내용 바로 가기

2019년 10월 31일
인도

여호와의 증인이 인도에서 텔루구어 성경을 발표하다

여호와의 증인이 인도에서 텔루구어 성경을 발표하다

2019년 10월 25일에 인도 지부 위원인 아쇼크 파텔 형제가 텔루구어 「신세계역 성경」을 발표했습니다. 이번 발표는 인도 하이데라바드에 있는 하이데라바드 국제 컨벤션 센터에서 열린 지역 대회에서 있었습니다.

텔루구어는 약 9190만 명이 사용하는 언어이며 인도에서 힌디어와 벵골어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다. 현재 텔루구어 구역에서 봉사하는 전도인 수는 약 6000명인데 이 지역 대회에 참석한 사람의 수는 총 8868명이었습니다. 이것을 보면 앞으로 텔루구어 구역에서 더 큰 성장이 있을 것을 기대할 수 있습니다. 사실 올해만 해도 새로운 순회구가 2개나 더 생겼습니다.

다른 텔루구어 성경 번역판들은 옛날 표현들을 사용하기 때문에 특히 젊은이들이 이해하기 어려워합니다. 5년 동안 진행된 텔루구어 성경 번역 작업에 참여한 한 번역자는 이렇게 말했습니다. “이 새로운 번역판에서는 여호와께서 청소년들에게 이해하기 쉬운 간단하고 현대적인 어휘로 말씀하신다고 할 수 있죠.” 또 다른 번역자도 이렇게 말했습니다. “봉사에서 만나는 사람들은 우리가 문 앞에서 성경을 읽어 주면 바로 이해할 수 있을 것입니다.”

대부분의 텔루구어 성경 번역판은 성경 전체에서 하느님의 이름 여호와를 빼 버렸습니다. 하지만 텔루구어 「신세계역」을 읽는 사람들은 전능한 하느님의 이름이 여호와라는 것을 알게 될 것입니다. 또한 다른 텔루구어 성경들은 힌두교 교리에 맞춰 영혼이나 영과 같은 표현들을 번역해 놓았는데 「신세계역」은 독자들이 그러한 용어들의 정확한 의미를 이해하는 데 도움이 될 것입니다.

한 전도인은 이렇게 말했습니다. “텔루구어 「신세계역」을 읽으면 여호와께서 우리를 얼마나 사랑하시는지 더 분명히 느낄 수 있죠!” 새로운 텔루구어 「신세계역」은 독자들이 “여호와가 얼마나 선하신 분인지 맛보아” 아는 데 도움이 될 것입니다.—시편 34:8.