Akt 7:1-60
7 Bɔt di ay prist aks am se: “Na so i bi?”
2 Stivin se: “Mi pipul dɛn, mi brɔda ɛn papa dɛn, una lisin. Di Gɔd we gɛt glori apia to wi gret gret granpa Ebraam we i bin de na Mɛsopotemia, bifo i go de na Eran,
3 ɛn i tɛl am se: ‘Lɛf yu land ɛn yu fambul dɛn ɛn kam na di land we a go sho yu.’
4 So i kɔmɔt na di Kaldian dɛn land ɛn go de na Eran. Dɔn we in papa day, Gɔd mek i kam de na dis land we una de so naw.
5 Bɔt i nɔ gi am ɛni land de, i nɔ ivin gi am say we go du fɔ put in fut; bɔt i prɔmis se i go gi in ɛn in pikin dɛn di land fɔ lɛ i bi dɛn yon, pan ɔl we i nɔ bin dɔn bɔn ɛni pikin yet.
6 Pantap dat, Gɔd tɛl am se in pikin dɛn go bi fɔrina na land we nɔto dɛn yon, ɛn di pipul dɛn na da land de go mek dɛn slev ɛn mek dɛn sɔfa* fɔ 400 ia.
7 Gɔd se: ‘A go jɔj di neshɔn we dɛn bi slev to, ɛn afta dat, dɛn go kɔmɔt de ɛn kam wɔship mi na dis ples.’
8 “Dɔn i mek agrimɛnt wit am fɔ lɛ in ɛn in pikin dɛn sakɔmsayz, ɛn i bɔn Ayzak ɛn sakɔmsayz am di de we mek et, dɔn Ayzak bɔn Jekɔp, ɛn Jekɔp bɔn di wan dɛn we bɔn di 12 trayb dɛn na Izrɛl.
9 Ɛn di wan dɛn we bɔn di 12 trayb dɛn na Izrɛl bin de jɛlɔs Josɛf, ɛn dɛn sɛl am to di Ijipshian dɛn. Bɔt Gɔd bin de wit am,
10 ɛn i pul am pan ɔl in prɔblɛm dɛn ɛn gi am sɛns we i de bifo Fɛro we na di kiŋ na Ijipt ɛn mek Fɛro lɛk am. Ɛn i put am oba Ijipt ɛn oba in wan ol os.
11 Bɔt tɛm kam we tin fɔ it bin rili shɔtin ɔlsay na Ijipt ɛn Kenan, na bin big big prɔblɛm, ɛn wi gret gret granpa dɛn nɔ bin ebul fɛn ɛnitin fɔ it.
12 Bɔt we Jekɔp yɛri se it de na Ijipt, i sɛn wi gret gret granpa dɛn de fɔ di fɔs tɛm.
13 Di sɛkɔn tɛm, Josɛf mek in brɔda dɛn no am, ɛn Fɛro kam no bɔt Josɛf in famili.
14 So Josɛf sɛn mɛsej fɔ kɔl in papa Jekɔp ɛn ɔl in fambul dɛn we bin de na da ples de; na bin dɛn 75.
15 So Jekɔp go dɔŋ na Ijipt, ɛn na de i day, ɛn na di sem tin apin to wi gret gret granpa dɛn.
16 Dɛn kɛr dɛn go na Shikɛm ɛn bɛr dɛn na di grev we Ebraam bin bay wit silva mɔni to Emɔ in bɔypikin dɛn na Shikɛm.
17 “As di tɛm de nia fɔ lɛ di prɔmis we Gɔd bin prɔmis Ebraam apin, di pipul dɛn bin de bɔku na Ijipt,
18 te wan ɔda kiŋ, we nɔ bin no Josɛf, bigin rul Ijipt.
19 Dis kiŋ trit wi pipul dɛn kɔni we ɛn fos wi papa dɛn fɔ lɛf dɛn yɔŋbebi dɛn fɔ day.
20 Na da tɛm de dɛn bɔn Mozis, ɛn i bin fayn na Gɔd in yay. Ɛn dɛn mɛn am na in papa in os fɔ tri mɔnt.
21 Bɔt we dɛn go lɛf am na do, Fɛro in galpikin tek am ɛn mɛn am lɛk in yon bɛlɛ-bɔn pikin.
22 So Mozis bin gɛt di bɛst ɛdyukeshɔn na Ijipt. Infakt, di we aw i bin de tɔk ɛn du tin bin pawaful.
23 “We i ol 40 ia, i disayd fɔ go fɛn* in brɔda dɛn, we na Izrɛl in pikin dɛn.
24 We i si se wan Ijipshian de trit wan pan dɛn bad, i fɛt fɔ am ɛn kil di Ijipshian.
25 In bin tink se in brɔda dɛn go ɔndastand se na Gɔd de yuz am fɔ sev dɛn, bɔt dɛn nɔ bin ɔndastand dat.
26 Di nɛks de, i kam mit dɛn de fɛt, ɛn i tray fɔ mek pis bitwin dɛn. I tɛl dɛn se: ‘Mi pipul dɛn, una na brɔda dɛn. Wetin mek una de trit unasɛf bad?’
27 Bɔt di wan we bin de trit in neba bad push am ɛn se: ‘Udat mek yu rula ɛn jɔj fɔ wi?
28 Yu want fɔ kil mi lɛk aw yu kil da Ijipshian yɛstade, nɔto so?’
29 We Mozis yɛri dis, i rɔnawe ɛn go de as fɔrina na Midian, ɛn i bɔn tu bɔypikin dɛn de.
30 “Afta 40 ia, wan enjɛl apia to am insay faya we de kech pan chukchuk tik na di wildanɛs* we de na Mawnt Saynay.
31 We Mozis si am, i kɔle. Bɔt as i de go nia fɔ tray fɔ no mɔ, i yɛri Jiova* in vɔys. Di vɔys se:
32 ‘Mi na yu gret gret granpa dɛn Gɔd; Ebraam, Ayzak, ɛn Jekɔp dɛn Gɔd.’ Na de Mozis bigin fɔ trimbul, ɛn i nɔ bin gɛt maynd fɔ tray fɔ no mɔ igen.
33 Jiova* tɛl am se: ‘Pul yu sandal na yu fut, bikɔs na oli ples yu tinap.
34 A dɔn rili si aw mi pipul dɛn de sɔfa na Ijipt, a dɔn yɛri di pini we dɛn de pini, ɛn a dɔn kam dɔŋ fɔ sev dɛn. Kam, a go sɛn yu na Ijipt.’
35 Dis sem Mozis we dɛn nɔ bin want, we dɛn aks se: ‘Udat mek yu rula ɛn jɔj?’ na in na di sem Mozis we Gɔd sɛn as rula ɛn seviɔ. Ɛn na di enjɛl we apia to am na di chukchuk tik Gɔd bin yuz fɔ du dat.
36 Na dis man pul dɛn na Ijipt. I bin de du wɔndaful tin dɛn ɛn pafɔm sayn dɛn na Ijipt, na di Rɛd Si, ɛn na di wildanɛs* fɔ 40 ia.
37 “Na dis sem Mozis tɛl Izrɛl in pikin dɛn se: ‘Gɔd go pik wan pan una brɔda dɛn fɔ bi prɔfɛt lɛk mi.’
38 Na in na di wan we bin de wit di kɔngrigeshɔn na di wildanɛs* wit di enjɛl we tɔk to am na Mawnt Saynay ɛn wit wi gret gret granpa dɛn, ɛn Gɔd gi am in mɛsej we gɛt layf fɔ kam gi wi.
39 Wi gret gret granpa dɛn nɔ bin gri fɔ obe am, dɛn push am na kɔna, ɛn insay dɛn at, dɛn bin want fɔ go bak na Ijipt.
40 Dɛn tɛl Erɔn se: ‘Mek gɔd dɛn fɔ wi we go de bifo wi, bikɔs wi nɔ no wetin dɔn apin to dis Mozis we pul wi kɔmɔt na Ijipt.’
41 So dɛn tɛm dɛn de, dɛn mek wan aydɔl we tan lɛk kaw pikin ɛn briŋ sakrifays to am, ɛn dɛn bigin ɛnjɔy dɛnsɛf ɛn gladi fɔ di tin we dɛn mek.
42 So Gɔd tɔn in bak pan dɛn ɛn lɛf dɛn fɔ lɛ dɛn mek sakrifays to di tin dɛn we de na ɛvin, jɔs lɛk aw di Prɔfɛt dɛn buk se: ‘Izrɛlayt dɛn, nɔto to mi una bin de mek sakrifays dɛn fɔ 40 ia we una bin de na di wildanɛs,* na to mi una bin du dat?
43 Bɔt na Molɔk in tɛnt ɛn di gɔd we nem Rifan in sta na dɛn una bin de kɛr go; na dɛn imej ya una mek fɔ wɔship dɛn. So a go dipɔt una go biɛn Babilɔn.’
44 “Wi gret gret granpa dɛn bin gɛt di tɛnt we de sho se Gɔd de wit dɛn na di wildanɛs.* Di tɛnt bin jɔs tan lɛk aw Gɔd bin tɛl Mozis fɔ mek am; i tɛl am fɔ mek am jɔs lɛk di patan we i bin si.
45 Wi gret gret granpa dɛn kam gɛt am ɛn briŋ am kam wit Jɔshwa na di land we ɔda neshɔn dɛn bin de, dat na di neshɔn dɛn we Gɔd bin drɛb kɔmɔt bifo wi gret gret granpa dɛn. I bin de de te Devid in tɛm.
46 Gɔd bin lɛk Devid, ɛn i bin beg Gɔd fɔ lɛ i gɛt di ɔnɔ fɔ bil ples fɔ Jekɔp in Gɔd.
47 Bɔt na Sɔlɔmɔn bil os fɔ am.
48 Bɔt di Wan we De Pantap Ɔlman nɔ de liv na os we dɛn mek wit an, jɔs lɛk aw di prɔfɛt se:
49 ‘Jiova* se ɛvin na mi tron ɛn di wɔl na di say we a de put mi fut. Uskayn os una go bil fɔ mi? Ɔ we di say fɔ lɛ a rɛst?
50 Nɔto mi an a tek mek ɔl dɛn tin ya?’
51 “Una na trangayes man dɛn, una gɛt strɔng at, ɛn una dɔn dɛf una yes.* Una de agens di oli spirit ɔltɛm. Wetin una gret gret granpa bin de du, na in unasɛf de du.
52 Uswan pan di prɔfɛt dɛn una gret gret granpa dɛn nɔ bin mek sɔfa? Dɛn kil di wan dɛn we tɔk bifo tɛm se di wan we de du wetin rayt go kam. Naw una dɔn kɔmɔt biɛn am ɛn kil am.
53 Una we gɛt di Lɔ we Gɔd yuz enjɛl dɛn fɔ gi una, bɔt una nɔ obe di Lɔ.”
54 We dɛn yɛri dɛn tin ya, dɛn at wam bad bad wan, ɛn dɛn bigin fɔ gren dɛn tit we dɛn de luk am.
55 Bɔt Stivin bin gɛt oli spirit, so i luk ɔp na ɛvin ɛn si Gɔd in glori ɛn Jizɔs tinap na Gɔd in raytan,
56 ɛn i tɔk se: “Luk! A si ɛvin opin ɛn mɔtalman Pikin tinap na Gɔd in raytan.”
57 Na de dɛn ala lawd lawd wan ɛn kɔba dɛn yes wit dɛn an ɛn rɔsh pan am togɛda.
58 Dɛn pul am na di siti ɛn bigin fɔ ston am. Di witnɛs dɛn put dɛn klos* nia wan yɔŋman we nem Sɔl, in fut.
59 We dɛn de ston Stivin, i beg se: “Masta Jizɔs, tek mi spirit.”
60 Dɔn i nil dɔŋ ɛn tɔk lawd wan se: “Jiova* nɔ pɔnish dɛn fɔ dis sin.” Afta i tɔk dis i day.
Futnot Dɛn
^ Ɔ “ɛn trit dɛn bad.”
^ Ɔ “chɛk.”
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Insay Grik, “una at ɛn yes nɔ bin sakɔmsayz.”
^ Insay Grik, “di klos dɛn we dɛn wɛr pantap.”
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.