kala ujitu bhukaxi ka an’a Izalayele.
10 Watokala kusola Alá ni an’ê, ene anda langa o kikalakalu kyâ kya ukunji. Muthu wengi* uzukama ku balaka atokala ku mujibha.”
11 Jihova wambela dingi Mozé, wixi:
12 “Tala! Bhukaxi ka akwa Izalayele, ngisola-bhu o Jilevita muveji dya an’a oso a phande-kumbi a akwa Izalayele. O Jilevita janda kala jami’eme.
13 Mukonda ana oso a phande-kumbi a ngitokala. Mu kizuwa ki ngabwika o ana oso a phande-kumbi mu ixi ya Ijitu, o ana oso a phande-kumbi a akwa Izalayele, nga asolo kala kima kikôla phala eme, tunde ku athu kate ku ibhaku. Ene anda kala ami’eme. Éme ngi Jihova.”
14 Jihova wambela dingi Mozé mu kikangalakata kya Sinayi, wixi:
15 “Sonekesa o an’a Levi mu mabhata a jitata jâ ni miji yâ. Watokala kusonekesa o twana twoso twa mala atenesa kya mbeji imoxi mba abhiti kya mu kitala kiki.”
16 Kyenyiki, Mozé wa asonekesa kala kya mutumine Jihova.
17 Yá ene o majina a an’a Levi: Ngelexone, Kohate ni Meladi.
18 Yá ene o an’a Ngelexone, kala kya asokejeka mu miji yâ: Libini ni Ximeyi.
19 Yá ene o an’a Kohate, kala kya asokejeka mu miji yâ: Amelame, Izahale, Hebolone ni Uziyele.
20 Yá ene o an’a Meladi, kala kya asokejeka mu miji yâ: Mahali ni Muxi.
Yú wene o mwiji wa Jilevita kala kya asokejeka mu miji ya jitata jâ.
21 Kwa Ngelexone kwene kwatundu o mwiji wa akwa Libini ni mwiji wa akwa Ximeyi. Yiyi yene o miji ya akwa Ngelexone.
22 O ana oso a mala exile ni mbeji imoxi mba abhitile kya mu kitala kiki a asonekesa, atenesa sambwadi dya midi ni hama jitanu.
23 O miji ya akwa Ngelexone yexile mukwimika o jibalaka jâ kudima dya balaka ya kudyongekela, ku mbandu kufwila o dikumbi.
24 O mutwameni wa dibhata dya jitata ja akwa Ngelexone, Eliyazafu mon’a Layele.
25 O an’a Ngelexone exile ni kikalakalu kya kulanga o balaka ya kudyongekela, o ivunginu yê yoso ni kulutina ya mwelu wa balaka ya kudyongekela,
26 ni jikulutina ja kithádi ni kulutina ya mwelu wa kithádi ikondoloka o balaka ni kalatódyu ni mikolo yê ni ikalakalu yoso yalungu ni ima yiyi.
27 Kwa Kohate kwene kwejila o mwiji wa akwa Amelame, o mwiji wa akwa Izahale, o mwiji wa akwa Hebolone ni mwiji wa akwa Uziyele. Yiyi yene o miji ya akwa Kohate.
28 O ana oso a mala exile ni mbeji imoxi mba abhitile kya mu kitala kiki a asonekesa, atenesa dinake dya midi ni hama jisamanu. Éne exile ni kikalakalu kya kulanga o kididi kikôla.
29 O miji ya an’a Kohate exile mukwimika o jibalaka jâ ku mbandu ya lwiji ya balaka ya kudyongekela.
30 O mutwameni wa dibhata dya jitata ja miji ya akwa Kohate, Elizafane mon’a Uziyele.
31 Ene exile ni kikalakalu kya kulanga o Álaka, o meza, o ditudilu dya tundeya, o jikalatódyu, o imbamba ya kubhanga-nayu o ikalakalu mu kididi kikôla, o kulutina ni ikalakalu yoso yalungu ni ima yiyi.
32 O mutwameni wexile ku pholo* ya Jilevita Eliyazale mon’a Alá o mukunji. Mwéne wexile mu kwendesa yó exile mukalakala mu kididi kikôla.
33 Kwa Meladi kwene kwejila o mwiji wa akwa Mahali ni mwiji wa akwa Muxi. Yiyi yene yexile o miji ya akwa Meladi.
34 O ana oso a mala exile ni mbeji imoxi mba abhitile kya mu kitala kiki a asonekesa, atenesa midi jisamanu ni hama jiyadi.
35 O mutwameni wa dibhata dya jitata ja miji ya akwa Meladi, Zudiyele mon’a Abiyale. Ene exile mukwimika o jibalaka jâ ku mbandu ya thunda ya balaka ya kudyongekela.
36 O an’a Meladi exile ni kikalakalu kya kulanga o mabaya a balaka, o mixi yê, o jiphiladi jê, o ibaka yê ni kifikidilu, o imbamba yê yoso ni kikalakalu kyoso kyalungu ni ima yiyi,
37 ni jiphiladi jakondolokele o kithádi ni ibaka yê ni kifikidilu, o jiphapha jê ni mikolo yê ya kufikidila.
38 Mozé ni Alá ni an’ê, exile mukwimika o jibalaka jâ ku pholo ya balaka ya kudyongekela ku mbandu kutundila o dikumbi. Ene exile ni kikalakalu kya kulanga o kididi kikôla kala kima kyatokalele kubhanga phala o mbote ya akwa Izalayele. Muthu wengi* weji zukama ku balaka eji mujibha.
39 Ku Jilevita, o ana oso a mala exile ni mbeji imoxi mba abhitile kya mu kitala kiki, a asonekesa kwa Mozé ni Alá mu miji yâ, kala kyatumine Jihova, atenesa makwinyi ayadi ni kiyadi kya midi.
40 Jihova wambela-phe Mozé, wixi: “Soneka o majina a ana oso a phande-kumbi a akwa Izalayele atenesa kya mbeji imoxi mba abhiti kya mu kitala kiki. Wa akondala we.
41 Sola o Jilevita phala eme, muveji dya ana oso a phande-kumbi a akwa Izalayele. Sola o ibhaku ya Jilevita muveji dya ibhaku yoso adyanga ku ivwala, ya akwa Izalayele. Éme ngi Jihova.”
42 Mozé wasonekesa-phe o ana oso a phande-kumbi a akwa Izalayele kala kya mutendelesele Jihova.
43 O ana oso a mala exile ni mbeji imoxi mba abhitile kya mu kitala kiki a asonekesa, atenesa makwinyi ayadi ni kiyadi kya midi ni hama jiyadi ni makwinyi asambwadi ni kitatu.
44 Jihova wambela dingi Mozé, wixi:
45 “Sola o Jilevita muveji dya ana oso a phande-kumbi a akwa Izalayele. Sola o ibhaku ya Jilevita muveji dya ibhaku ya akwa Izalayele. O Jilevita anda kala ami’eme. Éme ngi Jihova.
46 Phala kukula o hama jiyadi ni makwinyi asambwadi ni kitatu kya an’a phande-kumbi a akwa Izalayele asomboka o Jilevita,
47 Muthu ni muthu watokala kubhana xikulu* jitanu, kala kyasoko o xikulu ya kididi kikôla. Xikulu imoxi yasoko ni makwinyi ayadi a jijela.*
48 Watokala kubhana o kitadi kiki kwa Alá ni an’ê kala futu phala kukula o an’a phande-kumbi a akwa Izalayele, asomboka o Jilevita.”
49 Kyenyiki, Mozé wabhongolola o kitadi kya futu ya kukula o an’a phande-kumbi a akwa Izalayele asomboka o Jilevita.
50 Mwene wabhongolola o kitadi kya an’a phande-kumbi akwa Izalayele: Midi hama jitatu ni makwinyi asamanu ni kitanu kya jixikulu, kala o xikulu ya kididi kikôla.
51 Mozé wabhana-phe o kitadi kya futu ya kukula kwa Alá ni an’ê, kala o kizwelu* kya Jihova, kala kyatumine Jihova kwa Mozé.
Footnotes
^ Kifwa, diyala katokalele ku mwiji wa Alá.
^ Mba, “mutwameni wa atwameni.”
^ Mu Heba.: “kifwa, diyala katokalele ku mwiji wa Levi.”
^ Xikulu imoxi yasokele 11,4 a jigrama. Tala o Kiba. B14.
^ Jela imoxi yasokele 0,57 a jigrama. Tala o Kiba. B14.
^ Mu Heba.: “dikanu.”