삼촌
(uncle)
히브리어 도드는 때때로 “삼촌”이나 “아버지의 형제”로 번역되는데(레 10:4; 20:20; 25:49; 민 36:11; 삼첫 10:14-16; 14:50; 더 2:7, 15; 렘 32:7-9, 12; 암 6:10), 한국어 단어 “삼촌”보다 적용 범위가 훨씬 더 넓다. 이 단어는 친척에게, 대개 아버지의 형제에게 적용될 뿐만 아니라, (단수형 또는 복수형으로) “사랑”(잠 7:18), 애정 표현이나 사랑의 표현(아 1:2, 4; 겔 16:8; 23:17), 소중한 이나 사랑하는 이(아 1:14, 16; 사 5:1)도 의미할 수 있다. 하지만 문맥이나 다른 관련 성구들을 보면, 히브리어 도드가 가리키는 가족 관계를 대개 알 수 있다. 예를 들어, 도드는 여호야긴 왕과 시드기야 왕의 관계를 기술하는 데 사용된다. 시드기야는 여호야긴의 아버지 여호야김의 형제였으므로, 도드라는 단어는 이 경우에 삼촌 즉 아버지의 형제를 가리키는 것이 분명하다. (왕둘 24:6, 15, 17; 대첫 3:15) 역대기 첫째 27:32에는 다른 가족 관계가 기술되어 있는데, 이 성구에서 조언자 요나단은 다윗의 도드라고 되어 있다. 사무엘 둘째 21:21과 역대기 첫째 20:7에는 요나단이 다윗의 형제 시므이의 아들이었음을 알려 준다. 따라서 다윗의 도드라고 언급된 것은 다윗의 삼촌이 아니라 틀림없이 다윗의 조카를 가리킬 것이다.
도드의 여성형은 고모나 숙모를 가리키는 데 사용된다. (출 6:20; 레 18:14; 20:20) 가족 중에서 외삼촌은 히브리어로 “어머니의 오라비”라는 표현으로 나타낸다.—창 29:10.
“바울의 누이의 아들”은, 자기 삼촌의 생명을 노리고 꾸며진 음모를 바울에게 알리고, 이어서 예루살렘의 로마군 사령관에게 알렸다.—행 23:16-22.