Lyuk 15:1-32
15 Ɔl di sina dɛn ɛn di wan dɛn we de gɛda taks bin de gɛda rawnd am fɔ yɛri wetin i de tɔk.
2 Di Faresi dɛn ɛn di Lɔ ticha dɛn bin de grɔmbul se: “Dis man de wɛlkɔm sina dɛn ɛn it wit dɛn.”
3 So i gi dɛn dis ɛgzampul. I se:
4 “Uswan pan una we gɛt 100 ship ɛn wan lɔs, we nɔ go lɛf di 99 na di wildanɛs* ɛn go luk fɔ di wan we lɔs te i fɛn am?
5 We i si am, i go put am na in sholda ɛn gladi.
6 Ɛn we i go na os, i go kɔl in padi dɛn ɛn neba dɛn togɛda ɛn tɛl dɛn se, ‘Una gladi wit mi, bikɔs a dɔn fɛn mi ship we bin lɔs.’
7 Semweso, a de tɛl una se di gladi-at we go de na ɛvin we wan sina ripɛnt, go pas di we aw dɛn kin gladi fɔ 99 pipul dɛn we de du wetin rayt ɛn we nɔ nid fɔ ripɛnt.
8 “Ɔ us uman de we gɛt tɛn drakma kɔyn* ɛn lɔs wan, we nɔ go layt lamp ɛn swip in os ɛn tek tɛm wach fɔ am te i fɛn am?
9 Ɛn we i fɛn am, i go kɔl in padi* dɛn ɛn neba dɛn togɛda ɛn tɔk se, ‘Una gladi wit mi, bikɔs a dɔn fɛn di drakma kɔyn we a bin lɔs.’
10 Semweso, a de tɛl una se Gɔd in enjɛl dɛn kin gladi we wan sina ripɛnt.”
11 Dɔn i tɔk se: “Wan man bin gɛt tu bɔypikin dɛn.
12 Di smɔl wan tɛl in papa se, ‘Papa, gi mi mi yon pat we a fɔ gɛt pan di prɔpati.’ So in papa sheb in prɔpati bitwin dɛn tu.
13 Afta sɔm dez, di smɔl wan gɛda ɔl di tin dɛn we i gɛt ɛn travul go na wan kɔntri we de fa. We i go de, i liv fri layf* ɛn west ɔl in prɔpati.
14 We i dɔn spɛn ɔltin, tin fɔ it bin rili shɔtin ɔlsay na di land, ɛn i nɔ bin gɛt natin.
15 I ivin go wok fɔ wan pan di pipul dɛn we bɔn na di kɔntri, ɛn di pɔsin sɛn am na in land fɔ go mɛn ɔg dɛn.
16 Ɛn i bin so angri dat, i bin want fɔ it di ɔg dɛn it, bɔt nɔbɔdi nɔ bin gi am ɛnitin.
17 “We i si se i dɔn biev fulish we, i tɔk se, ‘A de na ya de day wit angri we i bi se mi papa in wokman dɛn gɛt plɛnti tin* fɔ it.
18 A go travul go to mi papa ɛn tɛl am se: “Papa, a dɔn sin agens Gɔd we de na ɛvin ɛn agens yu.
19 A nɔ fit fɔ bi yu pikin igen. Mek a bi wan pan yu wokman dɛn.”’
20 So i grap ɛn go to in papa. We i de fa de kam, in papa si am ɛn sɔri fɔ am, so i rɔn go mit am, i ɔg am, ɛn kis am.
21 Dɔn di bɔbɔ tɛl in papa se, ‘Papa, a dɔn sin agens Gɔd we de na ɛvin ɛn agens yu. A nɔ fit fɔ bi yu pikin igen.’
22 Bɔt in papa tɛl in slev dɛn se, ‘Una briŋ di bɛst gawn ɛn wɛr am pan am. Una put riŋ na in finga ɛn wɛr sandal na in fut. Una du am kwik kwik wan!
23 Ɛn una briŋ di kaw we yɔŋ ɛn fat. Una kil am, lɛ wi it ɛn sɛlibret,
24 bikɔs dis mi bɔypikin bin dɔn day, bɔt i dɔn gɛt layf bak; i bin dɔn lɔs, bɔt i dɔn kam bak.’ Ɛn dɛn bigin fɔ ɛnjɔy dɛnsɛf.
25 “Di man in big bɔypikin bin de na fam. We i kɔmɔt na fam ɛn rich nia di os, i yɛri pipul dɛn de ple myuzik ɛn dans.
26 So i kɔl wan pan di savant dɛn ɛn aks am wetin de apin.
27 I tɛl am se, ‘Yu brɔda dɔn kam, ɛn yu papa kil di kaw we yɔŋ ɛn fat bikɔs i kam bak wit wɛlbɔdi.’*
28 Bɔt i vɛks ɛn nɔ gri fɔ go insay. So in papa kam mit am na do ɛn bigin fɔ beg am.
29 I tɛl in papa se, ‘A dɔn wok fɔ yu fɔ lɔng tɛm ɛn a de obe yu ɔltɛm, bɔt yu nɔ wande gi mi wan yɔŋ got fɔ lɛ mi ɛn mi padi dɛn ɛnjɔy wisɛf.
30 Bɔt as dis yu pikin we dɔn west yu prɔpati wit raregal dɛn kam, yu kil di kaw we yɔŋ ɛn fat fɔ am.’
31 Na de in papa tɛl am se, ‘Mi pikin, yu dɔn de wit mi ɔltɛm, ɛn ɔl wetin a gɛt na yu yon.
32 Bɔt wi jɔs nid fɔ sɛlibret ɛn gladi, bikɔs yu brɔda bin dɔn day, bɔt i dɔn gɛt layf bak; i bin dɔn lɔs, bɔt i dɔn kam bak.’”
Futnot Dɛn
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Ɔ “uman padi.”
^ Ɔ “kiafri layf.”
^ Insay Grik, “bred.”
^ Ɔ “sef wan.”