Jona 4:1-11

  • Jona vɛks ɛn tɔk se i want fɔ day (1-3)

  • Jiova tich Jona bɔt sɔri-at (4-11)

    • “Yu tink se yu gɛt rayt fɔ rili vɛks?” (4)

    • Gɔd yuz wan plant we de krip fɔ tich Jona wan lɛsin (6-10)

4  Jona nɔ bin rili gladi fɔ wetin apin, ɛn i vɛks bad bad wan. 2  So Jona pre to Jiova se: “E Jiova, a bin no se na dis go apin we a bin de na mi yon ples. Na dat mek sɛf a bin rɔnawe fɔ go Tashish bikɔs a bin no se yu na Gɔd we gɛt sɔri-at ɛn yu de sho masi, yu nɔ de vɛks kwik ɛn yu lɔv nɔ de chenj, yu de fil bad we bad tin de apin. 3  So duya Jiova, tek mi layf* bikɔs i bɛtɛ lɛ a day pas fɔ de alayv.” 4  Jiova aks am se: “Yu tink se yu gɛt rayt fɔ rili vɛks?” 5  Na de Jona kɔmɔt na di siti ɛn go sidɔm na wan ples nia di siti na di ist pat. I mek say we go gi am shed ɛn sidɔm de fɔ si wetin go apin to di siti. 6  Na de Jiova Gɔd mek wan plant we de krip* gro oba Jona in ed, fɔ gi am shed ɛn fɔ mek i fil fayn. Jona bin rili gladi fɔ di plant we de krip.* 7  Bɔt we doklin di nɛks de, di tru Gɔd sɛn wan tumbu ɛn i it di plant we de krip,* dɔn di plant we de krip* day. 8  We di san bigin fɔ shayn, Gɔd mek wam wam briz blo frɔm di ist. Dɔn di san bigin fɔ wam Jona in ed, ɛn i ɔlmost fent. I bin de tɔk ova ɛn ova se i want fɔ day,* ɛn i bin de se, “I bɛtɛ fɔ day pas fɔ de alayv.” 9  Gɔd aks Jona se: “Yu tink se yu gɛt rayt fɔ rili vɛks fɔ dis plant we de krip?”* Na de i ansa se: “A gɛt rayt fɔ vɛks, a gɛt rayt fɔ vɛks te a want day.” 10  Bɔt Jiova tɛl am se: “Yu de fil sɔri fɔ di plant we de krip* we yu nɔ wok fɔ, ɛn nɔto yu mek i gro, i gro wan nɛt ɛn day di ɔda nɛt. 11  Yu nɔ tink se a fɔ fil sɔri fɔ Ninivɛ di gret siti, we gɛt pas 120,000 pipul dɛn we nɔ no wetin rayt frɔm wetin rɔng,* ɛn dɛn bɔku bɔku animal dɛn?”

Futnot Dɛn

Ɔ “sol.”
Dis na wan plant we in frut fiba kalabash.
Dis na wan plant we in frut fiba kalabash.
Dis na wan plant we in frut fiba kalabash.
Dis na wan plant we in frut fiba kalabash.
Ɔ “lɛ in sol day.”
Dis na wan plant we in frut fiba kalabash.
Dis na wan plant we in frut fiba kalabash.
Ɔ “no dɛn raytan frɔm dɛn lɛftan.”