시편 83:1-18

  • 적과 맞설 때 드린 기도

    • “오 하느님, 잠잠히 계시지 마십시오” (1)

    • ‘적들을 굴러가는 엉겅퀴와 같아지게 하십시오’ (13)

    • 하느님의 이름은 여호와이다 (18)

노래. 아삽의+ 시가 83  오 하느님, 잠잠히 계시지 마십시오.+ 조용히* 계시지도 가만히 계시지도 마십시오, 오 신격을 가지신 분이여.  보십시오! 당신의 적들이 소란을 피우며+당신을 미워하는 자들이 거만하게 행동합니다.*  그들이 당신의 백성을 해치려고 교활하게 음모를 꾸미고당신이 아끼시는 자*들을 해치려고 모의합니다.  그들이 말합니다. “자, 저 민족을 없애 버리자.+ 이스라엘의 이름이 다시는 기억되지 못하게 하자.”  그들이 연합하여 전략을 짜고*당신과 맞서려고 동맹*을 맺었습니다,+  에돔과 이스마엘 사람들이,*모압과+ 하그리 사람들이,+  그발과 암몬과+ 아말렉이,블레셋과+ 티레의+ 주민들이 함께.  아시리아도+ 그들과 결탁하여롯의 자손을+ 돕습니다.* (셀라)  미디안에게 하신 것과 같이,+키손 시내*에서 시스라와 야빈에게 하신 것과 같이+ 그들에게 행하십시오. 10  그들은 엔돌에서+ 멸절되어땅의 거름이 되었습니다. 11  그들의 귀인들이 오렙과 스엡과 같아지게,+그들의 방백*들이 제바와 살문나와 같아지게 하십시오.+ 12  “우리가 하느님이 거하는 땅을 차지하자” 하고 그들이 말했기 때문입니다. 13  오 나의 하느님, 그들이 굴러가는 엉겅퀴와 같아지게,+바람에 날아가는 지푸라기와 같아지게 하십시오. 14  숲을 살라 버리는 불같이,산들을 태우는 불길같이,+ 15  당신의 광풍으로 그들을 추격하시고+당신의 폭풍으로 그들을 겁에 질리게 하시며,+ 16  그들의 얼굴을 불명예로 덮어서*그들이 당신의 이름을 찾게 하십시오, 오 여호와여. 17  그들이 영원토록 부끄러움을 당하고 겁에 질려,창피를 당하며 소멸되게 하십시오. 18  그 이름이 여호와이신 당신,+당신만이 홀로 온 땅을 다스리는 가장 높으신 분임을 사람들이 알게 하십시오.+

각주

또는 “아무 말 없이”.
또는 “머리를 듭니다.”
직역하면 “숨기신 자”.
직역하면 “한마음으로 모의하고”.
또는 “계약”.
직역하면 “에돔과 이스마엘 사람들의 천막들이”.
직역하면 “~에게 팔이 되었습니다.”
또는 “와디”.
또는 “지도자”.
직역하면 “가득 채워서”.