ಪ್ರಲಾಪ 2:1-22
א [ಆಲೆಫ್]
2 ಯೆಹೋವ ತನ್ನ ಕೋಪವನ್ನ ಚೀಯೋನ್ ಮೇಲೆ ಮೋಡದ ಹಾಗೆ ಕವಿಯೋ ತರ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ!
ಆತನು ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನ ಆಕಾಶದಿಂದ ಭೂಮಿಗೆ ಎಸೆದಿದ್ದಾನೆ.+
ತನ್ನ ಕೋಪದ ದಿನದಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಪಾದಪೀಠವನ್ನ ನೆನಪಿಸ್ಕೊಂಡಿಲ್ಲ.+
ב [ಬೆತ್]
2 ಯೆಹೋವ ಯಾಕೋಬನ ಎಲ್ಲ ವಾಸಸ್ಥಳಗಳನ್ನ ಸ್ವಲ್ಪನೂ ಕನಿಕರಿಸದೆ ನುಂಗಿಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
ಯೆಹೂದ ಅನ್ನುವವಳ ಭದ್ರ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನ ರೋಷಾವೇಶದಿಂದ ಕೆಡವಿಹಾಕಿದ್ದಾನೆ.+
ಆತನು ಆ ರಾಜ್ಯವನ್ನೂ ಅವಳ ಅಧಿಕಾರಿಗಳನ್ನೂ ನೆಲಕ್ಕುರುಳಿಸಿ ಅವಮಾನಿಸಿದ್ದಾನೆ.+
ג [ಗಿಮೆಲ್]
3 ಆತನು ತನ್ನ ಕೋಪದ ಜ್ವಾಲೆಯಿಂದ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಎಲ್ಲ ಶಕ್ತಿಯನ್ನ* ಸುಟ್ಟುಬಿಟ್ಟನು.
ಶತ್ರು ದಾಳಿ ಮಾಡಿದಾಗ ಆತನು ತನ್ನ ಬಲಗೈಯನ್ನ ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಂಡನು.+
ಯಾಕೋಬನ ಮೇಲೆ ಆತನ ಕೋಪ ಬೆಂಕಿ ತರ ಹೊತ್ತಿ ಉರಿತಾ ಅದ್ರ ಸುತ್ತಲಿದ್ದ ಎಲ್ಲವನ್ನ ಸುಟ್ಟು ಬೂದಿ ಮಾಡ್ತು.+
ד [ಡಾಲತ್]
4 ಆತನು ಶತ್ರುವಿನ ತರ ತನ್ನ ಬಿಲ್ಲನ್ನ ಬಗ್ಗಿಸಿದ್ದಾನೆ, ವಿರೋಧಿ ತರ ತನ್ನ ಬಲಗೈ ಎತ್ತಿದ್ದಾನೆ.+
ನಮ್ಮ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಅಮೂಲ್ಯರಾಗಿ ಇರುವವರನ್ನೆಲ್ಲ ಆತನು ಕೊಲ್ತಾ ಇದ್ದನು.+
ಚೀಯೋನ್ ಅನ್ನುವವಳ ಡೇರೆ ಒಳಗೆ ಆತನು ತನ್ನ ಕೋಪವನ್ನ ಬೆಂಕಿ ತರ ಸುರಿದನು.+
ה [ಹೆ]
5 ಯೆಹೋವ ಶತ್ರು ತರ ಆಗಿದ್ದಾನೆ,+ಆತನು ಇಸ್ರಾಯೇಲನ್ನ ನುಂಗಿದ್ದಾನೆ.
ಆತನು ಅವಳ ಎಲ್ಲ ಗೋಪುರಗಳನ್ನ ನುಂಗಿದ್ದಾನೆ,ಆತನು ಅದ್ರ ಎಲ್ಲ ಭದ್ರ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನ ನಾಶಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.
ಯೆಹೂದ ಅನ್ನುವವಳ ಶೋಕ ರೋದನೆ ಹೆಚ್ಚಿಸಿದ್ದಾನೆ.
ו [ವಾವ್]
6 ಆತನು ತನ್ನ ಚಪ್ಪರವನ್ನ ತೋಟದಲ್ಲಿರೋ ಗುಡಿಸಲಿನ ತರ ಕಿತ್ತು ಛಿದ್ರಛಿದ್ರ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.+
ಆತನು ತನ್ನ ಹಬ್ಬವನ್ನ ಕೊನೆ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.+
ಯೆಹೋವ ಚೀಯೋನಲ್ಲಿ ಹಬ್ಬ ಮತ್ತು ಸಬ್ಬತ್ ಮರೆತು ಹೋಗೋ ತರ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.
ಆತನು ಉಗ್ರ ಕೋಪದಿಂದ ರಾಜನನ್ನೂ ಪುರೋಹಿತನನ್ನೂ ಅಲಕ್ಷಿಸಿದ್ದಾನೆ.+
ז [ಜಯಿನ್]
7 ಯೆಹೋವ ತನ್ನ ಯಜ್ಞವೇದಿಯನ್ನ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ್ದಾನೆ,ತನ್ನ ಆರಾಧನಾ ಸ್ಥಳವನ್ನ ತೊರೆದಿದ್ದಾನೆ.+
ಆತನು ಅವಳ ಭದ್ರ ಕೋಟೆಗಳ ಗೋಡೆಗಳನ್ನ ಶತ್ರು ಕೈವಶ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.+
ಹಬ್ಬದ ದಿನದಲ್ಲಿ ಹೇಗೋ ಹಾಗೆ ಅವರು ಯೆಹೋವನ ಆಲಯದಲ್ಲಿ ಜಯಘೋಷ ಮಾಡ್ತಿದ್ದಾರೆ.+
ח [ಹೆತ್]
8 ಚೀಯೋನ್ ಅನ್ನುವವಳ ಗೋಡೆಯನ್ನ ನಾಶಮಾಡೋಕೆ ಯೆಹೋವ ದೃಢನಿರ್ಧಾರ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.+
ಆತನು ಆ ಗೋಡೆಗಳನ್ನ ದಾರ ಹಿಡಿದು ಅಳತೆ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.+
ನಾಶ ತರೋಕೆ ಆತನು ತನ್ನ ಕೈ ಹಿಂತೆಗಿಲಿಲ್ಲ.
ಮಣ್ಣುದಿಬ್ಬ ಮತ್ತು ಗೋಡೆ ಶೋಕಿಸೋ ತರ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.
ಅವೆರಡನ್ನೂ ದುರ್ಬಲ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.
ט [ಟೆತ್]
9 ಅವಳ ಬಾಗಿಲುಗಳು ಮಣ್ಣಲ್ಲಿ ಹೂತು ಹೋಗಿವೆ.+
ಅವಳ ಕಂಬಿಗಳನ್ನ ತುಂಡುತುಂಡು ಮಾಡಿ ನಾಶಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.
ಅವಳ ರಾಜ ಮತ್ತು ಅಧಿಕಾರಿಗಳು ಬೇರೆ ಜನಾಂಗಗಳ ಮಧ್ಯ ಇದ್ದಾರೆ.+
ನಿಯಮ ಪುಸ್ತಕವನ್ನ* ಯಾರೂ ಪಾಲಿಸ್ತಿಲ್ಲ, ಅವಳ ಪ್ರವಾದಿಗಳಿಗೂ ಯೆಹೋವನಿಂದ ದರ್ಶನ* ಸಿಗ್ತಿಲ್ಲ.+
י [ಯೋದ್]
10 ಚೀಯೋನ್ ಅನ್ನುವವಳ ಹಿರಿಯರು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಮೌನವಾಗಿ ಕೂತಿದ್ದಾರೆ.+
ಅವರು ತಮ್ಮ ತಲೆ ಮೇಲೆ ಧೂಳು ಎರಚಿ ಗೋಣಿ ಉಟ್ಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ.+
ಯೆರೂಸಲೇಮಿನ ಕನ್ಯೆಯರು ನೆಲದ ತನಕ ತಲೆ ತಗ್ಗಿಸಿದ್ದಾರೆ.
כ [ಕಾಫ್]
11 ಅತ್ತು ಅತ್ತು ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಬತ್ತಿಹೋಗಿವೆ.+
ನನ್ನ ಕರುಳು ಚುರ್ ಅಂತಿದೆ.
ನನ್ನ ಪಿತ್ತಜನಕಾಂಗ ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಸುರಿತಿದೆ. ಯಾಕಂದ್ರೆ ನನ್ನ ಮಗಳು* ಅಂದ್ರೆ ನನ್ನ ಜನ ಬಿದ್ದುಹೋಗ್ತಿದ್ದಾರೆ,+ಮಕ್ಕಳು, ಹಸುಗೂಸುಗಳು ಪಟ್ಟಣದ ಮುಖ್ಯಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ* ಪ್ರಜ್ಞೆ ತಪ್ಪಿ ಬೀಳ್ತಿದ್ದಾರೆ.+
ל [ಲಾಮೆದ್]
12 “ಅಮ್ಮ, ತಿನ್ನೋಕೆ ಏನೂ ಇಲ್ವಾ? ಕುಡಿಯೋಕೆ ಏನೂ ಇಲ್ವಾ?”* ಅಂತ ಅವರು ಕೇಳ್ತಾ ಇದ್ದಾರೆ,+ಗಾಯಗೊಂಡವ್ರ ತರ ಅವರು ಪಟ್ಟಣದ ಮುಖ್ಯಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಮೂರ್ಚೆ ಹೋಗ್ತಿದ್ದಾರೆ,ತಮ್ಮ ತಾಯಂದಿರ ತೋಳುಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಾಣ ಬಿಡ್ತಿದ್ದಾರೆ.
מ [ಮೆಮ್]
13 ಯೆರೂಸಲೇಮ್ ಅನ್ನುವವಳೇ, ನಾನು ನಿನಗೆ ಯಾವುದನ್ನ ಉದಾಹರಣೆಯಾಗಿ ತಿಳಿಸ್ಲಿ?
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನ ಯಾವುದಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸ್ಲಿ?
ಕನ್ಯೆಯಾದ ಚೀಯೋನೇ, ನಿನ್ನನ್ನ ಸಂತೈಸೋಕೆ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನ ಯಾವುದಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸ್ಲಿ?
ನಿನ್ನ ನಾಶ ಸಮುದ್ರದಷ್ಟು ವಿಸ್ತಾರವಾಗಿದೆ.+ ನಿನ್ನನ್ನ ಗುಣಪಡಿಸೋಕೆ ಯಾರಿಂದಾಗುತ್ತೆ?+
נ [ನೂನ್]
14 ನಿನ್ನ ಪ್ರವಾದಿಗಳು ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ನೋಡಿದ ದರ್ಶನಗಳೆಲ್ಲ ಸುಳ್ಳು, ಪೊಳ್ಳು.+
ಅವರು ನಿನ್ನ ಪಾಪಗಳನ್ನ ನಿನಗೆ ತಿಳಿಸಲಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನೀನು ಸೆರೆಗೆ ಹೋಗೋದನ್ನ ತಪ್ಪಿಸ್ಲಿಲ್ಲ.+
ಆದ್ರೆ ಅವರು ಸುಳ್ಳಾದ ಮತ್ತು ದಾರಿತಪ್ಪಿಸೋ ದರ್ಶನಗಳನ್ನ ನಿನಗೆ ಹೇಳ್ತಾ ಇದ್ರು.+
ס [ಸಾಮೆಕ್]
15 ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗೋರೆಲ್ಲ ನಿನ್ನನ್ನ ನೋಡಿ ತಿರಸ್ಕಾರದಿಂದ ಚಪ್ಪಾಳೆ ಹೊಡಿತಾರೆ.+
ಯೆರೂಸಲೇಮ್ ಅನ್ನೋಳನ್ನ ನೋಡಿ ಅತ್ಯಾಶ್ಚರ್ಯಪಟ್ಟು ಸೀಟಿ ಹೊಡಿತಾರೆ.+ ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ ತಲೆಯಾಡಿಸ್ತಾ
“‘ಇದು ತುಂಬ ಸುಂದರ ಪಟ್ಟಣ, ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿರೋ ಎಲ್ಲ ಜನ್ರಿಗೆ ಸಂತೋಷ ತರೋ ಪಟ್ಟಣ’ ಅಂತ ಹೇಳ್ತಾ ಇದ್ದಿದ್ದು ಈ ಪಟ್ಟಣ ಬಗ್ಗೆನಾ?” ಅಂತ ಮಾತಾಡ್ಕೊಳ್ತಾರೆ.+
פ [ಪೇ]
16 ನಿನ್ನನ್ನ ನೋಡಿ ನಿನ್ನ ಶತ್ರುಗಳೆಲ್ಲ ಗೇಲಿ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.*
ಅವರು ಸೀಟಿ ಹೊಡಿತಾರೆ* ಮತ್ತು ಹಲ್ಲು ಕಡಿತಾ “ನಾವು ಅವಳನ್ನ ನುಂಗಿ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದೀವಿ.+
ಈ ದಿನಕ್ಕೇ ನಾವು ಕಾಯ್ತಿದ್ವಿ!+ ಅಂತೂ ಆ ದಿನ ಬಂದಿದೆ, ನಾವು ಅದನ್ನ ಕಣ್ತುಂಬ ನೋಡಿದ್ದೀವಿ!” ಅಂತಾರೆ.+
ע [ಅಯಿನ್]
17 ಯೆಹೋವ ತಾನು ಅಂದ್ಕೊಂಡ ಹಾಗೆ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ,+ ಹೇಳಿದ ಮಾತನ್ನ ನಿಜ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.+
ತುಂಬ ಮುಂಚೆನೇ ಕೊಟ್ಟ ಆಜ್ಞೆ ಪ್ರಕಾರ ನಡ್ಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.+
ಆತನು ಕನಿಕರ ತೋರಿಸದೆ ನಿನ್ನನ್ನ ಹರಿದು ಛಿದ್ರಛಿದ್ರ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.+
ಶತ್ರು ನಿನ್ನನ್ನ ನೋಡಿ ಖುಷಿಪಡೋ ತರ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ, ನಿನ್ನ ವಿರೋಧಿಗಳ ಬಲ ಹೆಚ್ಚಿಸಿದ್ದಾನೆ.*
צ [ಸಾದೆ]
18 ಚೀಯೋನ್ ಅನ್ನುವವಳ ಗೋಡೆಯೇ, ಜನ್ರ ಹೃದಯ ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಮೊರೆಯಿಡುತ್ತೆ.
ಹಗಲಿರುಳು ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣೀರು ತೊರೆ ತರ ಉಕ್ಕಿ ಹರಿಲಿ.
ನೀನು ವಿಶ್ರಮಿಸಬೇಡ, ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣೀರು ನಿಲ್ಲದಿರಲಿ.
ק [ಕೊಫ್]
19 ಎದ್ದೇಳು! ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ, ರಾತ್ರಿಯ ಒಂದೊಂದು ಜಾವದ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಅಳ್ತಿರು.
ನಿನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಇರೋದನ್ನೆಲ್ಲ ಯೆಹೋವನ ಮುಂದೆ ನೀರಿನ ತರ ಸುರಿದು ಬಿಡು.
ಬರದಿಂದ ಬೀದಿಯ ಮೂಲೆಮೂಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಮೂರ್ಚೆ ಹೋಗ್ತಿರೋನಿನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಜೀವ ಉಳಿಸಬೇಕಂತ ಕೈಗಳನ್ನೆತ್ತಿ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸು.+
ר [ರೆಶ್]
20 ಯೆಹೋವನೇ ನೋಡು, ನೀನು ಯಾರ ಜೊತೆ ತುಂಬ ನಿಷ್ಠುರವಾಗಿ ನಡ್ಕೊಂಡಿಯೋ ಆ ನಿನ್ನ ಜನ್ರ ಕಡೆ ಗಮನ ಕೊಡು.
ಹೆಂಗಸರು ತಾವು ಹೆತ್ತುಹೊತ್ತ ಮಕ್ಕಳನ್ನೇ, ತಮ್ಮ ಆರೋಗ್ಯವಂತ ಮಕ್ಕಳನ್ನೇ ಹೀಗೆ ತಿಂತಿರಬೇಕಾ?+
ಯೆಹೋವನ ಆರಾಧನಾ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಪುರೋಹಿತರ ಮತ್ತು ಪ್ರವಾದಿಗಳ ಕೊಲೆಯಾಗ್ತಾ ಇರಬೇಕಾ?+
ש [ಶಿನ್]
21 ಯುವಕರೂ ವೃದ್ಧರೂ ಬೀದಿಗಳಲ್ಲಿ ಸತ್ತು ಬಿದ್ದಿದ್ದಾರೆ.+
ನನ್ನ ಕನ್ಯೆಯರು* ಮತ್ತು ಯುವಕರು ಕತ್ತಿಯಿಂದ ಕೊಲೆಯಾಗಿದ್ದಾರೆ.+
ನೀನು ನಿನ್ನ ಕೋಪದ ದಿನದಲ್ಲಿ ಅವ್ರನ್ನ ಕೊಂದುಹಾಕ್ದೆ, ಕನಿಕರ ತೋರಿಸದೆ ಅವ್ರನ್ನ ಸಾಯಿಸಿದೆ.+
ת [ಟಾವ್]
22 ಹಬ್ಬಕ್ಕಾಗಿ+ ಜನ್ರನ್ನ ಕರೆಯೋ ತರ ಭಯ ಆತಂಕಗಳನ್ನ ನಾಲ್ಕೂ ದಿಕ್ಕುಗಳಿಂದ ಕರೆದೆ.
ಯೆಹೋವನ ಕೋಪದ ದಿನದಲ್ಲಿ ಒಬ್ರೂ ತಪ್ಪಿಸ್ಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ, ಒಬ್ರೂ ಉಳಿಲಿಲ್ಲ,+ನಾನು ಹೆತ್ತು ಸಾಕಿ ಸಲಹಿದವ್ರನ್ನ ನನ್ನ ಶತ್ರು ನಾಶಮಾಡಿದ.+
ಪಾದಟಿಪ್ಪಣಿ
^ ಅಕ್ಷ. “ಕೊಂಬನ್ನ ಕಡಿದುಬಿಟ್ಟನು.”
^ ಅಥವಾ “ಬೋಧನೆಯನ್ನ.”
^ ಕನಿಕರ ಅಥವಾ ಅನುಕಂಪ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸೋಕೆ ಕಾವ್ಯಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಮಗಳಿಗೆ ಸೂಚಿಸಿ ತಿಳಿಸಿರಬಹುದು.
^ ಅಕ್ಷ. “ಧಾನ್ಯ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಾಮದ್ಯ ಇಲ್ವಾ?”
^ ಇದು ತುಂಬ ಆಶ್ಚರ್ಯಪಡೋದಕ್ಕೆ ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕಾರದಿಂದ ಕಾಣೋದಕ್ಕೆ ಸೂಚಿಸಬಹುದು.
^ ಅಕ್ಷ. “ಬಾಯಿ ತೆರೆದಿದ್ದಾರೆ.”
^ ಅಕ್ಷ. “ಕೊಂಬನ್ನ ಎತ್ತಿದ್ದಾನೆ.”
^ ಅಥವಾ “ಯುವತಿಯರು.”