Lyuk 8:1-56
-
Uman dɛn we de fala Jizɔs (1-3)
-
Ɛgzampul bɔt di fama (4-8)
-
Wetin mek Jizɔs yuz ɛgzampul dɛn (9, 10)
-
Jizɔs ɛksplen di ɛgzampul bɔt di fama (11-15)
-
Dɛn nɔ de kɔba lamp (16-18)
-
Jizɔs in mama ɛn brɔda dɛn (19-21)
-
Jizɔs mek wan big big briz lɛf fɔ blo (22-25)
-
Jizɔs mek lɛ dimɔn dɛn go insay ɔg dɛn (26-39)
-
Jayrɔs in galpikin; wan uman tɔch Jizɔs in klos we i wɛr pantap (40-56)
8 I nɔ tu te, i go na difrɛn siti dɛn ɛn vilej dɛn fɔ prich di gud nyuz bɔt Gɔd in Kiŋdɔm. Di 12 apɔsul dɛn bin de wit am.
2 Ɛn sɔm uman dɛn bak we i bin dɔn pul dimɔn dɛn pan ɛn mɛn dɛn sik dɛn bin de wit am. Dɛn uman ya na bin Meri we dɛn de kɔl Magdalin, we Jizɔs pul sɛvin dimɔn pan;
3 Joana we in man nem Kuza, we bin de in chaj ɔf Ɛrɔd in os; Suzana, ɛn bɔku ɔda uman dɛn, we bin de yuz wetin dɛn gɛt fɔ ɛp dɛn.
4 We bɔku bɔku pipul dɛn kam gɛda wit di pipul dɛn we bin de fala Jizɔs we i de go na difrɛn siti dɛn, Jizɔs yuz ɛgzampul fɔ tɔk to dɛn. I se:
5 “Wan fama go fɔ go plant sid dɛn. As i de plant, sɔm sid dɛn fɔdɔm na di rod ɛn dɛn mas dɛn, dɔn di bɔd dɛn we de flay na di skay kam it dɛn.
6 Sɔm fɔdɔm na say we rɔk dɛn de. Dɛn bigin fɔ gro bɔt leta, dɛn dray, bikɔs dɛn nɔ gɛt wata.
7 Ɔda wan dɛn fɔdɔm midul chukchuk. Dɛn ɛn di chukchuk gro togɛda ɛn di chukchuk chok dɛn.
8 Bɔt ɔda wan dɛn fɔdɔm na fayn dɔti. Dɛn gro ɛn bia 100 tɛm pas wetin dɛn plant.” We Jizɔs de tɔk dɛn tin ya, i se: “Lɛ di wan we gɛt yes fɔ lisin, lisin.”
9 Bɔt in disaypul dɛn aks am wetin dis ɛgzampul min.
10 I tɛl dɛn se: “Gɔd dɔn alaw una fɔ ɔndastand di oli sikrit dɛn bɔt in Kiŋdɔm, bɔt a de yuz ɛgzampul dɛn fɔ tich di ɔda wan dɛn, so dat pan ɔl we dɛn de luk, dɛn nɔ go si, ɛn pan ɔl we dɛn de yɛri, dɛn nɔ go ɔndastand.
11 Na dis di ɛgzampul min: Di sid na Gɔd in wɔd.
12 Di sid dɛn we fɔdɔm na di rod, na pipul dɛn we dɔn yɛri Gɔd in wɔd, bɔt di Dɛbul kam pul am kɔmɔt na dɛn at so dat dɛn nɔ go biliv ɛn sev.
13 Di sid dɛn we fɔdɔm na say we rɔk dɛn de, na pipul dɛn we yɛri Gɔd in wɔd ɛn gladi fɔ am, bɔt dɛn tan lɛk plant we nɔ gɛt rut. Dɛn biliv fɔ sɔm tɛm, bɔt we sɔntin tɛst dɛn, dɛn lɛf fɔ biliv.
14 Di sid dɛn we fɔdɔm midul chukchuk, na pipul dɛn we dɔn yɛri Gɔd in wɔd, bɔt di wɔri wɔri, jɛntri, ɛn ɛnjɔymɛnt na layf chok di wɔd, ɛn dis mek dɛn tan lɛk plant we de bia frut we nɔ bɛtɛ.
15 Bɔt di sid dɛn we fɔdɔm na fayn dɔti, na pipul dɛn we yɛri Gɔd in wɔd ɛn put ɔl dɛn at de. Dɛn kip wetin dɛn yɛri na dɛn at, ɛn dɛn tan lɛk plant we de bia frut pan ɔl we tin nɔ izi fɔ dɛn.
16 “Nɔbɔdi nɔ de layt lamp ɛn kɔba am wit sɔntin ɔ put am ɔnda bed; i de put am pan stand fɔ put lamp so dat di wan dɛn we de kam insay go si di layt.
17 Natin nɔ de we ayd we nɔ go kɔmɔt na do. Ɛn natin nɔ de we dɛn tek tɛm kip we nɔ go ɛva kɔmɔt na do ɔ we pipul dɛn nɔ go no bɔt.
18 So una lisin gud gud wan, bikɔs ɛnibɔdi we gɛt go gɛt mɔ, bɔt ɛnibɔdi we nɔ gɛt, ivin wetin i tink se i gɛt, nɔ go lɛf na in an.”
19 In mama ɛn in brɔda dɛn kam to am, bɔt dɛn nɔ ebul fɔ go nia am bikɔs di pipul dɛn bin bɔku.
20 So dɛn tɛl am se: “Yu mama ɛn yu brɔda dɛn tinap na do; dɛn want fɔ si yu.”
21 Na de i tɛl dɛn se: “Mi mama ɛn mi brɔda dɛn na dɛn wan ya we de yɛri Gɔd in wɔd ɛn du am.”
22 Wan de we in ɛn in disaypul dɛn go insay wan bot, i tɛl dɛn se: “Lɛ wi krɔs go na di ɔdasay na di lek.” So dɛn bigin fɔ go.
23 Bɔt we dɛn de go, i slip. Na de big big briz bigin fɔ blo na di lek. Wata bigin fɔ kam insay di bot ɛn di bot bin want fɔ sink.
24 So dɛn go wek am ɛn tɛl am se: “Ticha, Ticha, na day wi de kam day so!” Nain Jizɔs grap ɛn tɔk pan di briz ɛn di wata we dɔn rɔf. Di briz ɛn di wata stɛdi ɛn di ples kwayɛt.
25 Dɔn Jizɔs aks dɛn se: “Wetin mek una nɔ gɛt fet?” Bɔt dɛn bin de fred bad bad wan ɛn sɔprayz. Dɛn bigin aks dɛn kɔmpin dɛn se: “Udat rili na dis man? I de ivin tɛl di briz ɛn di wata wetin fɔ du, ɛn dɛn de obe am.”
26 Dɛn rich na di eria usay di Gɛrasin dɛn de, we de ɔpozit Galili.
27 As Jizɔs kɔmɔt insay di bot so, wan man na di siti we gɛt dimɔn kam mit am. I bin dɔn te we i nɔ wɛr klos ɛn nɔto os i bin de, na di bɛringrɔn i bin de liv.
28 We i si Jizɔs, i ala ɛn fɔdɔm bifo am. Dɔn i tɔk lawd wan se: “Jizɔs, Gɔd we De Pantap Ɔlman, in Pikin, wetin yu want frɔm mi? A de beg yu, nɔ tɔmɛnt mi.”
29 (I tɔk so bikɔs Jizɔs bin dɔn de tɛl di dimɔn fɔ kɔmɔt insay di man. Plɛnti tɛm, di dimɔn bin de kɔntrol di man.* Ɛn bɔku tɛm, dɛn bin de tay di man in an ɛn fut wit chen dɛn ɛn gayd am, bɔt i kin kɔt di chen dɛn, ɛn di dimɔn kin mek i go na say we pipul dɛn nɔ de.)
30 Jizɔs aks am se: “Wetin na yu nem?” I ansa se: “Mi nem na Trup,”* bikɔs bɔku dimɔn dɛn de insay am.
31 Ɛn dɛn bin de beg am lɛ i nɔ tɛl dɛn fɔ go na di ol we nɔ gɛt bɔtɔm.
32 Bɔku ɔg dɛn bin de it na di mawntin, so dɛn beg am lɛ i alaw dɛn fɔ go insay di ɔg dɛn, ɛn i alaw dɛn fɔ du dat.
33 Nain di dimɔn dɛn kɔmɔt insay di man ɛn go insay di ɔg dɛn, ɛn di ɔg dɛn rɔn go na di mawntin in ɛj ɛn fɔdɔm insay di lek ɛn day.
34 Bɔt we di wan dɛn we de mɛn di ɔg dɛn si wetin apin, dɛn rɔn ɛn go tɔk bɔt am na di siti ɛn di eria dɛn we de nia di siti.
35 Dɔn di pipul dɛn go fɔ si wetin dɔn apin. Dɛn kam to Jizɔs ɛn si di man we di dimɔn dɛn dɔn kɔmɔt pan. Di man bin sidɔm nia Jizɔs in fut. I bin dɔn soba, ɛn i bin wɛr klos. We dɛn si di man, dɛn fred.
36 Di wan dɛn we bin si wetin apin tɛl dɛn aw di man we bin gɛt dimɔn dɛn wɛl.
37 So bɔku pipul dɛn we de na di eria we de nia usay di Gɛrasins dɛn de tɛl Jizɔs fɔ kɔmɔt na dɛn eria, bikɔs dɛn bin de fred bad bad wan. So Jizɔs go insay di bot fɔ lɛf dɛn eria.
38 Bɔt di man we di dimɔn dɛn kɔmɔt pan bin de beg am fɔ mek i fala am, bɔt i nɔ gri. I tɛl di man se:
39 “Go bak na yu os ɛn go de tɛl pipul dɛn wetin Gɔd dɔn du fɔ yu.” So di man go, ɛn i bin de tɔk ɔlsay na di siti bɔt wetin Jizɔs dɔn du fɔ am.
40 We Jizɔs tɔn bak, di pipul dɛn gladi fɔ am, bikɔs dɛn bin de wet fɔ am.
41 Na de wan man we nem Jayrɔs kam. Dis man na ɔfisa we de oba di sinagɔg.* I kam fɔdɔm na Jizɔs in fut ɛn bigin fɔ beg am mek i kam na in os,
42 bikɔs in wangren galpikin we bin ol lɛk 12 ia so, bin de day.
We Jizɔs de go, di pipul dɛn bin de prɛs pan am.
43 Wan uman bin de we bin dɔn de blid fɔ 12 ia, ɛn nɔbɔdi nɔ bin ebul fɔ mɛn am.
44 I kam biɛn Jizɔs ɛn tɔch di ɛj pat pan in klos we i wɛr pantap, ɛn wantɛm wantɛm i lɛf fɔ blid.
45 Nain Jizɔs aks se: “Udat tɔch mi?” We dɛn ɔl de tɔk se nɔto dɛn, Pita se: “Ticha, bɔku pipul dɛn de rawnd yu ɛn dɛn de prɛs pan yu.”
46 Bɔt Jizɔs se: “Sɔmbɔdi tɔch mi, bikɔs a no se pawa kɔmɔt pan mi.”
47 We di uman si se Jizɔs dɔn no wetin apin to am, i kam ɛn trimbul, ɛn i fɔdɔm bifo am ɛn tɔk bifo ɔl di pipul dɛn wetin mek i tɔch am ɛn aw i wɛl wantɛm wantɛm.
48 Bɔt i tɛl di uman se: “Mi pikin, yu fet dɔn mek yu wɛl. Go wit kolat.”
49 We i bin de tɔk, di ɔfisa we de oba di sinagɔg* in mɛsenja kam ɛn tɔk se: “Yu galpikin dɔn day; nɔ mɔna di Ticha igen.”
50 We Jizɔs yɛri dis, i tɛl am se: “Nɔ fred, jɔs gɛt fet. Di pikin go oke.”
51 We i rich na di os, i nɔ mek ɛnibɔdi go insay wit am pas Pita, Jɔn, Jems, ɛn di pikin in mama ɛn papa.
52 Ɔl di pipul dɛn bin de kray ɛn sho se dɛn sɔri fɔ di pikin. Bɔt Jizɔs tɛl dɛn se: “Una lɛf fɔ kray, di pikin nɔ day, na slip i de slip.”
53 Na de dɛn bigin laf am da fityay we, bikɔs dɛn no se di pikin dɔn day.
54 I ol di pikin in an ɛn tɛl am se: “Mi pikin, grap!”
55 Di pikin gɛt layf bak,* ɛn i grap wantɛm wantɛm, dɔn Jizɔs se mek dɛn gi di pikin sɔntin fɔ it.
56 Di pikin in mama ɛn papa bin rili gladi, bɔt i tɛl dɛn mek dɛn nɔ tɛl ɛnibɔdi bɔt wetin apin.
Futnot Dɛn
^ Ɔ i kin bi “Di dimɔn bin dɔn de kɔntrol di man fɔ lɔng tɛm.”
^ Insay Grik, “Lijɔn.” Insay di Roman ami, na bin lɛk 4,000 to 6,000 sojaman dɛn bin de insay wan lijɔn.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Insay Grik, “in spirit kam bak insay am.” Rid Baybul Wɔd dɛn Minin, “Spirit.”