내용 바로 가기

2024년 8월 5일
세계 뉴스

2024년 7월에 전 세계에서 10개 언어로 성경이 발표되다

2024년 7월에 전 세계에서 10개 언어로 성경이 발표되다

말라위 수어

2024년 7월 5일에 말라위 지부 위원인 콜린 카르손 형제가 말라위 수어 「그리스도인 그리스어 성경 신세계역」을 발표했습니다. 이 성경은 말라위 릴롱궤에서 열린 2024 ‘좋은 소식을 전하십시오!’ 지역 대회 첫째 날 회기에서 331명이 참석한 가운데 발표되었습니다. 발표 직후 jw.org와 「JW 라이브러리 수어」 앱을 통해 이 성경의 전자 파일을 다운로드할 수 있었습니다.

이 성경은 말라위 수어로 번역된 최초의 완역 그리스도인 그리스어 성경입니다. 40만 명이 넘는 사람들이 말라위 수어를 사용합니다. 현재 말라위 전역에서 600명 이상의 형제 자매들이 16개 수어 회중과 8개 집단에서 봉사하고 있습니다.

시벰바어

2024년 7월 19일에 중앙장로회 성원인 게이지 플리글 형제가 시벰바어 「신세계역 성경」 개정판을 발표했습니다. 이 성경은 잠비아 은돌라의 레비 무아나와사 경기장에서 열린 2024 ‘좋은 소식을 전하십시오!’ 지역 대회 첫째 날 회기에서 발표되었습니다. 그날 총 2만 3336명이 대면으로 참석했고, 그 밖의 5개 대회장에 모인 5920명은 화상 중계로 프로그램을 즐겼습니다. 6개의 대회장에 참석한 모든 사람은 인쇄본 「신세계역」을 받았습니다. 발표 직후 이 성경의 전자 파일과 룻기, 요한 1서, 요한 2서, 요한 3서의 오디오 파일을 다운로드할 수 있었습니다.

시벰바어 「신세계역 성경」이 처음으로 발표된 것은 2008년입니다. 잠비아에서 약 400만 명이 시벰바어를 사용하며, 이 나라 전역에서 13만 1351명의 형제 자매들이 1856개 회중과 8개 집단에서 봉사하고 있습니다.

키체어

2024년 7월 19일에 중앙아메리카 지부 위원인 호세 토레스 형제가 키체어 「성경—마태복음」을 발표했습니다. 이 성경은 과테말라 산루카스사카테페케스에서 열린 2024 ‘좋은 소식을 전하십시오!’ 지역 대회에서 발표되었습니다. 대회에 참석한 405명은 모두 이 성경의 인쇄본을 받았습니다. 또한 발표 직후 jw.org와 「JW 라이브러리」 앱을 통해 이 성경의 전자 파일을 다운로드할 수 있었습니다.

약 100만 명이 넘는 사람들이 키체어를 사용합니다. 그중 대다수는 과테말라에 살고 있습니다. 첫 키체어 회중은 그 나라에서 2010년에 생겼습니다. 현재 과테말라 전역에서 총 387명의 형제 자매들이 16개 회중에서 봉사하고 있습니다.

추아보어/마쿠와메토어/마쿠와시리마어/은셍가어(모잠비크)/핌비어/테웨어/츠와어

2024년 7월 28일에 모잠비크 마푸투의 짐페투 국립 경기장에서 특별 모임이 열렸습니다. 총 2만 6025명이 대면으로 이 모임에 참석했습니다. 그 외에 16개 장소에 모인 6만 4570명은 화상 중계로 프로그램을 즐겼습니다.

특별 모임에서 플리글 형제가 여러 언어의 성경 번역판을 발표했으며, 발표 직후 청중은 각 성경의 인쇄본을 받았고 전자 파일도 즉시 다운로드할 수 있었습니다. 마쿠와메토어, 마쿠와시리마어, 은셍가어(모잠비크)로는 「성경—마태복음」이 나왔습니다. 추아보어, 핌비어, 테웨어로는 「그리스도인 그리스어 성경 신세계역」이 나왔으며 츠와어로는 완역 「신세계역 성경」이 나왔습니다.

이 번역판들이 발표되었기 때문에 현재 「신세계역」을 완역과 부분역을 합해 총 300개 언어로 볼 수 있게 되었습니다!