역대기하 34:1-33
34 요시야는+ 8세에 왕이 되어 예루살렘에서 31년 동안 통치했다.+
2 그는 여호와의 눈에 옳은 일을 행하여 그의 조상 다윗의 길로 걸었고, 오른쪽으로도 왼쪽으로도 벗어나지 않았다.
3 요시야는 그의 통치 제8년에 아직 소년이었는데도, 그의 조상 다윗의 하느님을 찾기 시작했다.+ 제12년에는 산당과+ 신성한 목상*과 새긴 형상과+ 금속 상*을 없애 유다와 예루살렘을 깨끗하게 하기 시작했다.+
4 요시야 앞에서 사람들은 바알들의 제단을 무너뜨렸다. 그는 그 위에 있던 분향대들을 잘라 내고, 신성한 목상*과 새긴 형상과 금속 상*을 부수어 가루로 만든 다음, 그 가루를 그것들에게 희생 제물을 바치던 자들의 무덤에 뿌렸다.+
5 그리고 제사장들의 뼈를 그들의 제단에서 태웠다.+ 이렇게 그는 유다와 예루살렘을 깨끗하게 했다.
6 또한 므낫세와 에브라임과+ 시므온의 도시들에서, 납달리에 이르기까지, 그 주변의 폐허가 된 곳에서,
7 그는 제단을 무너뜨리고 신성한 목상*과 새긴 형상을+ 부서뜨려 가루로 만들고 이스라엘 온 땅에서 분향대를 모두 잘라 버린 후에+ 예루살렘으로 돌아왔다.
8 그는 그 땅과 성전*을 깨끗하게 한 뒤에, 그의 통치 제18년에, 아살랴의 아들 사반과+ 도시의 수장 마아세야와 기록관인 요아하스의 아들 요아를 보내서 그의 하느님 여호와의 집을 보수하게 했다.+
9 그들은 대제사장 힐기야에게 가서, 하느님의 집에 들어온 돈을 주었다. 그 돈은 문지기인 레위 사람들이 므낫세와 에브라임과 그 밖의 온 이스라엘과+ 유다와 베냐민과 예루살렘 주민에게서 받은 것이었다.
10 그들은 그 돈을 여호와의 집의 공사 감독관으로 임명된 사람들에게 주었고, 그러면 여호와의 집에서 일하는 사람들이 그 집을 수리하고 보수하는 데 그 돈을 사용했다.
11 그들은 그 돈을 장인들과 건축자들에게 주어, 다듬은 돌과 버팀대를 만들 목재를 사고, 유다의 왕들이 폐허가 되게 내버려 둔 집들을 들보를 사용하여 짓게 했다.+
12 그 사람들은 그 일을 충실하게 했다.+ 그들을 지휘하도록 레위 사람들이 감독자로 임명되었는데, 므라리 사람들인+ 야핫과 오바댜, 고핫 사람들인+ 스가랴와 므술람이었다. 뛰어난 악사인+ 레위 사람들은 모두
13 일반 노동자*들을 관리했으며, 각종 작업을 하는 모든 사람을 감독했다. 몇몇 레위 사람은 비서관, 관원, 문지기로+ 일했다.
14 사람들이 여호와의 집으로 들어온 돈을 꺼내고 있는데,+ 제사장 힐기야가 모세를 통해 주어진*+ 여호와의 율법책을+ 발견했다.
15 그래서 힐기야는 비서관 사반에게 “내가 여호와의 집에서 율법책을 발견했습니다” 하면서 그 책을 사반에게 주었다.
16 사반은 그 책을 가지고 왕에게 가서 이렇게 말했다. “왕의 종들이 맡은 일을 다 잘하고 있습니다.
17 그들은 여호와의 집에 있는 돈을 쏟아 내어, 임명된 사람들과 일하는 사람들에게 넘겨주었습니다.”
18 또한 비서관 사반은 왕에게 “제사장 힐기야가 저에게 책을 한 권 주었습니다”+ 하고 말했다. 그리고 왕 앞에서 그 책을 읽기 시작했다.+
19 왕은 그 율법의 말씀을 듣고 즉시 자기 옷을 찢었다.+
20 그리고 왕은 힐기야와 사반의 아들 아히감과+ 미가의 아들 압돈과 비서관 사반과 왕의 종 아사야에게 명령했다.
21 “가서, 나를 위해, 이스라엘과 유다에 남아 있는 사람들을 위해, 이번에 발견된 책의 말씀에 관해 여호와께 여쭈어 보십시오. 우리의 조상이 여호와의 말씀대로 행하지 않고 이 책에 기록된 모든 것을 지키지 않았기 때문에 우리에게 쏟아질 여호와의 격노가 큽니다.”+
22 그리하여 힐기야는 왕이 보낸 사람들과 함께 여예언자+ 훌다에게 갔다. 그는 할하스의 아들 디과의 아들인 예복실 관리자 살룸의 아내였으며, 예루살렘의 ‘둘째 구역’에 살고 있었다. 그들이 그곳에서 훌다에게 말하자,+
23 훌다가 그들에게 말했다. “이스라엘의 하느님 여호와께서 이렇게 말씀하십니다. ‘너희를 나에게 보낸 사람에게 말하여라.
24 “여호와가 이렇게 말한다. ‘내가 이곳과 그 주민에게 재앙을 내리겠다.+ 유다의 왕 앞에서 읽은 책에 기록된 모든 저주를 내릴 것이다.+
25 그들이 나를 버리고+ 다른 신들에게 희생의 연기를 올려, 그들의 손으로 만든 온갖 것으로 나를 노하게 하였기 때문이다.+ 나의 격노가 이곳에 쏟아져 꺼지지 않을 것이다.’”+
26 그러나 여호와에게 묻기 위해 너희를 보낸 유다의 왕에게 너희는 이렇게 말해야 한다. “이스라엘의 하느님 여호와가 이렇게 말한다. ‘이는 네가 들은 말에+ 관한 것이다.
27 이곳과 그 주민에 대한 하느님의 말을 듣고 너는 마음이 움직여* 그 앞에서 자신을 낮추었다. 너는 내 앞에서 자신을 낮추고 네 옷을 찢고 내 앞에서 울었다. 그래서 나도 너의 말을 들었다.+ 여호와의 말이다.
28 그러므로 내가 너를 네 조상에게로 합해지게* 할 것이니, 너는 평안히 무덤에 잠들고 너의 눈은 내가 이곳과 그 주민에게 내릴 모든 재앙을 보지 않게 될 것이다.’”’”+
그들은 이 말을 왕에게 전했다.
29 왕은 전갈을 보내어 유다와 예루살렘의 모든 장로를 불러 모았다.+
30 그런 다음 왕은 유다의 모든 사람과 예루살렘 주민과 제사장들과 레위 사람들, 곧 큰 자든 작은 자든 모든 백성과 함께 여호와의 집으로 올라갔다. 그는 여호와의 집에서 발견된 계약의 책의 모든 말씀을 읽어 그들에게 들려주었다.+
31 왕은 자기 자리에 서서, 여호와를 따르며 마음을 다하고 영혼*을 다하여+ 그분의 계명과 생각나게 하는 것들과 규정을 지켜서, 이 책에+ 기록된 계약의 말씀을 이행하기로 여호와 앞에서 계약을 맺었다.*+
32 그리고 그는 예루살렘과 베냐민에 있는 모든 사람도 이 계약에 참여하게 했다. 그러자 예루살렘 주민이 하느님 곧 그 조상들의 하느님의 계약에 따라 행했다.+
33 그 후에 요시야는 이스라엘 사람들에게 속한 모든 땅에서 혐오스러운 것*들을 다 없애 버리고,+ 이스라엘에 있는 모든 사람이 그들의 하느님 여호와를 섬기게 했다. 그가 살아 있는 동안* 그들은 조상들의 하느님 여호와를 따르는 데서 벗어나지 않았다.
각주
^ 또는 “주조한 상”.
^ 또는 “주조한 상”.
^ 직역하면 “집”.
^ 또는 “짐꾼”.
^ 직역하면 “모세의 손에 의한”.
^ 직역하면 “부드러워져”.
^ 죽음을 가리키는 시적인 표현.
^ 또는 “계약을 새로 맺었다.”
^ 또는 “우상”.
^ 직역하면 “그의 모든 날 동안”.