Matyu 15:1-39

  • Jizɔs sho wetin mɔtalman tradishɔn dɛn rili bi (1-9)

  • Wetin de kɔmɔt na pɔsin in at na in kin mek i dɔti na Gɔd in yay (10-20)

  • Wan Fonishian uman we rili gɛt fet (21-28)

  • Jizɔs mɛn bɔku sik dɛn (29-31)

  • Jizɔs fid 4,000 pipul dɛn (32-39)

15  Dɔn sɔm Faresi ɛn Lɔ ticha dɛn kɔmɔt Jerusɛlɛm ɛn kam to Jizɔs. Dɛn aks am se: 2  “Wetin mek yu disaypul dɛn nɔ de fala wi gret gret granpa dɛn tradishɔn? Fɔ ɛgzampul, dɛn nɔ de was* dɛn an we dɛn want fɔ it.” 3  I ansa dɛn se: “Wetin mek una nɔ de du wetin Gɔd in lɔ se, bɔt una de fala una tradishɔn? 4  Fɔ ɛgzampul, Gɔd se, ‘Ɔnɔ yu mama ɛn papa,’ ɛn ‘Dɛn fɔ kil ɛnibɔdi we kɔs* in mama ɔ papa.’ 5  Bɔt una se, ‘Ɛnibɔdi we tɛl in mama ɔ papa se: “Ɛnitin we a gɛt we una go bɛnifit frɔm na gift we a dɔn prɔmis fɔ gi Gɔd,” 6  i nɔ nid fɔ ɔnɔ in papa igen.’ So una dɔn mek Gɔd in wɔd nɔ gɛt wan valyu bikɔs una de fala una tradishɔn. 7  Una na ipokrit. Na tru Ayzaya bin dɔn tɔk bɔt una we i se: 8  ‘Dɛn pipul ya de ɔnɔ mi wit dɛn mɔt, bɔt dɛn at nɔ de wit mi. 9  Na fɔ natin dɛn de wɔship mi, bikɔs na wetin mɔtalman tɔk na in dɛn de tich.’” 10  Dɔn i kɔl di pipul dɛn fɔ kam nia am, ɛn i tɛl dɛn se: “Una lisin ɛn ɔndastand wetin a de se: 11  Nɔto wetin de go insay pɔsin in mɔt de mek i dɔti na Gɔd in yay, bɔt na wetin de kɔmɔt na in mɔt na in de mek i dɔti na Gɔd in yay.” 12  Dɔn di disaypul dɛn kam aks am se: “Yu no se wetin yu se mek di Faresi dɛn fil bad?” 13  I tɛl dɛn se: “Mi Papa we de na ɛvin go rut ɛni plant we i nɔ plant. 14  Una lɛf dɛn. Dɛn blayn, bɔt dɛn want fɔ sho ɔda pipul dɛn di rod. If blaynman de lid in kɔmpin blaynman, dɛn ɔl tu go fɔdɔm insay ol.” 15  Pita se: “Mek lɛ wi ɔndastand di ɛgzampul klia wan.” 16  Na de Jizɔs se: “Unasɛf nɔ stil ɔndastand yet? 17  Una nɔ no se ɛnitin we pɔsin it de go insay in bɛlɛ ɛn kɔmɔt bak na do? 18  Bɔt ɛnitin we kɔmɔt na pɔsin in mɔt kɔmɔt na in at, ɛn na dɛn tin dɛn de kin mek pɔsin dɔti na Gɔd in yay. 19  Fɔ ɛgzampul, na insay di at pɔsin kin tink bɔt bad tin dɛn: fɔ kil pɔsin, fɔ lɛf in man ɔ wɛf ɛn go du mami ɛn dadi biznɛs wit ɔda pɔsin, fɔ du mami ɛn dadi biznɛs di we aw Gɔd nɔ want,* fɔ tif, fɔ bi witnɛs we de lay, fɔ tɔk bad bɔt Gɔd. 20  Na dɛn tin ya de mek pɔsin dɔti na Gɔd in yay, bɔt we pɔsin nɔ was* in an bifo i it, dat nɔ de mek i dɔti na Gɔd in yay.” 21  Jizɔs kɔmɔt de ɛn go na di eria dɛn we de nia Taya ɛn Saydɔn. 22  Na de wan Fonishian uman we kɔmɔt na da eria de kam kray se: “Masta, Devid in Pikin, sɔri fɔ mi. Mi galpikin de sɔfa bad bad wan bikɔs i gɛt dimɔn.” 23  Bɔt i nɔ se wan wɔd to di uman. So in disaypul dɛn bigin fɔ tɛl am se: “Tɛl am lɛ i go, bikɔs i jɔs de kray biɛn wi.” 24  I se: “Na to di Izrɛlayt dɛn nɔmɔ we tan lɛk ship dɛn we dɔn lɔs na dɛn Gɔd sɛn mi to.” 25  Bɔt di uman kam sho am rɛspɛkt* ɛn se: “Masta, ɛp mi!” 26  I ansa am se: “I nɔ rayt fɔ tek di pikin dɛn bred ɛn trowe am to smɔl dɔg dɛn.” 27  Di uman se: “Masta, na tru, bɔt rili di smɔl dɔg dɛn kin it di af-af it dɛn we de fɔdɔm frɔm di tebul usay dɛn masta dɛn de it.” 28  Nain Jizɔs tɛl am se: “Yu na uman we rili gɛt fet; lɛ wetin yu want apin.” Ɛn wantɛm wantɛm di uman in galpikin wɛl. 29  We Jizɔs kɔmɔt de, i kam nia di Si we de na Galili. Dɔn i go ɔp di mawntin ɛn sidɔm de. 30  Na de bɔku bɔku pipul dɛn kam mit am. Dɛn kam wit pipul dɛn we nɔ ebul waka fayn, di wan dɛn we pat pan dɛn bɔdi damej, di wan dɛn we blayn, di wan dɛn we na mumu, ɛn bɔku ɔda wan dɛn, ɛn dɛn le dɛn na in fut, ɛn i mɛn dɛn. 31  So di pipul dɛn sɔprayz we dɛn si mumu de tɔk, di wan dɛn we pat pan dɛn bɔdi damej dɔn wɛl, di wan dɛn we nɔ ebul waka fayn de waka fayn, ɛn di wan dɛn we blayn de si, ɛn dɛn prez di Gɔd na Izrɛl. 32  Bɔt Jizɔs kɔl in disaypul dɛn ɛn tɛl dɛn se: “A de sɔri fɔ di pipul dɛn, bikɔs dɛn dɔn de wit mi fɔ tri dez ɛn dɛn nɔ gɛt natin fɔ it. A nɔ want fɔ mek dɛn go angri wan* bikɔs sɔntɛm dɛn go fent na rod.” 33  Bɔt di disaypul dɛn tɛl am se: “Usay wi go gɛt bred na dis ples we pipul dɛn nɔ de liv we go bɛlful dɛn bɔku bɔku pipul ya?” 34  Na de Jizɔs tɛl dɛn se: “Ɔmɔs bred una gɛt?” Dɛn tɛl am se: “Na sɛvin bred, ɛn smɔl smɔl fish dɛn we nɔ bɔku.” 35  So i tɛl di pipul dɛn fɔ sidɔm na grɔn. 36  Afta dat, i tek di sɛvin bred ɛn di fish dɛn ɛn tɛl Gɔd tɛnki; dɔn i brok brok dɛn ɛn bigin fɔ gi in disaypul dɛn, ɛn di disaypul dɛn gi di pipul dɛn. 37  Dɛn ɔl it ɛn bɛlful, ɛn we dɛn gɛda di balans we lɛf, i ful-ɔp sɛvin big baskɛt dɛn. 38  Na 4,000 man dɛn it, dɛn nɔ kɔnt di uman dɛn ɛn smɔl pikin dɛn. 39  We i dɔn mek di pipul dɛn go, i go insay di bot ɛn kam na di eria we dɛn kɔl Magadan.

Futnot Dɛn

Di Faresi dɛn ɛn ɔda Ju dɛn bin de was dɛn an wan spɛshal we aw dɛn gret gret granpa dɛn bin tich dɛn.
Ɔ “yuz bad wɔd pan.”
Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
Di Faresi dɛn ɛn ɔda Ju dɛn bin de was dɛn an wan spɛshal we aw dɛn gret gret granpa dɛn bin tich dɛn.
Ɔ “butu bifo am.”
Ɔ “ɛn fast.”