잠언 15:1-33
15 온화한* 대답은 격노를 가라앉히지만,+거친* 말은 분노가 치밀게 한다.+
2 지혜로운 자의 혀는 지식을 잘 사용하지만,+미련한 자의 입은 어리석음을 내뱉는다.
3 여호와의 눈은 어디에나 있어서악한 자와 선한 자를 모두 살핀다.+
4 차분한 혀*는 생명나무이지만,+비뚤어진 말은 절망하게 만든다.*
5 어리석은 자는 아버지의 징계를 업신여기지만,+슬기로운 자는 시정*을 받아들인다.+
6 의로운 자의 집에는 보물이 풍부하지만,악한 자의 소출*은 그에게 고통을 초래한다.+
7 지혜로운 자의 입술은 지식을 전하지만,+미련한 자의 마음은 그렇지 않다.+
8 여호와께서는 악한 자의 희생 제물은 혐오하시지만,+올바른 자의 기도는 기뻐하신다.+
9 여호와께서는 악한 자의 길은 혐오하시지만,+의를 추구하는 자는 사랑하신다.+
10 바른길을 저버리는 자는 징계를 못마땅하게 여기고,*+책망을 싫어하는 자는 죽게 된다.+
11 무덤*과 멸망의 장소*도 여호와 앞에 훤히 드러난다.+
하물며 사람의 마음은 얼마나 더 그러하겠는가!+
12 빈정거리는 자는 시정해 주는* 자를 사랑하지 않으며+지혜로운 자와 상의하지 않는다.+
13 마음이 기쁘면 얼굴이 밝아지지만,마음이 아프면 영이 꺾인다.+
14 이해력 있는 마음은 지식을 구하지만,+미련한 자의 입은 어리석음을 먹고 산다.*+
15 괴로워하는 이에게는 모든 날이 불행하지만,+마음이 흥겨운* 이에게는 매일이 잔칫날이다.+
16 소유가 적어도 여호와를 두려워하는 것이+많은 재물을 갖고도 근심하는* 것보다 낫다.+
17 채소를 먹으며 서로 사랑하는 것이+살진* 소를 먹으며 미워하는 것보다 낫다.+
18 화를 잘 내는 사람은 싸움을 일으키지만,+화내기를 더디 하는 사람은 다툼을 가라앉힌다.+
19 게으른 자의 길은 가시밭길 같지만,+올바른 자의 길은 넓고 평탄한 길 같다.+
20 지혜로운 아들은 아버지를 기쁘게 하지만,+미련한 자는 어머니를 업신여긴다.+
21 지각없는* 자는 어리석음을 기뻐하지만,+분별력 있는 자는 똑바로 걸어간다.+
22 의논*이 없으면 계획이 실패하지만,조언자가 많으면 계획이 이루어진다.+
23 사람은 올바른 대답을 하여* 기쁨을 얻으니+때에 맞게 하는 말이 어찌 그리 좋은가!+
24 통찰력 있는 자에게는 위쪽으로 나 있는 생명의 길이 있어서+아래쪽에 있는 무덤*에서 벗어나게 된다.+
25 여호와께서는 거만한 자의 집은 허무시지만,+과부의 경계는 지켜 주신다.+
26 여호와께서는 악한 자의 계략은 혐오하시지만,+즐거움을 주는 말은 정결하게 여기신다.+
27 부정한 이득을 챙기는 자는 집안에 고통*을 초래하지만,+뇌물을 미워하는 자는 계속 살게 된다.+
28 의로운 자의 마음은 대답하기 전에 묵상하지만,*+악한 자의 입은 나쁜 것을 내뱉는다.
29 여호와께서는 악한 자를 멀리하시고의로운 자의 기도를 들어 주신다.+
30 밝게 빛나는 눈*은 마음을 기쁘게 하고좋은 소식은 뼈에 활력을 준다.*+
31 생명을 주는 책망을 잘 듣는 자는 지혜로운 자이다.+
32 징계를 거절하는 자는 자신의 생명*을 가볍게 여기는 자이고+책망을 잘 듣는 자는 이해력*을 얻는다.+
33 여호와를 두려워하는 것은 지혜로워지게 해 주는 훈련이고+겸손하면 영광이 따른다.+
각주
^ 또는 “고통을 주는”.
^ 또는 “부드러운”.
^ 또는 “치료해 주는 혀”.
^ 직역하면 “영을 꺾는다.”
^ 또는 “책망”.
^ 또는 “소득”.
^ 또는 “가혹하게 여기고”.
^ 또는 “아바돈”.
^ 또는 “책망해 주는”.
^ 또는 “추구한다.”
^ 또는 “즐거운”.
^ 또는 “혼란이 있는”.
^ 직역하면 “구유에서 먹인”.
^ 직역하면 “마음이 없는”.
^ 또는 “흉금을 털어놓는 대화”.
^ 직역하면 “자기 입의 대답으로”.
^ 또는 “수치”.
^ 또는 “어떻게 대답할지 주의 깊이 고려하지만; 말하기 전에 생각하지만”.
^ 또는 “유쾌한 눈길”.
^ 직역하면 “뼈를 기름지게 한다.”
^ 또는 “영혼”.
^ 직역하면 “마음”.