내용 바로 가기

차례 바로 가기

구유, 축사

구유, 축사

(manger, stall)

예수의 탄생을 알리는 천사들의 선언을 들은 목자들은 아기 예수가 구유에 누워 있는 것을 보았다. (누 2:7, 12, 16) 이 경우에 “구유”에 해당되는 그리스어 단어는 “먹이는 곳”을 의미하는 파트네이다. 파트네는 동물을 넣어 두는 축사를 가리키는 경우도 있을 수 있다. (누 13:15 비교) 히브리어 단어 에부스는 일반적으로 “구유”를 의미하는 것으로 이해된다. 그리스어 「칠십인역」에는 이 단어가, “축사”(대둘 32:28), “울타리”(합 3:17), “먹이”(욥 6:5)로 번역된 세 개의 다른 히브리어 단어와 마찬가지로, 파트네로 번역되어 있다.

팔레스타인에서 고고학자들은 하나의 석회암을 파내서 만든, 길이 약 0.9미터, 너비 0.5미터, 깊이 0.6미터인 큰 통(桶)들을 발견하였다. 이러한 것들은 구유로 사용된 것으로 여겨진다. 또한 그러한 구유는 근대의 것과 마찬가지로, 동물을 넣어 두기 위해 사용한 동굴의 바위 벽을 파내서 만들었을 수도 있다.