민수기 29:1-40
29 “‘일곱째 달 1일에 너희는 거룩한 대회를 열어야 한다. 어떤 노동도 해서는 안 된다.+ 이날은 너희가 나팔을 불어야 하는 날이다.+
2 너희는 여호와를 위한 좋은* 향기인 번제물로 어린 수소 한 마리, 숫양 한 마리, 1년 된 어린 숫양 일곱 마리를 모두 흠 없는 것으로 바쳐야 한다.
3 그와 함께 곡식 제물로 기름을 섞은 고운 가루를 바치되, 수소에는 10분의 3에바를, 숫양에는 10분의 2에바를,
4 어린 숫양 일곱 마리에는 한 마리마다 10분의 1에바를 바쳐야 한다.
5 또 어린 숫염소 한 마리를 속죄 제물로 바쳐 너희를 위해 속죄를 해야 한다.
6 이것은 여호와를 위한 좋은* 향기인 화제물로, 정해진 절차에 따른 매월의 번제물과 그 곡식 제물,+ 정기적인 번제물과 그 곡식 제물,+ 그리고 그에 딸린 음료 제물에+ 더해 바쳐야 하는 것이다.
7 이 일곱째 달 10일에 너희는 거룩한 대회를 열고+ 너희 자신을 괴롭게* 해야 한다. 어떤 일도 해서는 안 된다.+
8 너희는 여호와를 위한 번제물로, 좋은* 향기로 어린 수소 한 마리, 숫양 한 마리, 1년 된 어린 숫양 일곱 마리를 모두 흠 없는 것으로 바쳐야 한다.+
9 그와 함께 곡식 제물로 기름을 섞은 고운 가루를 바치되, 수소에는 10분의 3에바를, 숫양 한 마리에는 10분의 2에바를,
10 어린 숫양 일곱 마리에는 한 마리마다 10분의 1에바를 바쳐야 한다.
11 또 어린 염소 한 마리를 속죄 제물로 바쳐야 한다. 이는 속죄하려고 바치는 속죄 제물과+ 정기적인 번제물과 그 곡식 제물 및 그에 딸린 음료 제물과는 별개의 것이다.
12 일곱째 달 15일에 너희는 거룩한 대회를 열어야 한다. 어떤 노동도 해서는 안 되며, 7일 동안 여호와를 위한 축제를 지켜야 한다.+
13 너희는 번제물+ 곧 여호와를 위한 좋은* 향기인 화제물로 어린 수소 열세 마리, 숫양 두 마리, 1년 된 어린 숫양 열네 마리를 모두 흠 없는 것으로 바쳐야 한다.+
14 그와 함께 곡식 제물로 기름을 섞은 고운 가루를 바치되, 수소 열세 마리에는 한 마리마다 10분의 3에바를, 숫양 두 마리에는 한 마리마다 10분의 2에바를,
15 어린 숫양 열네 마리에는 한 마리마다 10분의 1에바를 바쳐야 한다.
16 또 어린 염소 한 마리를 속죄 제물로 바쳐야 한다. 이는 정기적인 번제물과 그에 딸린 곡식 제물과 음료 제물과는 별개의 것이다.+
17 둘째 날에는 어린 수소 열두 마리, 숫양 두 마리, 1년 된 어린 숫양 열네 마리를 모두 흠 없는 것으로 바쳐야 한다.+
18 그에 딸린 곡식 제물과 음료 제물을 수소와 숫양과 어린 숫양의 수에 따라 정해진 절차대로 바쳐야 한다.
19 또 어린 염소 한 마리를 속죄 제물로 바쳐야 한다. 이는 정기적인 번제물과 그 곡식 제물 및 그에 딸린 음료 제물과는 별개의 것이다.+
20 셋째 날에는 수소 열한 마리, 숫양 두 마리, 1년 된 어린 숫양 열네 마리를 모두 흠 없는 것으로 바쳐야 한다.+
21 그에 딸린 곡식 제물과 음료 제물을 수소와 숫양과 어린 숫양의 수에 따라 정해진 절차대로 바쳐야 한다.
22 또 염소 한 마리를 속죄 제물로 바쳐야 한다. 이는 정기적인 번제물과 그에 딸린 곡식 제물과 음료 제물과는 별개의 것이다.+
23 넷째 날에는 수소 열 마리, 숫양 두 마리, 1년 된 어린 숫양 열네 마리를 모두 흠 없는 것으로 바쳐야 한다.+
24 그에 딸린 곡식 제물과 음료 제물을 수소와 숫양과 어린 숫양의 수에 따라 정해진 절차대로 바쳐야 한다.
25 또 어린 염소 한 마리를 속죄 제물로 바쳐야 한다. 이는 정기적인 번제물과 그에 딸린 곡식 제물과 음료 제물과는 별개의 것이다.+
26 다섯째 날에는 수소 아홉 마리, 숫양 두 마리, 1년 된 어린 숫양 열네 마리를 모두 흠 없는 것으로 바쳐야 한다.+
27 그에 딸린 곡식 제물과 음료 제물을 수소와 숫양과 어린 숫양의 수에 따라 정해진 절차대로 바쳐야 한다.
28 또 염소 한 마리를 속죄 제물로 바쳐야 한다. 이는 정기적인 번제물과 그에 딸린 곡식 제물과 음료 제물과는 별개의 것이다.+
29 여섯째 날에는 수소 여덟 마리, 숫양 두 마리, 1년 된 어린 숫양 열네 마리를 모두 흠 없는 것으로 바쳐야 한다.+
30 그에 딸린 곡식 제물과 음료 제물을 수소와 숫양과 어린 숫양의 수에 따라 정해진 절차대로 바쳐야 한다.
31 또 염소 한 마리를 속죄 제물로 바쳐야 한다. 이는 정기적인 번제물과 그에 딸린 곡식 제물과 음료 제물과는 별개의 것이다.+
32 일곱째 날에는 수소 일곱 마리, 숫양 두 마리, 1년 된 어린 숫양 열네 마리를 모두 흠 없는 것으로 바쳐야 한다.+
33 그에 딸린 곡식 제물과 음료 제물을 수소와 숫양과 어린 숫양의 수에 따라 그것을 위한 정해진 절차대로 바쳐야 한다.
34 또 염소 한 마리를 속죄 제물로 바쳐야 한다. 이는 정기적인 번제물과 그에 딸린 곡식 제물과 음료 제물과는 별개의 것이다.+
35 여덟째 날에는 엄숙한 모임을 열어야 한다. 어떤 노동도 해서는 안 된다.+
36 너희는 번제물 곧 여호와를 위한 좋은* 향기인 화제물로 수소 한 마리, 숫양 한 마리, 1년 된 어린 숫양 일곱 마리를 모두 흠 없는 것으로 바쳐야 한다.+
37 그에 딸린 곡식 제물과 음료 제물을 수소와 숫양과 어린 숫양의 수에 따라 정해진 절차대로 바쳐야 한다.
38 또 염소 한 마리를 속죄 제물로 바쳐야 한다. 이는 정기적인 번제물과 그에 딸린 곡식 제물과 음료 제물과는 별개의 것이다.+
39 너희의 계절 축제+ 때에 이런 것을 여호와에게 바쳐야 한다. 이는 너희가 번제물과+ 곡식 제물과+ 음료 제물과+ 친교 희생으로+ 드리는 너희의 서원 제물과+ 자원 제물에+ 더해 바치는 것이다.’”
40 모세는 여호와께서 명령하신 모든 것을 이스라엘 사람들에게 말했다.
각주
^ 또는 “달래는; 진정시키는”. 직역하면 “평온하게 하는”.
^ 또는 “달래는; 진정시키는”. 직역하면 “평온하게 하는”.
^ 또는 “영혼을 괴롭게”. “자신을 괴롭게” 한다는 말은 일반적으로 단식을 하거나 그 밖의 다양한 방법으로 자제한다는 의미로 이해됨.
^ 또는 “달래는; 진정시키는”. 직역하면 “평온하게 하는”.
^ 또는 “달래는; 진정시키는”. 직역하면 “평온하게 하는”.
^ 또는 “달래는; 진정시키는”. 직역하면 “평온하게 하는”.