데살로니가 전서 3:1-13

  • 아테네에서 바울이 걱정하며 기다리다 (1-5)

  • 디모데가 전해 준 소식을 통해 위로를 얻다 (6-10)

  • 데살로니가 사람들을 위해 기도하다 (11-13)

3  우리는 더 이상 참을 수 없어서 우리만 아테네에+ 남아 있기로 하고, 2  우리의 형제이며 그리스도에 관한 좋은 소식을 전하는 하느님의 봉사자*인 디모데를+ 보냈습니다. 그것은 여러분의 믿음과 관련하여 여러분을 굳건하게* 하고 위로하여, 3  아무도 이러한 환난으로 흔들리지 않게 하려는 것입니다. 여러분도 아는 것처럼, 우리는 이러한 일을 피할 수 없습니다.*+ 4  우리는 여러분과 함께 있을 때에 우리가 환난을 겪을 것이라고 미리 말하곤 했는데, 여러분이 아는 것처럼 그런 일이 실제로 일어났습니다.+ 5  그 때문에 나는 더 이상 참을 수 없어서 여러분의 충실함에 대해 알아보려고 디모데를 보냈습니다.+ 혹시라도 ‘유혹하는 자’가+ 어떤 식으로든 여러분을 유혹하여 우리의 수고가 헛일이 되지나 않았을지 걱정이 되었기 때문입니다. 6  그런데 디모데가 방금 여러분에게서 돌아와+ 여러분의 충실함과 사랑에 대해 좋은 소식을 전해 주었습니다. 여러분이 언제나 우리에 대해 좋은 기억을 간직하고 있으며, 우리가 여러분을 간절히 보고 싶어 하는 것처럼 여러분도 우리를 보고 싶어 한다고 전해 주었습니다. 7  그러므로 형제 여러분, 우리는 모든 고난*과 환난 가운데서도 여러분과 여러분이 나타내는 충실함 때문에 위로를 받았습니다.+ 8  여러분이 주 안에서 굳건하게 서 있으면, 우리는 다시 힘을 얻기* 때문입니다. 9  우리가 여러분 때문에 우리 하느님 앞에서 느끼는 이 큰 기쁨에 대해 하느님께 어떻게 감사를 드려야 하겠습니까? 10  우리는 여러분을 직접* 보고 여러분의 믿음에서 부족한 점들을 채울 수 있게 되기를 밤낮으로 매우 열렬히 간구하고 있습니다.+ 11  이제 우리 하느님 아버지와 우리 주 예수께서 우리가 여러분에게 갈 수 있는 길을 열어 주시기를 바랍니다. 12  또 우리가 여러분을 사랑하는 것처럼 여러분이 서로에게 그리고 모든 사람에게 나타내는 사랑을 주께서 더욱 자라게 해 주시고 풍성하게 해 주셔서,+ 13  우리 주 예수께서 자신의 모든 거룩한 자들과 함께 임재하실 때에,+ 우리 하느님 아버지 앞에서 여러분의 마음을 굳건하게 하시고 나무랄 데 없이 거룩하게+ 하시기를 바랍니다.

각주

달리 번역하면 “하느님의 동료 일꾼”.
또는 “강하게”.
또는 “이러한 일을 당하도록 정해져 있습니다.”
직역하면 “궁핍”.
직역하면 “우리는 살기”.
직역하면 “여러분의 얼굴을”.