잠언 19:1-29

  • 통찰력이 있으면 화내기를 더디 한다 (11)

  • 다투기 좋아하는 아내는 새는 지붕과 같다 (13)

  • 슬기로운 아내는 여호와께 받는다 (14)

  • 희망이 있을 때 자녀를 징계하라 (18)

  • 조언을 잘 듣는 것이 지혜롭다 (20)

19  가난해도 충절로 걷는 자가+거짓말하는 미련한 자보다 낫다.+   사람*에게 지식이 없으면 좋지 않고,+경솔히 행동하는* 사람은 죄를 짓는다.   사람은 자기가 어리석어 길을 굽게 하고도마음으로 여호와께 격노한다.   부유하면 친구가 많아지고,가난하면 있던 친구도 등을 돌린다.+   거짓 증인은 처벌을 면하지 못하고,+입만 열면 거짓말하는 자도 처벌을 피하지 못한다.+   귀인*에게는 은혜를 구하는 자들이 많고,선물을 주는 사람에게는 모두가 친구이다.   가난한 사람은 자기 형제들에게도 미움을 받는데,+친구들이야 얼마나 더 그를 멀리하겠는가!+ 그가 그들을 따라다니며 부탁해도 아무도 대꾸하지 않는구나.   지각력*을 얻는 이는 자신*을 사랑하는 자이다.+ 분별력을 소중히 여기는 이는 성공한다.*+   거짓 증인은 처벌을 면하지 못하고,입만 열면 거짓말하는 자는 소멸된다.+ 10  어리석은 자가 호화롭게 사는 것이 어울리지 않는데종이 군왕들을 다스리는 것은 얼마나 더 그러하겠는가!+ 11  통찰력이 있는 사람은 화내기를 더디 하고,+잘못*을 지나쳐 주는* 것은 그의 아름다움이다.+ 12  왕의 격노는 사자*가 으르렁거리는 것 같고,+그의 은혜는 풀에 내리는 이슬 같다. 13  미련한 아들은 아버지에게 역경을 초래하고,+다투기 좋아하는* 아내는 계속해서 새는 지붕과 같다.+ 14  집과 재산은 아버지에게서 물려받지만,슬기로운 아내는 여호와께 받는다.+ 15  게으른 자는 깊은 잠에 빠지고,나태한 자*는 굶주린다.+ 16  계명을 지키는 자는 목숨*을 지키지만,+제멋대로 길을 가는 자는 죽게 된다.+ 17  낮은 자에게 은혜를 베푸는 이는 여호와께 빌려 드리는 것이니,+그분이 그가 하는 대로 갚아* 주신다.+ 18  아직 희망이 있을 때 아들을 징계하여,+그의 죽음에 대해 책임을 지는 일이 없게 하여라.*+ 19  화를 잘 내는 자는 벌을 받게 된다. 그를 구제해 주어 봐야 또 그런 일이 생길 것이다.+ 20  조언을 잘 듣고 징계를 받아들여라.+ 그러면 장래에 지혜롭게 될 것이다.+ 21  사람의 마음에 많은 계획이 있어도결국 이루어지는 것은 여호와의 뜻*이다.+ 22  사람에게 바람직한 것은 충성스러운 사랑을 보이는 것이고+가난한 자가 거짓말쟁이보다 낫다. 23  여호와에 대한 두려움은 생명으로 인도하니,+그 두려움을 가진 자는 해를 입지 않고 편히 쉴 것이다.+ 24  게으른 자는 손을 그릇에 넣고도입으로 가져가는 것을 귀찮아한다.+ 25  비웃는 자를 때려라.+ 그러면 경험 없는 자가 슬기롭게 될 것이다.+ 이해력 있는 자를 책망하여라. 그러면 그가 지식을 더 갖게 될 것이다.+ 26  아버지를 학대하고 어머니를 쫓아내는 아들은수치와 치욕을 가져오는 자이다.+ 27  내 아들아, 네가 더 이상 훈계*를 듣지 않는다면지식의 말씀에서 빗나가게 될 것이다. 28  쓸모없는 증인은 공의를 조롱하고,+악한 자는 입으로 악을 삼킨다.+ 29  비웃는 자에게는 심판이,+미련한 자의 등에는 매가 기다리고 있다.+

각주

또는 “영혼”.
직역하면 “발을 서두르는”.
또는 “관대한 사람”.
직역하면 “좋은 것을 본다.”
또는 “자기 영혼”.
직역하면 “마음”.
또는 “범과”.
직역하면 “넘어가는”.
또는 “갈기 있는 젊은 사자”.
또는 “잔소리 심한”.
또는 “영혼”.
또는 “영혼”.
또는 “보상해”.
또는 “그의 죽음을 바라지 마라.” 직역하면 “그의 죽음을 향해 너의 영혼을 일으키지 마라.”
또는 “목적”.
또는 “징계”.