이사야 41:1-29
41 “섬들아, 잠잠히 내 말을 들어라.*
나라들은 기운을 되찾아라.
가까이 와서 말하여라.+
우리 함께 가서 재판해 보자.
2 누가 해 뜨는 곳*에서 사람을 일으켰느냐?+
누가 의로 그를 불러서 하느님의 발치에 두고,*그에게 나라들을 넘겨주어왕들을 굴복시키게 하였느냐?+
누가 그들을 그의 칼 앞에서 먼지가 되게 하고,그의 활 앞에서 지푸라기처럼 바람에 날리게 하였느냐?
3 그는 그들을 추격하며,그 발로 가 보지 못한 길을 아무런 방해 없이 나아간다.
4 누가 행동하여 이 일을 이루었으며처음부터 세대들을 차례차례 불러냈느냐?
나 여호와는 ‘처음’이다.+
마지막 세대들에게도 나는 한결같다.”+
5 섬들이 보고 두려워하며땅끝도 떨고 있다.
그들이 다가오고 앞으로 나아온다.
6 저마다 자기 동무를 도와주며자기 형제에게 “힘을 내어라” 하고 말한다.
7 장인은 금속 세공인을 격려하고,+망치로 쇠를 두드려 펴는 자는모루에 대고 망치질하는 자를 격려한다.
그는 땜질한 것을 보고 “잘되었다”고 말한다.
그다음, 못을 박아 그것이 넘어지지 않게 한다.
8 “그러나 이스라엘아, 너는 나의 종이다.+
내가 선택한 야곱아,+너는 나의 벗 아브라함의 자손*이다.+
9 내가 너를 땅끝에서 데려오고+내가 너를 땅의 가장 먼 곳에서 불렀다.
내가 너에게 말하였다. ‘너는 나의 종이다.+
내가 너를 선택하였고 너를 버리지 않았다.+
10 내가 너와 함께 있으니 두려워하지 마라.+
내가 너의 하느님이니 걱정하지 마라.+
내가 너를 강하게 하고 너를 도와주겠다.+
내가 참으로 내 의로운 오른손으로 너를 붙들어 주겠다.’
11 보라! 네게 격분하는 자들은 모두 부끄러움을 당하고 수치를 당할 것이다.+
너와 다투는 사람들은 아무것도 아닌 것처럼 되어 멸망될 것이다.+
12 너와 심하게 싸우는 그 사람들을 네가 찾아도 만나지 못할 것이다.
너와 전쟁을 벌이는 그 사람들은 없는 것처럼, 아무것도 아닌 것처럼 될 것이다.+
13 나 여호와 너의 하느님이 네 오른손을 붙잡고 있다.
나는 너에게 말한다. ‘두려워하지 마라. 내가 너를 도와주겠다.’+
14 너 벌레* 야곱아,+ 두려워하지 마라.
너희 이스라엘 사람들아, 내가 너를 도와주겠다.”
여호와, 너를 도로 사시는 분,+ 이스라엘의 거룩한 분의 말씀이다.
15 “보라! 내가 너를 타작 썰매로,+이가 날카로운 새 타작기로 만든다.
네가 산들을 밟아 부서뜨리고언덕들을 겨처럼 만들 것이다.
16 네가 그것들을 넉가래질하면바람이 휩쓸어 가고폭풍이 흩어 버릴 것이다.
너는 여호와 안에서 기뻐하고,+이스라엘의 거룩한 이 안에서 자랑할 것이다.”+
17 “궁핍하고 가난한 사람들이 물을 찾지만,물이 없어 갈증으로 그들의 혀가 마른다.+
나 여호와가 그들에게 응답하고,+나 이스라엘의 하느님이 그들을 버리지 않을 것이다.+
18 내가 벌거숭이 언덕 위에 강이 흐르게 하고,+골짜기*에 샘이 솟게 할 것이다.+
광야를 갈대 못으로,물 없는 땅을 샘으로 바꾸어 놓을 것이다.+
19 내가 사막에 백향목과 아카시아와 도금양과 소나무를 심고,+사막 평원에 향나무와 물푸레나무와 편백나무를 함께 심을 것이다.+
20 여호와의 손이 그것을 이루었고이스라엘의 거룩한 이가 그것을 창조하였음을모든 사람들이 보아 알고살펴 깨닫게 하려는 것이다.”+
21 “소송을 제기하여라.” 여호와께서 말씀하신다.
“너희의 주장을 펼쳐 보아라.” 야곱의 왕께서 말씀하신다.
22 “증거를 제시하고, 앞으로 일어날 일들을 우리에게 말해 보아라.
예전의* 일들을 말하여,우리가 그것들을 살펴보고* 그 결과를 알게 해 보아라.
아니면, 앞으로 있을 일들을 우리에게 말해 보아라.+
23 장래에 있을 일을 말해 보아라.
그러면 너희가 신이라는 것을 우리가 알 수 있을 것이다.+
좋은 일이든 나쁜 일이든 해 보아라.
그러면 우리가 그것을 보고 놀랄 것이다.+
24 보라! 너희는 없는 것과 마찬가지이고,너희가 한 일은 아무것도 아니다.+
너희를 선택하는 자는 혐오스러운 자이다.+
25 내가 북쪽에서 한 사람을 일으켰으니, 그가 올 것이다.+
내 이름을 부를 그가 해 뜨는 곳*에서 올 것이다.+
도공이 축축한 진흙을 밟듯이그가 통치자*들을 진흙처럼 짓밟을 것이다.+
26 누가 처음부터 이것을 일러 주어 우리가 알 수 있게 하였느냐?
누가 이전부터 이것을 일러 주어 우리가 ‘그가 옳다’고 말할 수 있게 하였느냐?+
알려 준 자가 아무도 없다!
들려준 자가 아무도 없다!
너희에게서 그런 말을 들은 자가 아무도 없다!”+
27 내가 맨 먼저 시온에게 “보라! 이런 일들이 있을 것이다!” 하고 말하였다.+
내가 예루살렘에게 좋은 소식을 전하는 자를 보낼 것이다.+
28 그런데 내가 둘러보았지만 아무도 없었다.
그들 가운데 조언을 해 줄 자가 아무도 없었다.
내가 계속 그들에게 대답해 보라고 하였다.
29 보라! 그들은 모두 허상일 뿐이다.*
그들이 한 일은 아무것도 아니다.
그들의 금속 형상*들은 바람이요 헛것이다.+
각주
^ 또는 “내 앞에서 잠잠히 있어라.”
^ 또는 “동쪽”.
^ 하느님을 섬기게 하는 것을 가리킴.
^ 직역하면 “씨”.
^ 힘없고 비참한 상태를 가리킴.
^ 또는 “평야”.
^ 직역하면 “처음”.
^ 또는 “그것들에 마음을 기울이고”.
^ 또는 “동쪽”.
^ 또는 “대리관”.
^ 또는 “없는 것과 마찬가지이다.”
^ 또는 “주조한 상”.