Mak 10:1-52

  • Mared ɛn dayvɔs (1-12)

  • Jizɔs blɛs di pikin dɛn (13-16)

  • Di kwɛstyɔn we wan mɔniman aks (17-25)

  • Tin dɛn we pɔsin go lɛf biɛn fɔ di Kiŋdɔm in sek (26-31)

  • Jizɔs tɔk bak bɔt in day (32-34)

  • Jems ɛn Jɔn aks fɔ sɔntin (35-45)

    • Jizɔs gi in layf as prayz fɔ fri bɔku pipul dɛn (45)

  • Jizɔs mɛn wan blaynman we nem Batimiɔs (46-52)

10  I kɔmɔt de ɛn kam na di bɔda dɛn na Judia we de na di ɔdasay na di Jɔdan. Bɔku pipul dɛn kam mit am bak, ɛn i bigin fɔ tich dɛn jɔs lɛk aw i kin du.  Dɔn sɔm Faresi dɛn kam mit am fɔ tɛst am. Dɛn aks am if man gɛt rayt fɔ dayvɔs in wɛf.  I aks dɛn se: “Us lɔ Mozis bin gi una?”  Dɛn tɛl am se: “Mozis alaw man fɔ gi dayvɔs satifiket to in wɛf fɔ dayvɔs am.”  Bɔt Jizɔs tɛl dɛn se: “Na bikɔs ɔf una strɔngat mek Mozis gi una da lɔ de.  Frɔm di biginin, ‘Na tu kayn pipul dɛn Gɔd mek, man ɛn uman.  Na dis mek man go lɛf in mama ɛn papa,  ɛn di man ɛn in wɛf* go bi wan bɔdi’; dɛn nɔto tu igen, bɔt wan bɔdi.  So, lɛ nɔbɔdi nɔ skata wetin Gɔd dɔn jɔyn togɛda.” 10  We dɛn de insay wan os, in disaypul dɛn bigin fɔ aks am kwɛstyɔn bɔt dis. 11  I tɛl dɛn se: “Ɛnibɔdi we dayvɔs in wɛf ɛn mared ɔda uman dɔn du mami ɛn dadi biznɛs di we aw Gɔd nɔ want,* ɛn i dɔn du bad tin to in wɛf, 12  ɛn if uman dayvɔs in man ɛn mared ɔda man, i dɔn du mami ɛn dadi biznɛs di we aw Gɔd nɔ want.”* 13  Pipul dɛn bigin fɔ briŋ smɔl pikin dɛn to am fɔ lɛ i tɔch dɛn, bɔt in disaypul dɛn tɔk pan dɛn. 14  We Jizɔs si dat, i nɔ gladi atɔl, so i tɛl dɛn se: “Lɛ di smɔl pikin dɛn kam to mi; una nɔ tray fɔ stɔp dɛn, bikɔs na pipul dɛn we tan lɛk dɛn pikin ya go gɛt Gɔd in Kiŋdɔm. 15  Fɔ tru, a de tɛl una se ɛnibɔdi we nɔ wɛlkɔm Gɔd in Kiŋdɔm lɛk smɔl pikin nɔ go go insay de.” 16  Dɔn i tot di pikin dɛn, le in an pan dɛn, ɛn blɛs dɛn. 17  As i bin de go, wan man rɔn go mit am ɛn nil dɔŋ bifo am ɛn aks am se: “Gud Ticha, wetin a fɔ du fɔ mek a gɛt layf we go de sote go?” 18  Jizɔs tɛl am se: “Wetin mek yu se a gud? Na Gɔd nɔmɔ gud. 19  Yu no di lɔ dɛn: ‘Yu nɔ fɔ kil pɔsin, yu nɔ fɔ lɛf yu man ɔ wɛf ɛn go du mami ɛn dadi biznɛs wit ɔda pɔsin, yu nɔ fɔ tif, yu nɔ fɔ bi witnɛs we de lay, yu nɔ fɔ kruk, yu fɔ ɔnɔ yu mama ɛn papa.’” 20  Di man tɛl am se: “Ticha, a dɔn de obe ɔl dɛn lɔ ya frɔm we a smɔl.” 21  Jizɔs luk di man ɛn lɛk am, dɔn i tɛl am se, “Wan tin de we yu stil nid fɔ du: Go sɛl di tin dɛn we yu gɛt ɛn gi di po wan dɛn, ɛn yu go gɛt jɛntri na ɛvin; dɔn kam fala mi.” 22  We i yɛri wetin Jizɔs tɛl am fɔ du, i fil bad, ɛn i go wit pwɛlat, bikɔs i bin gɛt bɔku prɔpati dɛn. 23  Jizɔs luk rawnd ɛn tɛl in disaypul dɛn se: “I go tranga fɔ mek di wan dɛn we gɛt mɔni go insay Gɔd in Kiŋdɔm!” 24  Bɔt di disaypul dɛn sɔprayz we dɛn yɛri wetin i tɔk. So Jizɔs tɛl dɛn se: “Mi pikin dɛn, i tranga fɔ go insay Gɔd in Kiŋdɔm! 25  I izi fɔ mek kamɛl pas insay di ol we de pan nidul pas fɔ lɛ mɔniman go insay Gɔd in Kiŋdɔm.” 26  Dɛn sɔprayz mɔ ɛn mɔ ɛn aks am* se: “Udat rili go sev?” 27  Jizɔs luk dɛn na dɛn yay ɛn tɛl dɛn se: “To mɔtalman i nɔ pɔsibul, bɔt to Gɔd ɔltin pɔsibul.” 28  Pita tɛl am se: “Wi dɔn lɛf ɔltin ɛn fala yu.” 29  Jizɔs tɔk se: “Fɔ tru, a de tɛl una se ɛnibɔdi we dɔn lɛf os ɔ brɔda dɛn ɔ sista dɛn ɔ mama ɔ papa ɔ pikin dɛn ɔ fam dɛn fɔ mi sek ɛn fɔ di gud nyuz in sek 30  go gɛt dɛn tin ya pas 100 tɛm naw. I go gɛt os dɛn, brɔda dɛn, sista dɛn, mama dɛn, pikin dɛn, fam dɛn, dɔn pipul dɛn go mek i sɔfa, bɔt i go gɛt layf we go de sote go tumara bambay.* 31  Bɔt bɔku pipul dɛn we de fɔs naw go de las, ɛn di wan dɛn we de las go de fɔs.” 32  We dɛn de waka na di rod we de go ɔp na Jerusɛlɛm, Jizɔs bin de waka bifo dɛn, ɛn dɛn sɔprayz, bɔt di wan dɛn we de fala dɛn bigin fɔ fred. I kɛr di 12 apɔsul dɛn na kɔna ɛn bigin fɔ tɛl dɛn bɔt di tin dɛn we go apin to am. I tɛl dɛn se: 33  “Wi de go ɔp na Jerusɛlɛm, ɛn dɛn go an ova mɔtalman Pikin to di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn di Lɔ ticha dɛn. Dɛn go se i fɔ day, ɛn dɛn go an ova am to pipul dɛn we kɔmɔt na ɔda neshɔn dɛn. 34  Dɛn go provok am, pit pan am, bit* am, ɛn kil am, bɔt i go gɛt layf bak di tɔd de.* 35  Jems ɛn Jɔn, we na Zɛbidi in bɔypikin dɛn, go mit am ɛn tɛl am se: “Ticha, wi want lɛ yu du ɛnitin we wi tɛl yu fɔ du.” 36  I aks dɛn se: “Wetin una want mek a du fɔ una?” 37  Dɛn tɛl am se: “Mek lɛ wi sidɔm nia yu na yu Kiŋdɔm, wan na yu raytan ɛn wan na yu lɛftan.” 38  Bɔt Jizɔs tɛl dɛn se: “Una nɔ no wetin una de aks fɔ. Una ebul drink na di kɔp we a de drink pan? Una ebul baptayz di we aw dɛn de baptayz mi?” 39  Dɛn tɛl am se: “Wi ebul.” Na de Jizɔs tɛl dɛn se: “Una go drink na di kɔp we a de drink pan, ɛn una go baptayz di we aw dɛn de baptayz mi. 40  Bɔt nɔto mi gɛt di sidɔmples na mi raytan ɛn lɛftan we fɔ mek a gi una. Na di wan dɛn we Gɔd dɔn pripia am fɔ gɛt am.” 41  We di ɔda tɛn disaypul dɛn yɛri dis, dɛn vɛks pan Jems ɛn Jɔn. 42  Bɔt Jizɔs kɔl dɛn ɛn tɛl dɛn se: “Una no se di wan dɛn we pipul dɛn de tek as rula na di neshɔn dɛn de mek lɛk se dɛn na di pipul dɛn masta, ɛn di wan dɛn we impɔtant de sho se dɛn gɛt pawa oba di pipul dɛn. 43  Bɔt nɔto so una fɔ du; ɛnibɔdi we want fɔ bi di wan we impɔtant pan una na in fɔ bi una savant, 44  ɛn ɛnibɔdi we want fɔ de bifo una, na in fɔ bi ɔlman in slev. 45  Mɔtalman Pikin sɛf nɔ kam fɔ mek pipul dɛn bi in savant, bɔt i kam fɔ bi savant ɛn fɔ gi in layf* as prayz fɔ fri bɔku pipul dɛn.” 46  Dɔn dɛn rich na Jɛriko. Bɔt we in ɛn in disaypul dɛn ɛn bɔku pipul dɛn de lɛf Jɛriko, wan blaynman we de beg we nem Batimiɔs (we na Tamiɔs in bɔypikin), bin sidɔm nia di rod. 47  We i yɛri se na Jizɔs di Nazarin de pas, i bigin fɔ ala se: “Jizɔs, Devid in Pikin, sɔri fɔ mi!” 48  Bɔt bɔku pipul dɛn bigin fɔ tɔk pan am ɛn tɛl am fɔ sɛt in mɔt, bɔt na di mɔ i kɔntinyu fɔ ala se: “Devid in Pikin, sɔri fɔ mi!” 49  So Jizɔs tinap ɛn tɔk se: “Una kɔl am lɛ i kam to mi.” So dɛn kɔl di blaynman ɛn tɛl am se: “Tek kɔrej. Grap; i de kɔl yu.” 50  Di man trowe di klos we i wɛr pantap ɛn grap kwik kwik wan go to Jizɔs. 51  Dɔn Jizɔs aks am se: “Wetin yu want lɛ a du fɔ yu?” Di blaynman tɛl am se: “Ticha,* mek lɛ a si bak.” 52  Jizɔs tɛl am se: “Go. Yu fet dɔn mek yu wɛl.” Ɛn wantɛm wantɛm di man bigin fɔ si bak, ɛn i fala Jizɔs.

Futnot Dɛn

Insay Grik, “ɛn dɛn tu.”
Di Grik wɔd we dɛn yuz na ya de tɔk bɔt di sin we pɔsin we mared de sin we i ledɔm wit ɔda pɔsin we nɔto in man ɔ wɛf.
Di Grik wɔd we dɛn yuz na ya de tɔk bɔt di sin we pɔsin we mared de sin we i ledɔm wit ɔda pɔsin we nɔto in man ɔ wɛf.
Ɔ i kin bi, “dɛn kɔmpin dɛn.”
Ɔ “di tɛm we gɛt fɔ kam.” Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
Insay Grik, “afta tri dez.”
Ɔ “sol.”
Insay Grik, “Raboni.”