2022년 5월 5일
말라위
치야오어로 「그리스도인 그리스어 성경 신세계역」이 발표되다
2022년 4월 24일에 말라위 지부 위원인 프랑크 마센 형제가 치야오어 「그리스도인 그리스어 성경 신세계역」의 디지털 버전을 발표했습니다. 사전 녹화된 프로그램이 위성 방송, JW 박스, JW 스트림을 통해 14만 8000명이 넘는 청중에게 방영되었습니다. 이 성경의 인쇄본은 추후에 받아 볼 수 있을 것입니다.
치야오어로 된 첫 완역 성경은 2014년에 발행되었습니다. 하지만 그 번역판은 번역이 부정확한 부분들이 있고 성경 원문에 수천 번이나 나오는 하느님의 이름 여호와를 모두 빼 버렸습니다.
그렇기 때문에 많은 전도인들은 봉사할 때 그러한 성경을 사용하기가 어렵다고 느꼈습니다. 한 번역자는 이렇게 말했습니다. “우리는 하느님의 이름이 얼마나 중요한지가 아니라 왜 그 이름이 성경에 나오지 않는지에 대해 한참을 설명해야 했습니다.” 예를 들어, 한 치야오어 성경에는 마태복음 22:44이 “주께서 내 주에게 말씀하셨다”라고 되어 있습니다. 하지만 「신세계역」에는 그 부분이 “여호와께서 내 주에게 말씀하셨다”라고 더 정확하게 번역되어 있습니다.
또 다른 번역자는 이 성경의 다양한 장점에 대해 이렇게 말했습니다. “치야오어 「그리스도인 그리스어 성경 신세계역」은 의미가 분명하고 이해하기 쉽기 때문에 사람들이 곧바로 내용을 파악할 수 있고 알게 된 점을 적용하려는 마음을 갖게 됩니다.”
우리는 치야오어를 사용하는 수많은 사람이 “온 땅을 다스리는 가장 높으신 분”인 여호와의 이름을 아는 데 도움이 될 이 성경이 발표되어 기쁩니다.—시편 83:18.