Akt 4:1-37

  • Dɛn arɛst Pita ɛn Jɔn (1-4)

    • Di wan dɛn we dɔn biliv na lɛk 5,000 man dɛn (4)

  • Dɛn tɔk bɔt dɛn kes bifo di Sanɛndrin (5-22)

    • “Wi nɔ go stɔp fɔ tɔk” (20)

  • Dɛn pre fɔ gɛt maynd (23-31)

  • Di disaypul dɛn sheb wetin dɛn gɛt (32-37)

4  We dɛn ɔl tu de tɔk to di pipul dɛn, di prist dɛn, di kaptin na di tɛmpul, ɛn di Sadyusi dɛn kam mit dɛn. 2  Dɛn vɛks bikɔs di apɔsul dɛn bin de tich di pipul dɛn ɛn tɔk opin wan se Jizɔs dɔn gɛt layf bak. 3  So dɛn ol* dɛn ɛn put dɛn na jel te di ɔda de, bikɔs na bin ivintɛm. 4  Bɔt bɔku pan di wan dɛn we lisin to wetin dɛn tɔk bin biliv, ɛn di man dɛn kam bi lɛk 5,000 so. 5  Di ɔda de, dɛn rula dɛn, lida dɛn, ɛn Lɔ ticha dɛn gɛda na Jerusɛlɛm 6  wit Anas, we na di edman fɔ di prist dɛn, Keyafas, Jɔn, Alɛgzanda, ɛn ɔl di wan dɛn we na fambul to di edman fɔ di prist dɛn. 7  Dɛn mek Pita ɛn Jɔn tinap midul dɛn, ɛn dɛn aks dɛn se: “Na bay udat in pawa ɔ insay udat in nem una du dis?” 8  Na de oli spirit kam insay Pita, ɛn i tɛl dɛn se: “Rula dɛn fɔ di pipul dɛn ɛn lida dɛn, 9  if na bikɔs wi du gud to dis man we bin kripul mek una de aks wi kwɛstyɔn tide, ɛn una want fɔ no udat mek dis man wɛl, 10  wi want lɛ una ɛn ɔl di pipul dɛn na Izrɛl no se na Jizɔs Krays, di Nazarin, in nem, na in mek dis man tinap na ya wit wɛlbɔdi bifo una ɔl. Una bin kil Jizɔs pan tik, bɔt Gɔd dɔn gi am layf bak. 11  Na in na ‘di ston we una we de bil nɔ bin tek mek natin, bɔt i dɔn bi di men ston na di kɔna.’ 12  Apat frɔm dat, no ɔda pɔsin nɔ de we go mek wi sev, bikɔs no ɔda nem nɔ de na di wɔl we dɛn dɔn gi mɔtalman we go mek wi sev.” 13  We dɛn si se Pita ɛn Jɔn gɛt maynd fɔ tɔk, ɛn dɛn no se dɛn nɔ lan buk* ɛn na ɔdinari man dɛn, dɛn sɔprayz. Na de dɛn mɛmba se dɛn bin de wit Jizɔs. 14  As dɛn de luk di man we Pita ɛn Jɔn dɔn mɛn we tinap wit dɛn, dɛn nɔ ebul fɔ se natin fɔ ansa dɛn. 15  So dɛn tɛl dɛn fɔ kɔmɔt insay di Sanɛndrin ɔl, ɛn dɛn bigin fɔ ɛng ed. 16  Dɛn se: “Wetin wi fɔ du wit dɛn man ya? Fɔ tru, dɛn dɔn sho wɔndaful sayn ɛn ɔlman na Jerusɛlɛm no dat, ɛn wisɛf nɔ go dinay am. 17  Fɔ lɛ dis tɔk nɔ kɔntinyu fɔ skata, lɛ wi trɛtin dɛn ɛn tɛl dɛn mek dɛn nɔ ɛva tɔk to ɛnibɔdi bɔt dis nem igen.” 18  So dɛn kɔl dɛn ɛn wɔn dɛn mek dɛn nɔ tɔk ɛnitin ɔ tich bɔt Jizɔs in nem. 19  Bɔt Pita ɛn Jɔn ansa dɛn se: “If i rayt na Gɔd in yay fɔ lisin to una pas fɔ lisin to Gɔd, una jɔj fɔ unasɛf. 20  Bɔt wi nɔ go stɔp fɔ tɔk bɔt di tin dɛn we wi dɔn si ɛn yɛri.” 21  So dɛn trɛtin dɛn mɔ ɛn fri dɛn, bikɔs dɛn nɔ gɛt ɛni rizin fɔ pɔnish dɛn ɛn dɛn bin de fred di pipul dɛn, bikɔs dɛn ɔl bin de prez Gɔd fɔ wetin dɔn apin. 22  Di man we wɛl we dis mirekul* apin to am bin dɔn pas 40 ia. 23  We dɛn fri dɛn, dɛn go to dɛn yon pipul dɛn ɛn tɛl dɛn wetin di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn di lida dɛn dɔn tɛl dɛn. 24  We dɛn yɛri dat, dɛn kam togɛda ɛn tɔk lawd wan to Gɔd se: “Masta we De Rul Ɔlman, na yu na di Wan we mek ɛvin, di wɔl, di si, ɛn ɔl wetin de insay dɛn, 25  ɛn na yu yuz oli spirit fɔ mek wi gret gret granpa Devid, we na yu savant, tɔk se: ‘Wetin mek di neshɔn dɛn vɛks, ɛn wetin mek pipul dɛn de tink bɔt tin dɛn we nɔ mek sɛns? 26  Di kiŋ dɛn na di wɔl dɔn tinap ɛn di rula dɛn dɔn gɛda as wan agens Jiova* ɛn agens di wan we i anɔynt.’* 27  Fɔ tru, Ɛrɔd ɛn Pɔntiɔs Paylet, wit pipul dɛn na ɔda neshɔn dɛn, ɛn di pipul dɛn na Izrɛl bin gɛda na dis siti agens yu oli savant Jizɔs, we yu anɔynt. 28  Dɛn gɛda fɔ du wetin yu bin dɔn tɔk. Dɛn tin ya apin bikɔs yu gɛt di pawa ɛn bikɔs na dat yu dɔn disayd. 29  So Jiova,* lisin to di trɛtin we dɛn de trɛtin wi, ɛn mek yu slev dɛn kɔntinyu fɔ gɛt maynd fɔ tɔk bɔt yu wɔd, 30  as yu de kɔntinyu fɔ es yu an fɔ mɛn pipul dɛn ɛn yuz yu oli savant Jizɔs in nem fɔ pafɔm sayn dɛn ɛn du wɔndaful tin dɛn.” 31  Ɛn we dɛn dɔn rili beg Gɔd,* di ples we dɛn bin gɛda shek, ɛn oli spirit kam insay dɛn ɔl, ɛn dɛn bin de tɔk bɔt Gɔd in wɔd wit maynd. 32  Pantap dat, pan ɔl we di disaypul dɛn bin bɔku, dɛn ɔl bin de tink ɛn fil di sem we,* ɛn dɛn nɔn nɔ bin de se di tin dɛn we dɛn gɛt na dɛn yon, bɔt dɛn bin de sheb ɔltin we dɛn gɛt. 33  Ɛn di apɔsul dɛn kɔntinyu fɔ tɔk wit pawa bɔt di layf we Masta Jizɔs dɔn gɛt bak, ɛn Gɔd in spɛshal gudnɛs* bin rili de pan dɛn ɔl. 34  Infakt, dɛn nɔn nɔ bin nid ɛnitin, bikɔs ɔl di wan dɛn we gɛt land dɛn ɛn os dɛn bin de sɛl dɛn ɛn briŋ di mɔni 35  ɛn put am na di apɔsul dɛn fut. Dɔn di apɔsul dɛn kin sheb dɛn to ɔlman akɔdin to wetin pɔsin nid. 36  So Josɛf, we di apɔsul dɛn de kɔl bak Banabas (we min “Pikin we De Ɛnkɔrej,” we dɛn translet am), we na Livayt ɛn we bɔn na Sayprɔs, 37  bin gɛt wan land. I sɛl am, briŋ di mɔni ɛn put am na di apɔsul dɛn fut.

Futnot Dɛn

Ɔ “arɛst.”
Dat na, dɛn nɔ go di skul dɛn we di bigman dɛn pan Gɔd biznɛs bin de tich; i nɔ min se dɛn nɔ sabi rid ɛn rayt.
Ɔ “sayn.”
Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
Ɔ “in Krays.”
Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
Ɔ “pre siriɔs wan.”
Insay Grik, “bin gɛt wan at ɛn sol.”
Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.