내용 바로 가기

차례 바로 가기

외국어를 배우고 싶은가?

외국어를 배우고 싶은가?

외국어를 배우고 싶은가?

「깨어라!」 영국 통신원

“생각처럼 쉬운 일이 아니야!” 이 말은 외국어를 배우는 일에 관해, 특히 한 번 시도해 본 다음에 흔히들 하는 말입니다. 사실, 다른 언어를 배운다는 것은 정말 도전이 되는 일이라고 하지 않을 수 없습니다. 하지만 외국어를 배우는 데 성공한 사람들은 그렇게 노력할 만한 충분한 가치가 있다고 말합니다.

새로운 언어를 배우는 데는 여러가지 이유가 있습니다. 예를 들어, 앤드루는 프랑스에서 휴가를 보낼 계획이었고, 현지 사람들과 그들의 언어로 대화할 수 있기를 원하였습니다. 구이도는 영국에서 태어났지만, 이탈리아계 가족 배경을 가지고 있습니다. 그는 이렇게 말합니다. “나는 사투리밖에 몰랐어요. 그래서 이탈리아어를 제대로 배우고 싶었습니다.” 조너선의 동생은 최근에 해외로 이주하여 스페인 여자와 결혼하였습니다. “동생 집에 갈 때 새로운 친척들하고 그들의 모국어로 이야기하고 싶었어요.” 조너선의 말입니다.

하지만 외국어를 배우는 데는 다른 유익도 있을 수 있습니다. 루이즈는 이렇게 말합니다. “감정 이입을 하는 법을 배우게 되었어요. 이제는 자기 나라 언어와는 다른 언어를 사용하는 나라에 도착한 외국인의 심정이 어떤지 이해할 수 있습니다.” 파멜라는 더 직접적으로 그 유익을 실감하였습니다. 영국에서 자란 그는 자기 가족의 언어인 중국어를 거의 알지 못하였습니다. 그 결과, 파멜라는 어머니와 점점 멀어졌습니다. 파멜라는 이렇게 털어놓습니다. “우리 둘 사이에는 별로 대화가 없었지요. 하지만 이제 내가 중국어를 할 수 있게 되면서, 우리는 더 가까워지고 사이가 좋아졌어요.”

성공에 도움이 되는 것들

외국어를 배우는 데 성공하려면 무엇이 필요합니까? 성공한 많은 사람들은 다음과 같은 점을 강조합니다.

동기 부여. 의욕을 불러일으키는 것 즉 목표를 추구하려는 이유가 있어야 합니다. 강한 의욕을 가진 학생들이 일반적으로 공부를 가장 잘합니다.

겸손. 자기 자신에게 너무 많은 기대를 하지 말아야 합니다. 실수는 하지 않을 수가 없으며, 처음에는 특히 더 그러합니다. “사람들이 웃음을 터뜨리게 될 테니까, 유머감을 잃지 말아야 해요!”라고 앨리슨은 말합니다. 밸러리도 그 말에 동의하며 이렇게 말합니다. “걸음마를 배우는 아이의 경우와 같아요. 자꾸 넘어져도, 그냥 일어나서 다시 해 봐야 하는 겁니다.”

참을성. “내 경우에, 첫 두 해는 힘이 들었고, 때때로 포기하고 싶었습니다”라고 데이비드는 털어놓습니다. 하지만 그는 이렇게 인정합니다. “갈수록 더 쉬워집니다!” 질도 그와 비슷한 생각입니다. “실력이 늘지 않는 것 같지만, 뒤를 돌아보면 늘었다는 걸 알 수 있지요”라고, 질은 말합니다.

연습. 정기적으로 반복하는 것은 새로운 언어에 유창해지는 데 도움이 됩니다. 단 몇 분씩이라도, 날마다 연습하려고 노력해야 합니다. 한 교과서에서 지적하듯이, “‘자주 조금씩’ 하는 것이 ‘어쩌다가 많이’ 하는 것보다 바람직”합니다.

유용한 도구들

이제 외국어를 배우는 데 따르는 도전을 받아들일 준비가 되었습니까? 그렇다면, 다음과 같은 도구들이 실력을 향상시키는 데 도움이 될 수 있습니다.

학습용 카드. 앞면에는 단어나 어구가, 뒷면에는 번역된 말이 적혀 있는 카드입니다. 현재 살고 있는 곳에서 이런 카드를 구할 수 없다면, 단어장을 사서 카드를 직접 만들어 볼 수 있을 것입니다.

교육용 오디오테이프와 비디오테이프. 이런 테이프들은 그 언어로 정확하게 말하는 것을 듣는 데 도움이 될 수 있습니다. 예를 들면, 데이비드는 차를 타고 운전하는 동안 관광객용 회화집의 오디오테이프를 들음으로써 일본어 기초를 배웠습니다.

대화식 컴퓨터 프로그램. 이런 프로그램 가운데는, 사용자가 자기 목소리를 녹음하고 나서 자기 발음을 그 언어가 모국어인 사람의 발음과 비교하게 해 주는 것이 있습니다.

라디오와 텔레비전. 현재 살고 있는 지역에 자신이 배우고 있는 언어로 방송되는 라디오나 텔레비전 프로그램이 있다면, 채널을 맞추어 놓고 얼마나 이해할 수 있는지 알아보는 것이 어떻겠습니까?

잡지와 서적. 새로운 언어로 인쇄물을 읽어 보십시오. 이해하기에 수준이 너무 높거나 너무 낮지 않은지 확인해야 합니다. *

외국어를 마스터하려면

물론, 조만간 그 언어로 말하는 사람들과 대화를 해 보아야 할 것입니다. 그렇다고 해서 꼭 먼 나라로 여행할 필요가 있는 것은 아닙니다. 그 대신, 아마도 국내에 있는 여호와의 증인의 외국어 회중을 방문할 수 있을 것입니다.

어떤 경우이든, 단순히 자기 모국어의 단어와 어구를 번역하는 것이 아니라, 새로운 언어로 생각하는 법을 배우는 것을 목표로 삼아야 합니다. 그 새로운 언어로 말하는 사람들의 풍습과 습관에 관해 좀 배우려고 노력하는 것도 아마 도움이 될 것입니다. “한 언어가 속해 있는 문화의 유형과 가치관에 관해 이해하지 못하는 한, 그 언어를 진정으로 배운다고 할 수 없다.” 언어 전문가인 로버트 라도의 말입니다.

마지막으로 생각할 점이 있습니다. 진보가 더딘 것같이 보이더라도 실망하지 말라는 것입니다. 아무튼, 새로운 언어를 배운다는 것은 계속 이어지는 과정입니다. 20년 전에 수화를 배운 질은 이렇게 말합니다. “나는 결코 배우는 일을 중단하지 않습니다. 언어는 언제나 발전하고 있거든요.”

자, 이제 외국어를 배우고 싶습니까? 그렇다면, 매우 도전이 되는—그렇지만 크나큰 보람이 있는—일에 진지한 노력을 기울일 각오를 하도록 하십시오.

[각주]

^ 18항 「깨어라!」는 현재 83개 언어로 볼 수 있으며, 자매지인 「파수대」는 132개 언어로 인쇄되고 있다. 많은 사람들은 새로운 언어를 배울 때 이 잡지들의 명확한 글이 도움이 된다는 것을 알게 되었다.

[12, 13면 삽화]

모국어와 지금 배우는 언어를 비교함으로써 ·⁠·⁠·

·⁠·⁠· 어휘를 늘릴 수 있다