출애굽기 23:1-33

23  “너는 진실이 아닌 말을 퍼뜨려서는* 안 된다.+ 악한 자에게 협력하여 악의적인 증인이 되어서는 안 된다.+ 2  다수를 좇아 악을 행해서는 안 되며, 공의를 구부려 다수를 따르는* 증언을 해서는 안 된다. 3  가난한 사람이 관련된 분쟁에서 편파적이 되어서는 안 된다.+ 4  원수의 소나 나귀가 길을 잃고 헤매는 것을 보면 그것을 그에게 돌려주어야 한다.+ 5  너를 미워하는 사람의 나귀가 짐에 눌려 쓰러져 있는 것을 보면, 그것을 모른 체하고 지나쳐서는 안 된다. 그 사람을 도와 나귀의 짐을 풀어 주어야 한다.+ 6  너희 가운데 있는 가난한 사람의 소송에서 판결을 내릴 때 공의를 구부려서는 안 된다.+ 7  거짓 고발*을 멀리하고 무고한 자와 의로운 자를 죽이지 마라. 나는 악한 자를 의롭다고* 하지 않을 것이다.+ 8  너는 뇌물을 받아서는 안 된다. 뇌물은 눈 밝은 사람의 눈을 멀게 하고, 의로운 사람의 말을 왜곡시킬 수 있다.+ 9  외국인 거주자를 압제해서는 안 된다. 너희도 이집트 땅에서 외국인 거주자였으므로 외국인의 심정이 어떤지* 알고 있다.+ 10  6년 동안은 땅에 씨를 뿌리고 소출을 모아들여라.+ 11  그러나 7년째 되는 해에는 땅을 경작하지 말고 묵혀 두어야 한다. 너의 백성 가운데 가난한 사람들이 거기서 나는 것을 먹을 것이며, 그들이 남긴 것은 들짐승이 먹을 것이다. 포도원과 올리브밭도 그렇게 해야 한다. 12  6일 동안 일을 하고 7일째 되는 날에는 일을 쉬어야 한다. 그래야 너의 소와 나귀가 쉬고 너의 여종의 아들과 외국인 거주자가 새 힘을 얻을 수 있을 것이다.+ 13  내가 너희에게 말한 모든 것을 주의하여 행해야 하며,+ 다른 신들의 이름을 언급해서는 안 된다. 그 이름을 입 밖에 내서는 안 된다.+ 14  1년에 세 번 나를 위한 축제를 지켜야 한다.+ 15  너는 무교절을 지킬 것이다.+ 내가 너에게 명령한 대로 아빕월*의 정해진 때에 7일 동안 무교병을 먹을 것이다.+ 그때에 네가 이집트에서 나왔기 때문이다. 아무도 빈손으로 내 앞에 나와서는 안 된다.+ 16  또한 네가 수고하여 밭에 뿌린 것의 처음 익은 열매로 수확절*을 지키고,+ 밭에서 너의 수고의 결실을 거두어들이는 연말에는 수장절*을 지켜야 한다.+ 17  1년에 세 번 너의 모든 남자는 참된 주 여호와 앞에 나와야 한다.+ 18  나를 위한 희생 제물의 피를 누룩을 넣은 것과 함께 바쳐서는 안 된다. 나의 축제에서 희생으로 바친 기름을 아침까지 밤새도록 두어서는 안 된다. 19  너의 땅의 처음 익은 열매 중 가장 좋은 것을 너의 하느님 여호와의 집으로 가져와야 한다.+ 너는 새끼 염소를 어미의 젖에 삶아서는 안 된다.+ 20  이제 내가 네 앞에 한 천사를 보내어+ 길에서 너를 지켜 주고 내가 마련한 곳으로 너를 데리고 들어가게 하겠다.+ 21  그 천사에게 주의를 기울이고 그의 목소리에 순종하여라. 그에게 반역하지 마라. 그는 내 이름을 지니고 있으므로 너희의 범법을 용서하지 않을 것이다.+ 22  하지만 네가 그의 목소리에 철저히 순종하고 내가 말하는 모든 것을 행하면, 내가 너의 적들에게 적의를 나타내고 너를 대적하는 자들을 대적할 것이다. 23  나의 천사가 네 앞에 가면서 너를 아모리 사람들과 헷 사람들과 브리스 사람들과 가나안 사람들과 히위 사람들과 여부스 사람들에게 데리고 갈 것이며, 내가 그들을 멸절시킬 것이다.+ 24  너는 그들의 신들에게 절해서도 안 되고, 설득에 넘어가 그 신들을 섬겨서도 안 되며, 그들의 행위를 본받아서도 안 된다.+ 오히려 그것들을 무너뜨리고 그들의 신성한 기둥들을 부수어야 한다.+ 25  너희 하느님 여호와를 섬겨야 한다.+ 그러면 하느님이 네 양식과 물을 축복할 것이다.+ 나는 참으로 네 가운데서 질병을 없앨 것이다.+ 26  네 땅의 여자들은 유산하거나 임신하지 못하는 일이 없을 것이며,+ 나는 네가 장수하게 해* 줄 것이다. 27  내가 나에 대한 두려움을 너보다 앞서 보내어,+ 네가 만나는 모든 백성을 혼란에 빠뜨리고, 너의 모든 적들이 패배하여 너에게서 도망치게* 만들 것이다.+ 28  내가 낙심한 마음*을 너보다 앞서 보내어,+ 히위 사람들과 가나안 사람들과 헷 사람들을 네 앞에서 몰아낼 것이다.+ 29  그러나 1년 안에 그들을 네 앞에서 몰아내지는 않을 것이다. 그래야 그 땅이 황무지가 되거나 들짐승이 번성하여 너를 해치는 일이 없을 것이다.+ 30  네가 번성하여 그 땅을 차지할 때까지 내가 그들을 네 앞에서 조금씩 몰아낼 것이다.+ 31  너의 경계를 홍해에서 블레셋 사람들의 바다까지, 광야에서 ‘강’*까지로 정하겠다.+ 그 땅의 주민을 너희 손에 넘겨줄 것이니, 너는 그들을 네 앞에서 몰아낼 것이다.+ 32  너는 그들이나 그들의 신들과 계약을 맺어서는 안 된다.+ 33  그들이 너의 땅에 살게 해서는 안 된다. 그래야 그들로 인해 네가 나에게 죄를 짓는 일이 없을 것이다. 네가 그들의 신들을 섬기면, 그것이 반드시 너에게 올무가 될 것이다.”+

각주

직역하면 “들어 올려서는”.
또는 “인기 있는”.
직역하면 “말”.
또는 “죄 없다고”.
또는 “외국인의 삶(영혼)을”.
초막절 또는 장막절로도 알려져 있음.
칠칠절 또는 오순절로도 알려져 있음.
또는 “너의 날수를 채워”.
또는 “적들이 너에게 등을 보이게”.
달리 번역하면 “공포; 무서움”.
유프라테스 강을 가리킴.

연구 노트

미디어