Mak 7:1-37
7 Di Faresi dɛn ɛn sɔm Lɔ ticha dɛn we kɔmɔt na Jerusɛlɛm kam gɛda rawnd am.
2 Ɛn dɛn si sɔm pan in disaypul dɛn de it wit dɔti an, dɛn nɔ was dɛn an.*
3 (Di Faresi dɛn ɛn ɔl di Ju dɛn nɔ de it pas dɛn was dɛn an te kam ɔp dɛn ɛlbo. Dɛn de fala dɛn gret gret granpa dɛn tradishɔn.
4 We dɛn kɔmɔt na makit, dɛn nɔ de it pas dɛn was. Bɔku ɔda tradishɔn dɛn de we dɛn dɔn pas gi dɛn ɛn we dɛn de fala, lɛk fɔ put kɔp, jɔg, ɛn tin dɛn we dɛn mek wit kɔpa, insay wata.)
5 So dɛn Faresi ɛn Lɔ ticha ya aks am se: “Wetin mek yu disaypul dɛn nɔ de fala wi gret gret granpa dɛn tradishɔn? Wetin mek dɛn de it wit dɔti an?”
6 I tɛl dɛn se: “Una na ipokrit. Na tru Ayzaya bin dɔn tɔk bɔt una we i rayt se, ‘Dɛn pipul ya de ɔnɔ mi wit dɛn mɔt, bɔt dɛn at nɔ de wit mi.
7 Na fɔ natin dɛn de wɔship mi, bikɔs na wetin mɔtalman tɔk na in dɛn de tich.’
8 Una nɔ de obe Gɔd in Lɔ, bɔt una de fala una gret gret granpa dɛn tradishɔn.”
9 Apat frɔm dat, i tɛl dɛn se: “Una de fɛn kɔni we nɔ fɔ obe Gɔd in Lɔ so dat una go fala una gret gret granpa dɛn tradishɔn.
10 Fɔ ɛgzampul, Mozis se: ‘Ɔnɔ yu mama ɛn papa,’ ɛn ‘Dɛn fɔ kil ɛnibɔdi we kɔs* in mama ɔ papa.’
11 Bɔt una se, ‘If pɔsin tɛl in mama ɔ in papa se: “Ɛnitin we a gɛt we una go bɛnifit frɔm na kɔban (dat na, gift we pɔsin dɔn prɔmis fɔ gi Gɔd).”’
12 Una nɔ de alaw am fɔ du ɛnitin fɔ in mama ɔ papa.
13 So una dɔn mek Gɔd in wɔd nɔ gɛt wan valyu bikɔs una de fala una gret gret granpa dɛn tradishɔn. Ɛn una de du bɔku ɔda tin dɛn lɛk dis.”
14 So i kɔl di krawd bak ɛn tɛl dɛn se: “Una ɔl lisin to mi ɛn ɔndastand wetin a de se.
15 Nɔto wetin de go insay pɔsin in mɔt de dɔti am; na di tin dɛn we de kɔmɔt insay am na in de dɔti am.”
16 *——
17 We i lɛf di krawd ɛn go insay wan os, in disaypul dɛn bigin fɔ aks am wetin di ɛgzampul min.
18 So i tɛl dɛn se: “Unasɛf nɔ ɔndastand lɛk dɛn? Una nɔ no se nɔto wetin de go insay pɔsin in mɔt de dɔti am,
19 bikɔs i nɔ de go insay in at, na in bɛlɛ i de go ɛn kɔmɔt bak na do?” We i tɔk dis, i sho se no it nɔ de we dɔti.
20 Apat frɔm dat, i tɔk se: “Di tin we de kɔmɔt insay pɔsin na in de dɔti am.
21 Na insay di at pɔsin kin tink bɔt bad tin dɛn: fɔ du mami ɛn dadi biznɛs di we aw Gɔd nɔ want,* fɔ tif, fɔ kil,
22 fɔ lɛf in man ɔ wɛf ɛn go du mami ɛn dadi biznɛs wit ɔda pɔsin, fɔ want mɔ fɔ insɛf, fɔ du wikɛd tin dɛn, fɔ lay, fɔ du tin dɛn we de sho se i nɔ gɛt wan shem ɛn rɛspɛkt,* fɔ milɛ,* fɔ tɔk bad, fɔ mek prawd, ɛn fɔ de pin pan sɔntin.
23 Na insay pɔsin in at ɔl dɛn wikɛd tin ya de kɔmɔt ɛn na dɛn de mek i dɔti.”
24 I kɔmɔt de ɛn go na di eria we de nia Taya ɛn Saydɔn. We i rich de, i go insay wan os, ɛn i nɔ bin want mek ɛnibɔdi no, bɔt pipul dɛn kam fɔ no.
25 As i rich de so, wan uman we in smɔl galpikin gɛt dimɔn yɛri bɔt am, so i kam fɔdɔm na in fut.
26 Di uman na Grik, i kɔmɔt Fonishia we de na Siria, ɛn i bin de beg am fɔ mek i pul di dimɔn kɔmɔt insay in pikin.
27 Bɔt i tɛl di uman se: “Lɛ di pikin dɛn satisfay fɔs, i nɔ rayt fɔ tek di pikin dɛn bred ɛn trowe am to smɔl dɔg dɛn.”
28 Bɔt di uman tɛl am se: “Na tru sa, bɔt ivin di smɔl dɔg dɛn de it di af-af it we di pikin dɛn de ib ɔnda di tebul.”
29 Nain Jizɔs tɛl am se: “Bikɔs yu dɔn se dis, go; di dimɔn dɔn kɔmɔt insay yu pikin.”
30 So i go na os ɛn mit in pikin ledɔm na bed, ɛn di dimɔn dɔn kɔmɔt insay am.
31 We Jizɔs kɔmɔt na di eria we de nia Taya, i pas na Saydɔn ɛn Dikapolis* ɛn go na di Si we de na Galili.
32 Na de dɛn kam wit wan man to am. Di man bin dɛf, ɛn i nɔ bin de tɔk klia wan, so dɛn beg am lɛ i le in an pan am.
33 So i pul di man nia di krawd ɛn kɛr am go na kɔna. I put in finga dɛn na di man in yes, dɔn i pit ɛn tɔch di man in tɔŋ.
34 I luk ɔp ɛvin ɛn blo kam dɔŋ, dɔn i se: “Ɛffata,” we min, “Opin.”
35 Na de in yes opin, ɛn i bigin tɔk klia wan.
36 Dɔn i tɛl dɛn mek dɛn nɔ tɛl ɛnibɔdi, bɔt di mɔ we i de tɛl dɛn, na di mɔ dɛn de tɔk am.
37 Di pipul dɛn rili kɔle, ɛn dɛn se: “I dɔn du ɔltin fayn. I de ivin mek pipul dɛn we dɛf yɛri ɛn di mumu dɛn de tɔk.”
Futnot Dɛn
^ Di Faresi dɛn ɛn ɔda Ju dɛn bin de was dɛn an wan spɛshal we aw dɛn gret gret granpa dɛn bin tich dɛn.
^ Ɔ “yuz bad wɔd pan.”
^ Dis vas nɔ de insay sɔm fɔs fɔstɛm pepa dɛn we dɛn rayt di Baybul pan, so i nɔ de pan di Skripchɔ dɛn we Gɔd yuz pipul dɛn fɔ rayt.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Grik, asɛlgɛia. Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Insay Grik, “tifyay.”
^ Ɔ “Ples we Gɛt Tɛn Siti.”