솔로몬의 노래 2:1-17

2  “나는 한낱 해안 평야의 사프란,*골짜기의 백합이랍니다.”+  2  “딸들 사이에 있는 내 사랑은가시덤불 사이에 핀 백합 같구나.”  3  “아들들 사이에 있는 내 소중한 이는숲의 나무들 사이에 있는 사과나무 같답니다. 내가 그이의 그늘에 앉기를 간절히 사모하니,그이의 열매는 내 입에 달콤하답니다.  4  그이가 나를 잔칫집*으로 데리고 들어갔는데,내 위에 펄럭이는 그이의 깃발은 사랑이었지요.  5  건포도 과자로 내게 새 힘을 주고+사과로 내 기운을 북돋워 주세요. 내가 사랑 때문에 병이 났으니까요.  6  그이의 왼손은 내 머리 밑에 있고그이의 오른손은 나를 껴안는답니다.+  7  예루살렘의 딸들이여, 내가 여러분에게 가젤과+ 들사슴을 두고 맹세하게 하니,내게 사랑을 깨우거나 불러일으키려 하지 마세요,그 사랑이 원하기 전에는.+  8  내 소중한 이의 소리로군요! 보세요! 그이가 오고 있어요,산을 오르고 언덕을 뛰어넘어.  9  내 소중한 이는 가젤 같고 젊은 사슴 같답니다.+ 저기 그이가 우리 벽 뒤에 서서창문으로 들여다보고창살 틈으로 보고 있군요. 10  내 소중한 이가 내게 말하네요. ‘내 사랑이여, 일어나시오. 내 아름다운 이여, 나와 함께 갑시다. 11  보시오! 겨울*도 지났고비도 다 그쳤소. 12  땅에는 꽃이 피었고+가지치기할 때가 이르렀다오.+ 우리 땅에는 산비둘기의 노랫소리가 들린다오.+ 13  무화과나무에서는 이른 무화과가+ 익어 가고포도나무는 꽃을 피워 향기를 내뿜고 있소. 내 사랑이여, 일어나 오시오. 내 아름다운 이여, 나와 함께 갑시다. 14  바위틈에 숨어 있는 내 비둘기,+절벽 속에 숨어 있는 내 비둘기여,그대 모습을 보여 주고 그대 목소리를 들려주오.+ 그대 목소리는 감미롭고 그대 모습은 사랑스럽다오.’”+ 15  “우리를 위해 여우들을 잡아라. 우리 포도원에 꽃이 피었으니포도원을 망쳐 놓는 작은 여우들을 잡아라.” 16  “내 소중한 이는 나의 것, 나는 그이의 것.+ 그이는 백합 사이에서 양을 치고 있네.+ 17  날이 서늘해지고* 그림자가 달아나기 전에어서 돌아오세요, 내 소중한 이여. 우리 사이를 가로막은 산들* 위를 달리는 가젤이나+ 젊은 사슴처럼.”+

각주

또는 “크로커스”.
직역하면 “포도주의 집”.
또는 “우기”.
직역하면 “날이 숨을 쉬고”.
달리 번역하면 “틈이 벌어진 산들”. 또는 “베데르의 산들”.

연구 노트

미디어