이사야 30:1-33
30 “고집 센 아들들에게+ 화가 있다!”
여호와의 말씀이다.
“그들이 계획을 실행하지만 그것은 내가 세운 것이 아니며,+동맹을 맺지만* 그것은 나의 영으로 하는 것이 아니고,죄에 죄를 더하려는 것이다.
2 그들은 내게* 묻지도 않고+ 이집트로 내려가서,+파라오의 보호 아래* 피신하고이집트의 그늘로 도피하려고 한다.
3 그러나 파라오의 보호는 너희에게 수칫거리가 되고,이집트의 그늘로 도피하는 것은 치욕거리가 될 것이다.+
4 그의 방백들이 소안에+ 있고그의 사절들이 하네스에 이르렀다.
5 자기들에게 유익을 주지 못하는 민족 때문에
그들이 모두 수치를 당하리니,그 민족은 도움도 유익도 주지 못하고수치와 모욕만 줄 뿐이다.”+
6 남쪽의 짐승들에 대한 선언.
고난과 역경의 땅,사자, 울부짖는 사자의 땅,독사와 날아다니는 불뱀*의 땅을 거쳐,그들은 나귀 등에 재물을 싣고낙타 등에 물건을 싣고 간다.
그러나 그것들은 백성에게 아무 유익도 주지 못할 것이다.
7 이집트의 도움은 아무 쓸모가 없다.+
그래서 내가 이자를 “가만히 앉아 있는 라합”이라고+ 불렀다.
8 “이제 가서그들 앞에서 그것을 판에 쓰고책에 기록하여,+훗날을 위해 영구적인 증거로 삼아라.+
9 그들은 반역적인 백성,+ 속이기를 잘하는 아들들,+여호와의 법*을 들으려 하지 않는 아들들이다.+
10 그들은 선견자들에게 ‘보지 마라’ 하며,환상을 보는 이들에게 ‘우리에게 진실한 환상을 말하지 마라.+
우리에게 듣기 좋은* 것을 말하고 기만적인 환상을 보여 주어라.+
11 그 길에서 떠나라. 그 길에서 벗어나라.
더는 우리 앞에서 이스라엘의 거룩한 분에 대해 이야기하지 마라’ 하고 말한다.”+
12 그러므로 이스라엘의 거룩한 분이 이렇게 말씀하신다.
“너희가 이 말을 배척하고+사기와 속임수를 신뢰하여그것들을 의지하니,+
13 너희에게 이 잘못은 무너진 성벽처럼,금방 무너져 내릴 듯이 불룩해진 높은 성벽처럼 될 것이다.
그것이 갑자기 순식간에 허물어질 것이다.
14 그것은 도공의 큰 항아리처럼 깨질 것이다.
산산이 부서져 조각 하나도 남지 않으리니,아궁이에서 불을 담아내거나웅덩이*에서 물을 퍼낼 조각 하나도 남지 않을 것이다.”
15 주권자인 주 여호와, 이스라엘의 거룩한 분이 이렇게 말씀하신다.
“나에게 돌아오고 쉼을 얻어야 너희가 구원을 받을 것이다.
너희의 힘은 평온을 유지하고 신뢰하는 데 있을 것이다.”+
그러나 너희는 그렇게 하려 하지 않고+
16 오히려 이렇게 말했다. “아닙니다. 우리는 말을 타고 도망할 것입니다!”
그러므로 너희가 도망하게 될 것이다.
“우리는 빠른 말을 탈 것입니다!”+
그러므로 너희를 추격하는 자들도 빠르게 뒤쫓을 것이다.+
17 한 명의 위협에 천 명이 떨고+다섯 명의 위협에 너희가 도망할 것이다.
너희 가운데 남은 자들이 마침내 산꼭대기의 깃대처럼,언덕 위의 깃대처럼 될 것이다.+
18 그러나 여호와께서는 너희에게 은혜를 베풀려고 참을성 있게* 기다리고 계시며,+너희에게 자비를 보이려고 일어서실 것이다.+
여호와께서는 공의의 하느님이시기 때문이다.+
그분을 계속* 기다리는 모든 사람은 행복하다.+
19 백성이 시온에, 예루살렘에 살 때에+ 너는 결코 울지 않을 것이다.+ 네가 도와 달라고 부르짖으면, 그분은 반드시 너에게 은혜를 베푸실 것이다. 그 소리를 들으시자마자 너에게 응답하실 것이다.+
20 여호와께서 너희에게 고난의 빵과 압제의 물을 주시겠지만,+ 너의 ‘위대한 스승’께서 더 이상 숨지 않으시리니, 네 눈으로 너의 ‘위대한 스승’을+ 뵙게 될 것이다.
21 그리고 너희가 오른쪽으로 벗어나거나 왼쪽으로 벗어나면,+ 네 뒤에서 “이것이 바른길이다.+ 이 길로 걸어라” 하는 말씀을 네 귀로 듣게 될 것이다.
22 너는 너의 새긴 형상들에 입힌 은과 너의 금속 상*에 입힌 금을+ 더럽힐 것이다. 너는 월경 때 사용한 천처럼 그것들을 던져 버리며 그것들에게 “사라져 버려라!” 하고 말할 것이다.*+
23 네가 땅에 뿌리는 씨를 위해 그분이 비를 내려 주시리니,+ 땅에서 나는 빵이 풍족하고 넘치게* 될 것이다.+ 그날에 네 가축이 넓은 목초지에서 풀을 뜯을 것이다.+
24 밭일을 하는 소와 나귀는 넉가래와 쇠스랑으로 까부르고 애기수영으로 맛을 낸 여물을 먹을 것이다.
25 큰 살육의 날, 망대들이 무너질 때에 높은 산마다 높은 언덕마다 시내와 물길이 생길 것이다.+
26 여호와께서 그 백성의 다친* 곳을 싸매 주시고+ 자신에게 맞아서 생긴 심한 상처를 낫게 해 주시는+ 날에, 보름달 빛은 햇빛처럼 되고, 햇빛은 일곱 배나 밝아져+ 일곱 날의 빛처럼 될 것이다.
27 보라! 여호와의 이름이 멀리서 오고 있다.
분노로 타오르면서 빽빽한 구름과 함께 오고 있다.
그분의 입술은 진노로 가득하고그분의 혀는 태워 없애는 불과 같다.+
28 그분의 영*은 범람하여 목까지 차오르는 급류 같아서,멸망의 체*로 나라들을 흔들고,잘못된 길로 이끄는 재갈을 민족들의 턱에 물릴 것이다.+
29 그러나 너희의 노래는축제를 위해 준비하면서* 밤에 부르는 노래와 같고,+너희의 마음은여호와의 산으로, 이스라엘의 반석에게로,+피리를 불며* 걸어가는 사람처럼 기쁠 것이다.
30 여호와께서는태워 버리는 불길과+ 폭우와+ 뇌우와 우박으로,+위엄 있는 음성을+ 듣게 하시고분노에 차서+ 내리치시는 팔을+ 보게 하실 것이다.
31 여호와의 음성 때문에 아시리아가 공포에 떨 것이니,+그분이 몽둥이로 치실 것이다.+
32 여호와께서 아시리아 위로 내리치시는징벌의 몽둥이를 휘두르실 때마다탬버린과 수금이 함께 울릴 것이다.+
그분은 전투에서 그들을 향해 팔을 휘두르실 것이다.+
33 그의 도벳*이+ 이미 마련되어 있고또한 왕을 위해 준비되어 있다.+
그분이 장작더미를 깊고 넓게 쌓으셨으니불과 나무가 넉넉하다.
여호와의 입김이 유황 급류처럼 그것을 태워 버릴 것이다.
각주
^ 직역하면 “헌주(獻酒)를 붓지만”. 협약을 맺는 행동을 가리키는 듯함.
^ 직역하면 “파라오의 성채로”.
^ 또는 “내 입에”.
^ 또는 “쏜살같은 독사”.
^ 또는 “교훈; 가르침”.
^ 직역하면 “부드러운”.
^ 달리 번역하면 “저수조”.
^ 또는 “계속”.
^ 또는 “간절히”.
^ 또는 “주조한 상”.
^ 달리 번역하면 “그것들을 더럽다고 할 것이다.”
^ 직역하면 “살지고 기름지게”.
^ 또는 “뼈가 부러진”.
^ 직역하면 “무가치함의 체”.
^ 또는 “입김”.
^ 또는 “자신을 거룩하게 하면서”.
^ 또는 “피리 소리에 맞추어”.
^ 여기서 “도벳”은 멸망을 상징하는 불타는 장소로 비유적으로 사용됨.