Galeshians 6:1-18

  • Ɛp una kɔmpin dɛn wit dɛn ɛvi lod dɛn (1-10)

    • Wetin pɔsin plant na in i go avɛst (7, 8)

  • Sakɔmsishɔn nɔ gɛt valyu (11-16)

    • Nyu pɔsin we Gɔd dɔn mek (15)

  • Di las pat (17, 18)

6  Mi brɔda dɛn, ivin if pɔsin de go na di rɔng say bifo i no dat, una we kwalifay na Gɔd in yay fɔ tek tɛm tray fɔ ajɔst da kayn pɔsin de. Bɔt una fɔ wach unasɛf mek sɔntin nɔ tɛmt una. 2  Una kɔntinyu fɔ ɛp una kɔmpin dɛn wit dɛn ɛvi lod dɛn. If una de du dat, una de obe Krays in lɔ. 3  If ɛnibɔdi de tink se in na sɔmbɔdi we in na natin, i de ful insɛf. 4  Bɔt lɛ ɔlman wach di tin dɛn we i de du, ɛn i go gɛt rizin fɔ gladi fɔ wetin i dɔn du. I nɔ fɔ kɔmpia insɛf wit ɔda pɔsin. 5  Ɔlman go tot in yon lod.* 6  Pantap dat, lɛ ɛnibɔdi we dɛn dɔn tich di wɔd sheb ɛni gud tin we i gɛt wit di wan we de tich am. 7  Nɔ ful yusɛf: Pɔsin nɔ go ebul fɔ ful Gɔd. Wetin pɔsin de plant, na in i go avɛst; 8  bikɔs ɛnibɔdi we de du* wetin di bɔdi want, bad tin go apin to am,* bɔt ɛnibɔdi we de du* wetin di spirit want, di spirit go mek i gɛt* layf we go de sote go. 9  So lɛ wi nɔ giv-ɔp fɔ du wetin fayn, bikɔs we di rayt tɛm rich wi go gɛt bɛnifit* if wi nɔ taya.* 10  So as lɔng as wi gɛt di chans,* lɛ wi du gud to ɔlman, bɔt mɔ to di wan dɛn we wi ɔl biliv di sem tin. 11  Una luk di big big an raytin we a yuz fɔ rayt to una wit mi yon an. 12  Ɔl di wan dɛn we want fɔ lɛ mɔtalman gladi fɔ dɛn, na dɛn de tray fɔ fos una fɔ sakɔmsayz; dɛn de du dat jɔs fɔ lɛ dɛn nɔ mek dɛn sɔfa fɔ di tik we Krays sɔfa pan.* 13  Ivin di wan dɛnsɛf we de sakɔmsayz nɔ de obe di Lɔ, bɔt dɛn want lɛ una sakɔmsayz so dat dɛn go gɛt rizin fɔ bost bɔt una bɔdi. 14  Bɔt mek a nɔ ɛva bost, pas nɔmɔ fɔ bost bɔt di tik we wi Masta Jizɔs Krays sɔfa pan.* To mi, di wɔl dɔn day* tru am, ɛn to di wɔl, a dɔn day tru am. 15  If pɔsin sakɔmsayz ɔ i nɔ sakɔmsayz i nɔ min natin, di tin we min sɔntin na di nyu pɔsin we Gɔd dɔn mek. 16  Mek ɔl di wan dɛn we de waka kɔrɛkt wan akɔdin to dis tin we a jɔs tɔk bɔt,* gɛt pis ɛn mek Gɔd sɔri fɔ dɛn, dat na, di Izrɛl we na Gɔd in yon. 17  Frɔm naw lɛ nɔbɔdi nɔ kɔz trɔbul fɔ mi, bikɔs a gɛt mak dɛn na mi bɔdi we de sho se mi na Jizɔs in slev. 18  Mi brɔda dɛn, mek wi Masta Jizɔs Krays in spɛshal gudnɛs* de pan una we una de sho se una gɛt gud kwaliti dɛn. Emɛn.

Futnot Dɛn

Ɔ “in yon wok.”
Insay Grik, “plant.”
Insay Grik, “go avɛst bad tin na in bɔdi.”
Insay Grik, “plant.”
Insay Grik, “avɛst.”
Insay Grik, “avɛst.”
Ɔ “giv-ɔp.”
Insay Grik, “we di tɛm rich.”
Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
Ɔ “day pan di tik.”
Ɔ “we de sho wi aw fɔ biev.”
Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.